Will that make you happy, Yvonne? | Это сделает тебя счастливой, Ивонн? |
The other five members of the Committee are: John Astin (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); Edmundo Berumen-Torres (Mexico); Youri Ivanov (Russian Federation); Akihiko Ito (Japan) and Yvonne Ngadi Gibril (Sierra Leone). | Остальными пятью членами Комитета являются: Джон Астин (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), Эдмундо Берумен-Торрес (Мексика), Юрий Иванов (Российская Федерация), Акихико Ито (Япония) и Ивонн Нгади Жибрил (Сьерра-Леоне). |
Yvonne, he's fine. | Ивонн, он в порядке. |
That's why you killed Yvonne. | Потому вы и убили ивОнн. |
I'd not move in with our Yvonne. | К Ивонн я не поеду. |
yvonne, will you follow up on the caterer? | Ивонна, не могла бы ты проследить за питанием? |
I am Mlle. Yvonne de Galais. | А зовут меня Ивонна де Гале. |
Yvonne, call us when it's ready. | Ивонна, когда все будет готово? |
And I'm really sorry, but Yvonne was just collateral damage. | И я правда очень сожалею, но Ивонна была просто сопутствующим ущербом |
Yvonne did some checking. | Ивонна сделала некоторую проверку. |
I thought I was up to Yvonne! | Я сам думал, что за Ивон! |
Look... if you're worried about your baby... call Yvonne and have the doctor check him out. | Слушай... если тебя тревожит состояние ребенка, позвони Ивон, пусть тебя послушают в больнице. |
Mr. Ambrose Dery, a Mr. Kwabena Baah-Duodu, Ms. Mercy Yvonne Amoah, Ms. Sylvia Adusu, Ms. Grace Oppong, Ms. Loretta Asiedu | Г-н Амброз Дериа, г-н Квабена Баах-Дуду, г-жа Мерси Ивон Амоа, г-жа Сильвиа Адусу, г-жа Грэйс Оппонг, г-жа Лоретта Асьеду. |
Yvonne, trust me. | Ивон, доверься мне. |
In the meantime, Burton hopes to betroth Yvonne to a Scottish king and indenture the remaining citizens of Camelot to that lord for personal gain. | Тем временем Бертон надеется посватать Ивон шотландскому королю и тем самым дать ему власть над населением Камелота для собственной выгоды. |
Serge married his older daughter, Yvonne. | Серж женат на его старшей дочери, Ивонне. |
It's time for your mother and I to retire and pass the business on to you and to Yvonne. | Пришло время, когда мне и твоей матери пора оставить дела, и передать наш бизнес тебе и Ивонне. |
Go to Yvonne, Doc. | Ступай к Ивонне, доктор. |
Why not give it to Yvonne? | Это можно только Ивонне отдать. |
We could give it to Yvonne. | Это можно только Ивонне отдать. |
Yvonne, I'm out of glue. | Ивона, у меня закончился клей. |
Your mother, Yvonne, said you were going to Paris. | Ваша мама, Ивона, рассказала нам, что вы уезжаете в Париж. |
Yvonne, he just broke up with Paris less than 24 hours ago. | Ивона, он только что бросил Перис. Ещё даже сутки не прошли. |
Yvonne, captured by Rouge Noir of the Purple Terror? | Ивона? Схвачена красно-черными из "Пурпурного террора"? |
I'm out, Yvonne! | Я уезжаю, Ивона! |
Because I've got to rescue Yvonne. | Потому что я хочу спасти Ивонну. |
I thought he'd like it if I present him Yvonne. | Я думал, что ему понравилось бы, если я бы представил ему Ивонну. |
On May 24, 2010, he announced State Senator Yvonne Prettner Solon of Duluth as his running mate for Lieutenant Governor. | 24 мая 2010 года он представил сенатора штата Ивонну Преттнер Солон в качестве претендента на пост вице-губернатора. |
It's foolish to hope that one day, between them Yvonne de Galais might appear. | Но глупо было надеятья, что я встречу Ивонну де Гале в первый же день. |
I thought he'd enjoy meeting Yvonne. | Я думал, что ему понравилось бы, если я бы представил ему Ивонну. |
In 2009 the new NTC is headed by female Toushao Yvonne Pearson. | В 2009 году новый НСТ возглавляется женщиной Ивонной Пирсон. |
Went to Yvonne for comfort. | Франсуа утешается с Ивонной. |
And haven't you a date with Yvonne? | А разве ты не встречаешься сейчас с Ивонной? |
He went to Yvonne for consolation. | Франсуа утешается с Ивонной. |
About Yvonne... there's something I have to tell you. | Насчет Ивонны я вот что скажу. |
I know you made Yvonne's papers. | Я знаю, что ты сделал документы Ивонны. |
I'm meeting Yvonne's parents for lunch. | Я встречаюсь с родителями Ивонны за обедом. |
Yvonne has family in Maine. | у Ивонны семья в Мэйне. |
Now for Yvonne's earrings. | Теперь у Ивонны будут серёжки. |