They're off to York Races for t'day. | Они едут в Йорк на гонки на целый день. |
An inaugural journey from London King's Cross to York in British Railways Brunswick Green livery ran on 25 February. | Первое отправление с лондонского вокзала Кингс-Кросс в Йорк в зелёной ливрее British Railways произошло 25 февраля. |
Æthelbald, who might have been allied with Óengus, the king of the Picts, took advantage of Eadberht's absence from Northumbria to ravage his lands, and perhaps burn York. | Этельбальд, который, возможно, объединился с Энгусом, королём пиктов, использовал в своих интересах отсутствие короля Эдберта в Нортумбрии, чтобы разорить его земли и, возможно, сжечь Йорк. |
Nora York gives a stunning performance of her song "What IWant," with Jamie Lawrence, Steve Tarshis and Arthur Kell. | Нора Йорк великолепно исполняет собственную песню «Что яхочу» с Джейми Лоуренс, Стивом Таршис и Артуром Келл. |
I would have died if I'd had to be taken to York. | Если бы меня повезли в Йорк, я бы не выжил. |
She urged Charles, then in York, to take firm action and secure the strategic port of Hull at the earliest opportunity, angrily responding to his delays in taking action. | Она призывала супруга, находившегося на тот момент в Йорке, принять решительные меры и обеспечить доступ к стратегическому порту в Халле при первой же возможности, гневно отвечая на задержки в принятии мер. |
It's only York. | Это всего лишь в Йорке. |
Uilleam and the Comyn Earl of Menteith then launched accusations of treason towards Alan while at the court of Henry III of England at York. | Уиллем и Александр Комин, граф Ментейт, позднее обвинили в измене Алана Дорварда, находившегося при дворе короля Англии Генриха III в Йорке. |
It seems that the Templar degree had filtered into the lodges of the Antients from Ireland about 1780, and was recorded at York about the same time. | Тамплиерская степень просочилась даже в ложи «Древних» в Ирландии около 1780 года, о чём есть запись в Йорке, примерно в то же время. |
Festival celebrations took place in Cardiff, Stratford-upon-Avon, Bath, Perth, Bournemouth, York, Aldeburgh, Inverness, Cheltenham, Oxford, Norwich, Canterbury and elsewhere and there were touring exhibitions by land and sea. | Празднования, посвящённые фестивалю, прошли в Кардиффе, Стратфорде-на-Эйвоне, Бате, Перте, Борнмуте, Йорке, Олдборо, Инвернессе, Челтнеме, Оксфорде и других городах; также были организованы передвижные выставки. |
My aunt will not stop until they have a York on the throne. | Тетка не успокоится, пока не посадит на трон Йорка. |
I've called this court because I seek to prove that the marriage of King Edward of York to Queen Elizabeth was an unlawful one. | Я созвал этот суд, ибо хочу доказать, что брак короля Эдуарда Йорка и королевы Елизаветы является незаконным. |
You need me to defeat Isabella and to do that we need our brother in York. | Я вам нужен, чтобы уничтожить Изабеллу и для этого нам нужен наш брат из Йорка. |
a wealthy York merchant, Lord Mayor and Member of Parliament for York. | богатого йоркского купца, лорда-мэра и члена парламента от Йорка. |
Tim York's shed with the paper, it was burned down before anybody could get to it. | Тима Йорка с бумагами была сожжёна дотла прежде, чем до неё добрались. |
Prince Richard, Duke of York. | Принц Ричард, герцог Йоркский. |
Henry took Cardinal Wolsey's house at Westminster, York Place, and converted and expanded it in stages until it filled the area of Whitehall with a disorganized ramble. | Также Генрих забрал вестминстерский дом кардинала Уолси, Йоркский дворец, и перестроил и расширил его, так что он занял всю площадь Уайтхолла. |
His cousin Edward Vernon, Archbishop of York, thus inherited the majority of that branch's lands and titles and took the name and heraldic shield of the English Harcourt family by royal authorisation on 15 January 1831. | Его кузен Эдвард Вернон, Архиепископ Йоркский, унаследовал большую часть его владений и некоторые титулы, а также он принял семейное имя Аркуров и их геральдический щит с королевского позволения 15 января 1831 года. |
