Английский - русский
Перевод слова York
Вариант перевода Йорка

Примеры в контексте "York - Йорка"

Примеры: York - Йорка
Several commentators regarded the damages as just revenge for the American destruction of the Parliament buildings and other public buildings in York, the provincial capital of Upper Canada, early in 1813. Некоторые комментаторы рассматривали причиненный Вашингтону ущерб просто как месть американцам за разрушение здания парламента и других общественных учреждений Йорка, столицы провинции Верхняя Канада, ранее в 1813 году.
And then the power of Scotland and of York, Затем, коль войско Йорка и шотландцев
News of the initial events in London also reached York around 17 June, and attacks at once broke out on the properties of the Dominican friars, the Franciscan friaries and other religious institutions. Около 17 июня вести о лондонских событиях достигли и Йорка, где сразу же начались нападения на имущество Доминиканского ордена, францисканские монастыри и другие религиозные учреждения.
a wealthy York merchant, Lord Mayor and Member of Parliament for York. богатого йоркского купца, лорда-мэра и члена парламента от Йорка.
The sun of York is the sun in the sky... over the English countryside of York. Солнце Йорка - это солнце на небе над английской провинцией Йорк.
After Our wedding, Our younger sons will be enobled with the ancient Dukedoms of York, Gloucester and Somerset, and Princess Mary can marry Dom Luís. После нашей свадьбы, нашему младшему сыну будет пожаловано дворянство древнейших герцогств Йорка, Глостера и Сомерсета, а принцесса Мэри сможет выйти замуж за дона Луиса.
What heir of York is there alive but we? Не я ль -живой наследник Йорка?
And who is England's king but great York's heir? Кто, как не наследник Йорка, здесь король?
Secondly, you have no reason to believe that Bates was anywhere further south than York? И у вас нет причин думать, что Бейтс был не южнее Йорка?
Some say his droppings have been found as far north as York, and he has a full-sized tattoo of his face on his face. Некоторые говорят, что его экскременты были найдены к северу от Йорка, и что он сделал татуировку своего лица в натуральную величину на своем лице.
On 27 December 1725, the feast of St. John the Evangelist, the York lodge claimed the status of a Grand Lodge. Начиная с 27 декабря 1725 года, с праздника святого Иоанна Богослова, ложа Йорка, стала претендовать на статус великой ложи.
As an integral part of the UNIDIR meetings, the Director of the Institute offered a presentation by Mr. Herbert York, a former Director of the Lawrence Livermore Laboratory in the United States of America and President Jimmy Carter's chief test-ban negotiator. В рамках заседаний, посвященных ЮНИДИР, Директор Института предложил заслушать выступление бывшего директора Лаборатории им. Лоренса Ливермора (Соединенные Штаты Америки) и главного представителя президента Джимми Картера на переговорах по запрещению испытаний г-на Герберта Йорка.
2.4 As to remedies exhausted by him, in September 1987, Mr. Tadman asked the North York Board, as his former employer, to take him back as for reasons of conscience he could not continue to work in the separate school system. 2.4 Что касается исчерпания им средств правовой защиты, то в сентябре 1987 года г-н Тадман просил Совет Северного Йорка, как своего бывшего работодателя, принять его на работу, поскольку по религиозным соображениям он более не мог работать в системе отдельных школ.
Queensland's Education and Training Reform Framework and Bound for Success - education strategies for Cape York and the Torres Strait принятые в Квинсленде образовательные стратегии для жителей мыса Йорка и островов Торресова пролива: "Рамочная программа реформы системы образования и подготовки" и "Добьемся успеха";
It hears appeals from the Arches Court of Canterbury and the Chancery Court of York, except on matters of doctrine, ritual or ceremony, which go to the Court for Ecclesiastical Causes Reserved. Там слушаются апелляции из Арчского суда Кентербери и Канцлерского суда Йорка, за исключением вопросов доктрины, ритуала и церемоний, которые направляются в Суд по духовным вопросам.
The sight of any of the House of York Вид каждого, кто носит имя Йорка,
He was Professor of Politics at the University of York before being appointed Professor of European Studies at King's College London in September 2005. Занимал должность профессора политических наук в Университете Йорка, пока не был переведен в 2005 году на должность профессора европейских исследований в Королевский колледж (Лондон).
One notable example occurred in 2000, when DC Comics refused to allow permission for the reprinting of four panels (from Batman #79, 92,105 and 139) to illustrate Christopher York's paper All in the Family: Homophobia and Batman Comics in the 1950s. Один из ярких примеров произошёл в 2000 году, когда DC Comics отказала в разрешении на перепечатку четырёх панелей из выпусков Batman Nº 79, 92,105 и 139, для иллюстрирования работы Кристофера Йорка All in the Family: Homophobia and Batman Comics in the 1950s.
The Battle of Ferrybridge, 28 March 1461, was a preliminary engagement between the houses of York and Lancaster before the larger battle of Towton, during the period known as the Wars of the Roses. Битва при Феррибридже (англ. Battle of Ferrybridge), состоявшаяся 28 марта 1461 года, была небольшим столкновением между сторонниками Йорка и Ланкастера, произошедшим перед большой битвой при Таутоне во время войны Алой и Белой розы.
We said that he was the Flower of York and we would walk in the sweet garden of England with him. Мы говорили, что он Цветок Йорка и что при нем мы будем гулять по цветущему саду Англии
McMillan-Scott was elected as the MEP for York from 1984 to 1994, then MEP for North Yorkshire from 1994 to 1999, and an MEP for Yorkshire and the Humber from 1999 until 2014. Макмиллан-Скотт был избран ДЭП для Йорка с 1984 по 1994 годы, а затем ЧЕП для Северного Йоркшира с 1994 по 1999 годы, и ЧЕП для Йоркшира и Хамбер с 1999 по 2014 годы.
The work was taken on by other Quakers, including Tuke's son Henry Tuke who co-founded The Retreat, and Samuel Tuke who helped popularise the approach which convince physicians to adopt it in his 1813, book Description of The Retreat near York. Работу поддержали другие квакеры, включая сына Тьюка - Генри Тьюка, бывшего одним из основателей «Ретрита», и Сэмюэла Тьюка, который в своей книге «Описание Ретрита возле Йорка» (1813 год) помогал популяризировать новый подход и убеждал врачей перенимать его.
Go to the Sheriff of York. Поезжай к шерифу Йорка.
Go to the Sheriff of York. Иди к шерифу Йорка.
(November 10, 2005) Johnson Controls, Inc. and York International Corp. announced today that the York Special Stockholders Meeting to vote upon the merger agreement with Johnson Controls will be held on Friday, December 9, 2005, at 10 A.M. E.S.T. (10 ноября 2005 года) Johnson Controls, Inc. и York International Corp. анонсировали сегодня Специальное Общее Собрание Акционеров Йорка с целью проведения голосования по вопросу объединения с Johnson Controls, которое состоится в пятницу, 9 декабря 2005 года, в 10 A.M. E.S.T.