| Or at least until those abs go soft. | Ну, или пока эти кубики не пропадут. |
| My dad got a job working construction to pay the rent, but when my brother needs a new pair of shoes or the TV busts, these abs pay for it. | Мой отец нашел работу на стройке, чтобы платить за квартиру, но, когда моему брату нужна новая пара обуви или работающий телек, за это платят эти кубики. |
| Look at those abs. | Посмотрите на эти кубики. |
| He's got abs now. | У него теперь есть кубики. |
| And you have to buy a one-piece because your abs start disappearing under your giant foopa. | И придется покупать утягивающее белье, потому что твои кубики на животе начнут исчезать под нависающей массой жира. |
| You don't see my abs coming in? | Разве не видите, как кубики проступают? |
| Six-pack abs, which I... | Кубики пресса, которые я... |
| And he had those abs. | И эти кубики на животе. |
| Those are some tight little abs. | Здесь маленькие упругие кубики. |
| Lightning gave me abs? | А кубики тоже молнией накачало? |
| Well, he's not doing 20-minute abs, because if he were, he would have way better abs. | Точно не упражнения «пресс за 20 минут», иначе у него были бы кубики. |