En route, they spent a day and a night in York, where, escorting Anne around in a wheelchair, they did some shopping, and at Anne's request, visited York Minster. | По дороге они на сутки остановились в Йорке, где Шарлотта и Эллен, катая Энн в инвалидном кресле, совершили несколько покупок и по её просьбе посетили Йоркский собор. |
The Archbishops of Canterbury and York, Justin Welby and John Sentamu, recognized ACNA's religious orders under the Overseas and Other Clergy (Ministry and Ordination) Measure 1967, as it was announced on 10 February 2017. | Архиепископы Кентерберийский Джастин Уэлби и Йоркский Джон Сентаму признали священнодействия ACNA в соответствии с Мерой заграничного и иного духовенства (служение и ординация) 1967 года, о чём было объявлено 10 февраля 2017 года. |
The World Summit of Young Entrepreneurs grew out of an initiative by the Institute for Leadership Development at York University, Toronto, Canada. | Инициатива проведения всемирных встреч молодых предпринимателей была выдвинута Институтом по повышению эффективности руководства Йоркского университета. |
May married Prince George, Duke of York, in London on 6 July 1893 at the Chapel Royal, St James's Palace. | Мария вышла замуж за принца Георга, герцога Йоркского 6 июля 1893 года в Королевской капелле Сент-Джеймсского дворца, Лондон. |
During the 18th century, the double dukedom of York and Albany was created three times in the Peerage of Great Britain. | В XVIII веке титулы герцога Йоркского и герцога Олбани были созданы трижды в системе Пэрства Великобритании. |
The Lancastrian army was beaten at the Battle of Towton on 29 March 1461 by the son of the late Duke of York, the future Edward IV of England, who deposed King Henry and proclaimed himself king. | Ланкастерская армия была разбита в битве при Таутоне 29 марта 1461 года сыном покойного герцога Йоркского, Эдуардом Английским, который сверг короля Генриха и провозгласил себя королём. |
The library collection can be searched through the University of York library catalogue. | Библиотечный фонд добавлен в каталог Йоркского университета. |
He is no longer the Golden Boy of York. | Он больше не Золотой Мальчик Йорков. |
And the York woman who has plotted against me since I won the crown. | И с женщиной Йорков, которая всегда плела заговоры против меня. |
and now he locks Edward Plantagenet, the York heir, in the Tower. | Он держит в Тауэре Эдварда Плантагенета, наследника Йорков. |
It also allowed Henry to invent and exploit his most famous heraldic device, the Tudor Rose, combining the so-called Lancastrian red rose and the White Rose of York. | Это также позволило Генриху VII придумать и использовать свой самый знаменитый геральдический символ - Розу Тюдоров, сочетающую в себе Алую розу Ланкастеров и Белую Йорков. |
Henry cannot fight for York. | Генри не может сражаться за Йорков. |
I'm in a car with Alan York. | Я в машине с Алэном Йорком. |
They call me the German Sergeant York. | Меня называют Немецким Сержантом Йорком. |
Margaret's biographer Helen Maurer, however, disagrees with earlier historians having dated the much-vaunted enmity between the Queen and York to the time he obtained the office of the protectorship. | Биограф Маргариты, Хелен Маурер, однако, не согласна с мнением историков, приурочивших начало вражды между королевой и Йорком к моменту получения последним должности регента. |
Steve Mariucci, whose published statements about his degree of power in the organization had frayed already-strained relations with management, was fired by John York, despite a winning record. | Стив Мариуччи, чьи публичные заявления о степени его полномочий в организации испортили и без того натянутые отношения с руководством команды, был уволен Джоном Йорком, несмотря на хорошо проведённый сезон. |
Thence we looked towards England... and cited up a thousand fearful times... during the wars of York and Lancaster that had befallen us. | мы глядим на Англию и всё припоминаем дни тяжкие войны Ланкастера с Йорком И все невзгоды наши; |
