Newly widowed, Yvonne decided to "take her husband's place in the Armed Forces" and she joined the WAAF as an administrator in November 1941 (Service No 2027172). |
После гибели мужа Ивонн решила занять его место в Вооружённых силах, вступив в Женские вспомогательные воздушные силы (англ. Women's Auxillary Air Force) на место администратора в ноябре 1941 года (служебный Nº 2027172). |
Yvonne, all I can hear in my head is Shaz saying, |
Ивонн, все, что я слышу в своей голове, как Шэз кричит: |
School library staff Yvonne Cech and Maryann Jacob first hid 18 children in a part of the library the school used for lockdown in practice drills. |
Библиотекари Ивонн Сек (Yvonne Cech) и Мэриэнн Джейкоб (Maryann Jacob) спрятали восемнадцать детей в подсобном помещении и забаррикадировали дверь шкафом. |
The next meeting of the Technical Subgroup of the Open-ended Working Group on Informatics will take place on Wednesday, 15 October 2003, at 11 a.m. in Conference Room 9, under the chairmanship of H.E. Miss June Yvonne Clarke (Barbados). |
В среду, 15 октября 2003 года, в 11 ч. 00 м. в зале заседаний 9 под председательством Ее Превосходительства г-жи Джун Ивонн Кларк (Барбадос) состоится следующее заседание Технической подгруппы Рабочей группы открытого состава по информатике. |
The other five members of the Committee are: John Astin (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); Edmundo Berumen-Torres (Mexico); Youri Ivanov (Russian Federation); Akihiko Ito (Japan) and Yvonne Ngadi Gibril (Sierra Leone). |
Остальными пятью членами Комитета являются: Джон Астин (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), Эдмундо Берумен-Торрес (Мексика), Юрий Иванов (Российская Федерация), Акихико Ито (Япония) и Ивонн Нгади Жибрил (Сьерра-Леоне). |
So, Yvonne... how do you like my place? |
Ну, Ивонн, как тебе? |
Alan and Yvonne have shared everything that matters since they were tiny children, so why shouldn't they share the most profound and precious thing of all? |
Алан и Ивонн всегда разделяли между собой всё, что имеет значение С тех пор как они были крошечными детишками, так почему же им не разделить самое важнейшее и ценнейшее в этой жизни? |
Following the statement of the Director, Ms. June Yvonne Clarke was elected Chairperson of the Meeting. Mr. Chungong Ayafor, Ms. Mukta D. Tomar, Mr. Gilbert Laurin and Ms. Ivana Grollova were elected Vice-Chairpersons. |
После выступления директора г-жа Джун Ивонн Кларк была избрана Председателем Совещания. Госпожа Чунгонг Айафор, г-жа Мукта Д. Томар, г-н Жильбер Лоран и г-жа Ивана Гроллова были избраны заместителями Председателя. |
And forgive me, Yvonne, but the problem I'm having is, how come you can't account for his whereabouts every time one of these men has been killed? |
И простите меня, Ивонн, но проблема, которую я имею, как это вы не можете объяснить его местонахождение каждый раз, когда один из этих людей был убит? |
"Illegal Construction in Montenegro", by Ms. Yvonne Mueller and Ms. Sanja Ljeskovic, Montenegro |
"Незаконное строительство в Черногории"- г-жа Ивонн Мюллер и г-жа Санья Льескович |
You and Yvonne going camping? |
Ты и Ивонн собираетесь в лес с палатками? |
Yvonne for making that choice. |
Ивонн за тот выбор, который она сделала. |
Yvonne seems to be picking up a bit too. PHONE RINGS |
Ивонн вроде бы немного успокоилась. |
Yvonne, Yvonne Hartman. |
Ивонн, Ивонн Хартман. |
Yvonne, clearly you like drama, so how about this? |
(рон) ивОнн, ты явно любительница драм, как тебе ТАКАЯ? |
It's from Kash and Yvonne. |
От Кэша и Ивонн. |
I told Yvonne in the shop. |
Я Ивонн из магазина рассказала. |
Yvonne, can you hear me? |
Ивонн, вы слышите? |
Yvonne, what's going on? |
Ивонн, что происходит? |
So Yvonne's on our side. |
Итак Ивонн на нашей стороне. |
Check with nurse Yvonne? |
выяснили у сестры Ивонн? |
Now, look, text from Yvonne. |
Смотри-ка, смска от Ивонн. |
Yvonne, your friend. |
Ивонн, твоя подруга. |
Yvonne, I need you. |
Ивонн, ты нужна мне. |
Have you seen Yvonne? |
Ты не видел Ивонн? |