Yvonne wants us to sell and move back to the city. |
Ивонн хочет, чтобы мы продали дом и вернулись в город. |
Set his clothes out, Yvonne, dear. |
Сложи его одежду, Ивонн, дорогая. |
That Yvonne's dead clever, I'nt she? |
Эта Ивонн офигенно умная, да? |
Yvonne, what do you have to add to the papers' claims? |
Ивонн, что вы можете добавить к обвинениям в прессе? |
Graves and Yvonne were together for 13 years. |
Руперт и Ивонн прожили вместе 13 лет. |
Yvonne, if that's you, I'm not allowed out. |
Ивонн, если это ты, я не выйду. |
Have you ever been happy, Yvonne? |
Вы уже были счастливы, Ивонн? |
Yvonne, have we got any more pegs in the back? |
Ивонн, у нас в подсобке еще есть прищепки? |
Will that make you happy, Yvonne? |
Это сделает тебя счастливой, Ивонн? |
I'm sure Yvonne's counting on you. |
Я уверена, Ивонн рассчитывает на тебя |
Did you tell Yvonne to leave her phone at lunch? |
Ты уговорила Ивонн оставить телефон в кафе? |
When did you find out Yvonne was sleeping with Sage Denning? |
Когда вы узнали, что ивОнн спит с СЭйджем ДЭннингом? |
Yvonne, so after the polls close tomorrow there's something that I have to take care of. |
Ивонн, после того, как выборы закончатся завтра, мне кое-что нужно сделать. |
(Yvonne) Can't resist it, can you? |
(Ивонн) Невозможно сопротивляться, правда? |
And are you happy because Yvonne is here? |
Счастливы, потому что здесь Ивонн? |
Mrs. Yvonne Dutra Maisonnave Director, National Direction of Meteorology Ministry of Defence Montevideo, Uruguay |
Г-жа Ивонн Дютра Мезонав директор Национального метеорологического управления Министерство обороны Монтевидео, Уругвай |
Ask Yvonne to call a plumber, will you? |
Попроси Ивонн позвонить сантехнику, ладно? |
Ms. Yvonne Khamati-Kilonzo (Kenya) - Chair |
г-жа Ивонн Хамати-Килонзо (Кения) - Председатель |
they've got the address and phone number for Yvonne Karlsdotter. |
Они узнали адрес и телефон Ивонн Карлсдоттер, в замужестве Свенссон. |
What can we do for you, Yvonne? |
Что мы можем сделать для тебя, Ивонн? |
And please, stay away from Yvonne, OK? |
И пожалуйста, Держись подальше от Ивонн, ок? |
Adam's gone off in a huff and Yvonne has had a meltdown on the local news. |
Адам свалил в приступе ярости, а Ивонн вышла из себя в интервью местным новостям. |
Is Yvonne mad at me for some reason? |
Это Ивонн злишься на меня по какой-то причине? |
In August 2010 Yvonne Hirdman published a prized book entitled Den röda grevinnan (The Red Countess) about their mother Charlotte. |
В августе 2010 года Ивонн Хирдман опубликовала книгу под названием «Den röda grevinnan» (Красная графиня), посвященную их матери Шарлотт. |
I think now I shall pay a call on Yvonne. |
Думаю, мне стоит нанести визит Ивонн. |