Moreover, a major conference of the International Network of Teacher Education Institutions would be held at York University in Toronto in 2012. | Кроме того, в 2012 году в Йоркском университете в Торонто состоится крупная конференция Международной сети педагогических учебных заведений. |
She and Alexander II married on 21 June 1221, at York Minster. | Иоанна и Александр поженились 21 июня 1221 года в Йоркском соборе. |
The third Board meeting was held at York University, Toronto, Canada, 24-26 February 1999. | Третье совещание Совета было проведено 24-26 февраля 1999 года в Йоркском университете в Торонто (Канада). |
He finished ninth in the Double American round and 12th in the Double York round. | Также он стал 12-м в двойном йоркском круге и девятым в двойном американском. |
For example, the Allied Masonic Degrees, America's York Rite, the Ancient and Accepted Scottish Rite and others have degrees that bear a close similarity to the Irish Knight Mason Degrees. | Например, в американском Йоркском уставе, в Древнем и принятом шотландском уставе, а также в других степенях, которые имеют близкое сходство с степенями рыцарей масонов. |
They have stripped him of "The Earl of Richmond" and given it to that second York boy, George. | Они забрали у него "графа Ричмонда" и дали его этому второму мальчишке Йорку, Джорджу. |
That grain is bound for York. | Это зерно предназначено Йорку. |
According to food critic Gustav York, | Согласно ресторанному критику Густаву Йорку, |
Charters granting separate county status to the cities and boroughs of Chester (1238/9), York (1396), Newcastle upon Tyne (1400) and Kingston-upon-Hull (with the surrounding area of Hullshire) (1440). | Отдельный статус города-графства также был предоставлен Честеру (1238 или 1239), Йорку (1396), Ньюкаслу (1400) и Халлу (с прилегающим районом Халлшир) (1440). |
Edmund King believes the attack never got close to York; R. Davis believes that it did and was deterred by the presence of Stephen's forces. | Эдмунд Кинг считает, что войска атаковавших никогда не приближались к Йорку; Дэвис считает, что они делали это и не атаковали лишь из-за приближения Стефана. |
You are another York princess whose children could be heirs. | Ты йоркская принцесса, твои дети - наследники. |
York Lodge has a manuscript constitution dated 1693, so presumably, the lodge is at least that old. | Йоркская ложа имела рукописную конституцию от 1693 года, поэтому, предположительно, она, является самой старой. |
Elizabeth of York did not exercise much political influence as queen due to her strong-minded mother-in-law Lady Margaret Beaufort, but she was reported to be gentle, kind, and generous to her relations, servants, and benefactors. | Елизавета Йоркская не имела большого политического влияния как королева из-за сильной в этом плане свекрови, леди Маргарет Бофорт, но Елизавета оказалась нежной, доброй и щедрой по отношению к своим близким, слугам и благотворителям. |
Sarah Margaret Ferguson (born 1959), later the Duchess of York, is the former wife of Prince Andrew, Duke of York. | Сара, герцогиня Йоркская (Сара Маргарет Фергюсон; род. 1959) - бывшая супруга принца Эндрю, герцога Йоркского. |
Duchess of York is the principal courtesy title held by the wife of the Duke of York. | Герцогиня Йоркская (англ. Duchess of York) - основной придворный титул, который принадлежит жене герцога Йоркского. |
The amount requested for general operating expenses ($25,000) would be needed to meet additional telecommunications costs related to the use of the contingency system to transmit daily exchanges of data between ICC and UNJSPF/New York. | Сумма, запрашиваемая по статье общих оперативных расходов (25000 долл. США), потребуется для покрытия дополнительных расходов на электросвязь, связанных с использованием временной системы для ежедневного обмена данными между МВЦ и ОПФПООН/Нью-Йорк. |
