The time has come to be a York, and take a stand. |
Пора становиться Йорком. И показать характер. |
I do have a call in to a Sergeant York, but... |
Я могу связаться с сержантом Йорком, но... |
I'm in a car with Alan York. |
Я в машине с Алэном Йорком. |
"Conspiracy" was composed by Williams, Farro, and Taylor York. |
Музыка для "Conspiracy" была написала Уильямс, Фарро и Тейлором Йорком. |
At a time like this, our thoughts and prayers are with Alan York, his family and friends. |
Сейчас, все наши мысли и молитвы с Аланом Йорком, его семьей и друзьями. |
I'll meet with York and tell him we're on. |
Я встречусь с Йорком, скажу что мы в деле. |
You may not fall in love with a York King unless there is some profit in it for you. |
Ты можешь не увлекаться Королем Йорком если от этого для тебя не будет какой-либо выгоды. |
And were you there the week after her secret wedding, to Edward of York. |
Были ли вы там неделю спустя после тайного брака с Эдуардом Йорком? |
You compare my efforts to your father's or the old York king, your lover. |
Ты сравниваешь меня со своим отцом или со своим любовником Йорком. |
The main roads through the town are the A61, connecting Harrogate to Leeds and Ripon, and the A59, connecting the town to York and Skipton. |
Через город проходят дороги A1, A61, соединяя Харрогейт с Лидсом и Рипоном, и А59, соединяющей город с Йорком и Скиптоном. |
They are going to combine us with York. |
Они объединяют нас с Йорком. |
They call me the German Sergeant York. |
Меня зовут немецким сержантом Йорком. |
They call me the German Sergeant York. |
Меня прозвали немецким сержантом Йорком. |
They call me the German Sergeant York. |
Меня называют Немецким Сержантом Йорком. |
We tried communicating with York. |
Мы пытаемся наладить контакт с Йорком. |
He's out with the York and Ainsty next week. |
На следующей неделе он едет на охоту с Йорком и Эйнсти. |
Production was handled by York and Justin Meldal-Johnsen. |
Альбом был спродюсирован Тейлором Йорком и Джастином Мелдал-Джонсеном. |
Mr. Steve York, producer and writer, and Mr. Peter Ackerman, Series Editor, will introduce the film. |
Фильм будет представлен продюсером и писателем Стивом Йорком и редактором этой серии фильмов Питером Акерманом. |
Margaret's biographer Helen Maurer, however, disagrees with earlier historians having dated the much-vaunted enmity between the Queen and York to the time he obtained the office of the protectorship. |
Биограф Маргариты, Хелен Маурер, однако, не согласна с мнением историков, приурочивших начало вражды между королевой и Йорком к моменту получения последним должности регента. |
Steve Mariucci, whose published statements about his degree of power in the organization had frayed already-strained relations with management, was fired by John York, despite a winning record. |
Стив Мариуччи, чьи публичные заявления о степени его полномочий в организации испортили и без того натянутые отношения с руководством команды, был уволен Джоном Йорком, несмотря на хорошо проведённый сезон. |
Thence we looked towards England... and cited up a thousand fearful times... during the wars of York and Lancaster that had befallen us. |
мы глядим на Англию и всё припоминаем дни тяжкие войны Ланкастера с Йорком И все невзгоды наши; |
It was restored to working order in the 1980s, but has not operated since, apart from hauling some specials between York and Scarborough in July 1986 and a couple of runs between York and Harrogate/Leeds around Easter 1987. |
В 1980-х годах Mallard был восстановлен до рабочего состояния, но использовался только для вождения нескольких экскурсионных поездов между Йорком и Скарборо а июле 1986 года и пары пробегов между Йорком и Харрогейт/Лидс на Пасху 1987 году. |