Предложение |
Перевод |
Management will have all employees vote at the upcoming meeting. |
Руководство заставит всех служащих проголосовать на предстоящем совещании. |
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues. |
Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами. |
Management hid the true financial state of the company from the workers. |
Руководство скрыло истинное финансовое положение компании от работников. |
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels. |
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. |
Treasury: cash management, cash-flow management, bank management and investment management |
Казначейство: управление наличными средствами, управление потоками наличных средств, банковское управление и управление инвестициями |
The Project management framework is adequate. |
Что касается системы управления проектами, то она работает достаточно эффективно и надежно. |
Such participation disappeared when management was centralized in national institutions. |
Вопрос о таком участии был снят после того, как функции управления были сосредоточены в руках национальных учреждений. |
Gender, environmental management and HIV/AIDS are cross-cutting programming issues. |
Межсекторальными вопросами, связанными с разработкой программ, являются гендерная проблематика, охрана окружающей среды и борьба с ВИЧ/СПИДом. |
Parenting skills and household management training are also provided. |
В них также предоставляется возможность пройти подготовку на курсах обучения родителей различным навыкам и ведению домашнего хозяйства. |
Macroeconomic management of disasters has two dimensions. |
Макроэкономическая сторона деятельности по предупреждению бедствий и устранению их последствий имеет два аспекта. |
National responses must move from crisis management to change management. |
Национальные меры реагирования во все большей степени должны быть направлены не на ликвидацию кризисов, а на содействие преобразованиям. |
One expert commented that management accounting should be left to management. |
Один из экспертов заявил, что управленческая отчетность должна быть предназначена для руководства предприятия. |
So management staff receive training in management and coaching. |
Так, сотрудники руководящего звена проходят подготовку по вопросам управления и организации работы. |
Internal management can be strengthened with regard to guidelines and knowledge management. |
Внутреннее руководство можно укрепить в том, что касается руководящих указаний и управления знаниями. |
Urban management came first, attempting to modernize local government management practices. |
Городское управление имело определяющее значение, и в его рамках наблюдались попытки модернизировать практику управления на уровне местных органов власти. |
The expected accomplishments for executive direction and management should set more specific management outcomes. |
В рамках ожидаемых достижений, касающихся руководства и управления, следует уточнить результаты, связанные с руководством. |
Efforts continued to further strengthen organizational performance by advancing knowledge management, building new strategic partnerships and improving programme management. |
Продолжали предприниматься усилия по дальнейшему повышению эффективности организационной деятельности за счет продвижения системы управления, основанной на знаниях, налаживания новых стратегических партнерских связей и совершенствования программного управления. |
As of 31 January 2010, UNFPA management reports efforts to strengthen results-based management. |
По состоянию на 31 января 2010 году руководство ЮНФПА докладывает об усилиях в целях укрепления ориентированного на результаты управления. |
It fosters organization-wide results-based management and the implementation of a knowledge management system. |
Сектор укрепляет систему управления, ориентированную на результаты, в рамках всей организации и способствует более эффективному функционированию системы управления знаниями. |
Also provided are updates on talent management, including workforce planning, staff selection and performance management. |
Помимо этого, в нем приведена обновленная информация об управлении талантами, включая кадровое планирование, подбор персонала и управление служебной деятельностью. |
Forest management may become increasingly specialised, depending on location and management objectives. |
Степень специализации в лесном хозяйстве может возрасти в зависимости от местонахождения лесов и целей хозяйственной деятельности. |
Performance management must ultimately influence management actions and improve programme effectiveness. |
Контроль результатов работы в конечном итоге должен оказывать воздействие на решения руководства и повышать эффективность программ. |
Many of the requests for management evaluation reflect problems with performance management issues. |
Многие из просьб о проведении управленческой оценки отражают проблемы, которые касаются вопросов, связанных с управлением служебной деятельностью. |