The costume designer is Yvonne Blake, who won an Oscar for Nicholas and Alexandra and designed the costumes for Superman. |
Художником по костюмам является Ивонн Блейк, обладательница Оскара за фильм Николай и Александра, разработавшая дизайн костюмов для фильма Супермен. |
Sachs retired in October 2009, along with Pius Langa, Yvonne Mokgoro and Kate O'Regan. |
Сакс подал в отставку в октябре 2009 года вместе с Пиусом Лангом, Ивонн Мокгоро и Кейт О'Реган. |
Yvonne or someone trying to be funny. |
Ивонн или ещё кто то хочет приколоться? |
Yvonne Karib, will you marry me? |
Ивонн Кариб, ты выйдешь за меня? |
When Yvonne and I were in Paris, and I thought I was pointing to an eclair on the menu. |
Когда мы с Ивонн были в Париже, и я думал, что заказываю пирожное "Улитка". |
Yvonne asked you if you wanted something to drink. |
Ивонн спрашивает, не хочешь ли чего-нибудь выпить? |
But I am personally vouching for Yvonne, okay? |
Но я лично ручаюсь за Ивонн, ладно? |
How long you been married, Yvonne? |
Как давно вы замужем, Ивонн? |
It was lying open on Yvonne's desk the day I left. |
Она лежала у Ивонн на столе в день, когда я ушла. |
I went to get Yvonne's things and the only thing missing in that Airstream was that file. |
Я ездил домой, чтобы собрать вещи Ивонн, и единственное, что пропало из трейлера, это тот файл. |
Listen, the only thing that you need to do is pack up your things and get Yvonne as far away from this place as possible. |
Слушай, единственное, что я от тебя хочу сейчас, это чтобы ты собрал вещи и увез Ивонн так далеко отсюда, как только можно. |
I need to be here right now but you and Yvonne don't. |
Мне нужно сейчас быть здесь, но тебе и Ивонн не нужно. |
He stole Mary Drake's file he hurt Yvonne, he called Dr. Cochran... |
Он украл папку Мэри Дрейк, он навредил Ивонн, он звонил доктору Кокрэн... |
I could've rung our Yvonne, but she'd not have come. |
Я мог бы позвонить Ивонн, но она все равно бы не приехала. |
Yvonne, he won't calm down if you don't put him down. |
Ивонн, он не успокоится, пока ты не оставишь его в покое. |
A, who arrived in Philly first, Andre or Yvonne? |
"А", кто приедет в Фили первым, Андрэ или Ивонн? |
Yvonne, it's me. It's Jacques. |
Ивонн, это я, Жак. |
Yvonne owes you back rent to the tune of $1,000, so she pawns your baseball. |
ивОнн задолжала вам тысячу долларов за проживание, так что она заложила ваш мяч. |
Are you on your way to Yvonne's? |
Ты уже в пути к Ивонн? |
Yvonne Shaps can spend, I swear, a thousand quid on a pair of shoes, but she's never, in all the time I've known her, found an outfit to match. |
Ивонн Шапс может потратить тысячу фунтов на пару туфель, клянусь, но она никогда, за все время, что я ее знаю, не нашла ни одной подходящей. |
Ms. Yvonne Khamati-Kilonzo (Kenya) - Vice-Chair (replaced during the year by Mr. Owuor) |
г-жа Ивонн Хамати-Килонзо (Кения) - заместитель Председателя (заменена гном Овуором в течение года) |
Working group on the preparation of the strategic plan for 2014-2019, chaired by Ms. Yvonne Khamati-Kilonzo (Kenya); |
Ь) рабочая группа по подготовке стратегического плана на 2014-2019 годы под председательством г-жи Ивонн Хамати-Килонзо (Кения); |
Mr. Jean-Noël Edmond Crouzet, do you take Margot Yvonne Rachel Buchbinder to be your wife? |
Мсье Жан-Ноэль Эдмон Крузе, согласны вы взять в жены мадемуазель Марго Ивонн Рашель Бушбиндер? |
I'm so appreciative of your help, as is Yvonne, and we know that you and Noah will keep in touch with us when you go. |
Я очень признательна тебе за вашей помощи, как и Ивонн, и мы знаем, что вы и Ной будет держать связь с нами когда вы идете. |
Well I must admit, I wasn't sure my program would yield such powerful results, but when both Mark and Yvonne responded so well... |
Должен признаться, что не был уверен в том, что моя программа даст такой потрясающий результат, но когда Марк и Ивонн так хорошо отреагировали... |