York International Corporation, USA, commented on its 2004 expected performance at an investor conference sponsored by the Electrical Products Group in Florida. | Уогк International Corporation, США, прокомментировала результаты прогнозов на 2004 на конференции инвесторов, которое проходило при поддержке Electrical Products Group во Флориде. |
A conference call telephone for $1,000 is required for case management discussions between Nairobi and Vienna/New York. | Требуется телефон для конференц-связи стоимостью в 1000 долл. США для проведения обсуждений по вопросам управления конкретными расследованиями между Найроби и Веной/Нью-Йорком. |
York International Corporation is among a select group of organizations and the only HVACR company to receive a 2005 Climate Protection Award from the U.S. Environmental Protection Agency (EPA). | Уогк International Corporation является одной из немногих организаций и единственной HVACR-компанией, получившей Премию Защиты Климата-2005 от Агентства Охраны Окружающей среды США (EPA). |
Sergeant York is a 1941 American biographical film about the life of Alvin York, one of the most-decorated American soldiers of World War I. It was directed by Howard Hawks and was the highest-grossing film of the year. | «Сержа́нт Йорк» (англ. Sergeant York) - фильм-биография режиссёра Говарда Хоукса, выпущенный в 1941 году и посвящённый жизни Элвина Йорка, одного из самых награждаемых солдат США времён Первой мировой войны. |
For these reasons, York recommends that its customers continue transitioning to zero-ODP, high-efficiency, HFC centrifugal chillers, Mr. Campbell stated. | По этим причинам, Уогк рекомендует своим клиентам продолжать переходить на не истощающие озон, высокоэффективные охладители на HFC, заявил господин Кемпбелл. |
The combination of York, a leader in the manufacturing and service of heating and cooling equipment, with Johnson Controls, an industry leader in the technologies which control that equipment, is a natural and strategic growth opportunity. | Объединение Уогк, лидера в производстве и обслуживании обогревательного и охлаждающего оборудования с Johnson Controls, с лидером производства технологий, контролирующих это оборудование, это естественна возможность стратегического роста. |
The smaller exhibits were housed in the old station buildings and the rolling stock and other large exhibits in the former locomotive erecting and repair shops of the old York and North Midland Railway (demolished after the museum closed). | Небольшие экспонаты были размещены в старом здании станций, а подвижной состав и другие крупные экспонаты выставлены в бывших ремонтных цехах старой Уогк and North Midland Railway (здание снесли после закрытия музея). |
"York International is a market leader in both industrial refrigeration and engineered HVAC systems, and there are many common or complementary technologies, skills and competencies shared by ESG and YRG" said Michael Young, President and Chief Executive Officer. | "Компания Уогк International является лидером на рынке в системах охлаждения и конструированных HVAC системах, и существует множество общих или дополнительных технологий, навыков или компетенций, присущих ESG and YRG" сказал Michael Young, президент и главный исполнительный директор. |
York provides compressor units, chillers and ice machines to many of the largest food & agriculture producers, processors and distributors via an extensive branch & distribution system in Eastern Europe and Russia. | Уогк продает компрессоры, холодильники и машины для производства льда многим производителям сельскохозяйственной продукции, а также дистрибьюторам через обширную сеть распространения в Восточной Европе и России. |
His great-grandfather Richard Sterne had been the Master of the college as well as the Archbishop of York. | Его прадед Ричард Стерн был магистром в колледже, а также Архиепископом Йоркским. |
Yes... the Duke of York. | Да... Герцогом Йоркским. |
In 1908 Lang was nominated as Archbishop of York, despite his relatively junior status as a suffragan rather than a diocesan bishop. | В 1908 году Лэнг был назначен архиепископом Йоркским, несмотря на то, что имел до этого статус не главы диоцеза, а лишь викарного епископа. |
For his part in the battle, he was one of thirteen naval officers chosen to have their portraits painted by Sir Peter Lely as part of the Flagmen of Lowestoft, ordered by James, Duke of York. | За своё участие в битве он был одним из тринадцати военно-морских офицеров, выбранных для того, чтобы их портреты, написанные сэром Питером Лели, вошли в состав коллекции «Капитаны Лоустофта», заказанной Джеймсом, герцогом Йоркским. |
He was invited to do so because, when Duke of York, he was President of the Royal Philatelic Society London from 1896 to 1910, and was still a collector and philatelist with the help of the late John Alexander Tilleard and Edward Denny Bacon. | Георгу V была предоставлена такая почесть, поскольку ещё в бытность герцогом Йоркским он был президентом Королевского филателистического общества Лондона с 1896 по 1910 год и по-прежнему оставался коллекционером и филателистом благодаря помощи, оказанной ему ранее покойным Джоном Александром Тиллеардом, и при поддержке Эдварда Денни Бэкона. |
In 627, Honorius was consecrated as archbishop by Paulinus of York at Lincoln. | В 627 году Гонорий был рукоположен в архиепископы Паулином Йоркским в городе Линкольн. |
In the city of York, there was an uprising against the Norman troops that were there, and then, basically, all the people in the city realised that they were vastly outnumbering the soldiers. | В городе Йорк был бунт против норманских войск, которые там находились, а потом, в общем-то, все люди в городе поняли, что они чрезвычайно превосходят этих солдат по численности. |
If you are still thinking, that you are not able to find us, we prepared a map of city of Dobris with marked location of York company. | Если Вы думаете, что всё ещё не смогли нас найти, то несколькими строчками ниже сможете найти карту-план города Добржиш с указанием в городе фирмы ЙОРК. |
He then surveyed the prices of food in York to discover what the cheapest prices in the area for the food needed for this minimum diet were and used this information to set his poverty line. | Кроме того, он специально изучил ситуацию на продовольственном рынке в Йорке, для того чтобы узнать самые дешевые цены в городе на продукты питания, включенные в состав этой минимальной диеты. |
During his stay, the Emperor Severus proclaimed York capital of the province of Britannia Inferior, and it is likely that it was he who granted York the privileges of a colonia or city. | Септимий Север во время пребывания в городе провозгласил Йорк столицей провинции Британия Инфериор и, по-видимому, именно он даровал поселению все привилегии колонии или города. |
I've even agreed to let him keep the bishopric of york, with a pension of 3000 angels. | Я даже позволил ему сохранить Йоркскую епархию и пенсию в 3000 золотых. |
Drake's speech used the York Legend to claim precedence over all other English lodges, as the first lodge was established under Edwin of Northumbria around the year 600. | В своей речи Дрейк использовал «Йоркскую легенду», чтобы претендовать на приоритет над всеми остальными английскими ложами, так как первая ложа была создана при Эдвине Нортумбрии около 600 года. |
The bad news is - and this is totally on me but I Googled "Fergie's agent" and ended up talking to this British guy before I realized his client was actually Sarah Ferguson, Duchess of York. | И плохая новость, и это полностью моя вина но я погуглила агента Ферги и в итоге договорилась с этим британцем до того, как поняла, что он работает на Сару Фергюсон, герцогиню Йоркскую. |
A trigger was the death in 1790 of a Quaker, Hannah Mills, a few weeks after she had been admitted to the York Asylum (now known as Bootham Park Hospital). | Непосредственной причиной создания «Ретрита» стала смерть в 1790 году женщины-квакера Ханны Миллз через несколько недель после того, как она была помещена в Йоркскую больницу для душевнобольных (ныне больница «Бутхэм-Парк»). |