Regarding outpatient services (laboratory tests, x-rays, artificial limbs, etc.) and institutional care, reimbursement rates vary from 75 to 100 per cent. |
Ставки возмещения стоимости амбулаторных услуг (лабораторные анализы, рентген, протезирование конечностей и т.д.) и услуг медицинских учреждений колеблются от 75% до 100%. |
What makes you think that I have time to see doctors take x-rays, make appointments when there's absolutely nothing wrong with me? |
Что заставляет вас думать, что у меня есть время ходить к врачам, делать рентген когда со мной абсолютно все в порядке? |
Because his x-rays are done, and I don't know what to do. |
потому, что его рентген уже готов, и я не знаю что делать. |
In most cases, expenses for services provided in a hospital (nursing, x-rays, operating room charges, etc.) included here. Nursing services |
В большинстве случаев сюда же включаются расходы, связанные с оплатой услуг в больницах (услуги среднего медицинского персонала, рентген, плата за использование операционных и т.д.). |
X-rays show at least 12 fractures that never properly healed. |
Рентген показал как минимум 12 переломов, которые никогда не заживут полностью. |
X-rays show at least 12 fractures that never properly healed. |
Рентген показывает, по меньшей мере, 12 переломов, которые так нормально и не срослись. |
AP and lateral X-rays of both wrists. |
ПД и рентген в боковой проекции на обоих запястьях. |
I found her like this poring over Alex Rockwell's X-rays. |
Я уже застала ее рассматривающей рентген Алекса Роквелла. |
X-rays showed more than 75 hairline fractures - from your clavicle to your fingers. |
Рентген показал более 75 разрывов от ключицы до самых пальцев. |
I got the X-rays back. I got less than a week to live. |
Я сделал рентген, мне жить меньше недели. |
Sister. I had a set of X-rays taken yesterday. |
Сестра, вчера мне делали рентген. |
The doctor's X-rays of the foot match ours. |
Рентген стопы доктора совпадает с нашим. |
Dr. Grey, I have the new X-rays for Oliver Richter. |
Доктор Грей, новый рентген Оливера Рихтера. |
Her X-rays show fractures in both of her cheekbones, a broken nose, extensive swelling. |
Рентген показывает кусочки костей в обеих щеках, сломанный нос, обширные отёки. |
The X-rays show multiple sharp force trauma injuries. |
Рентген показал множественные ранения острым предметом. |
He had a mechanical problem which didn't show up on his X-rays. |
У него были механические проблемы которые рентген не показал. |
We'll take a few X-rays just to be sure. |
Давайте сделаем рентген, чтобы удостовериться. |
And we're definitely going to need dental X-rays, DNA samples. |
И нам определённо понадобится рентген зубов и образцы ДНК. |
X-rays showed two different broken bones - the trapezoid and the hamate. |
Рентген показал переломы двух костей - трапециевидной и крючковидной. |
He'll be by later to discuss your X-rays. |
Он подойдёт попозже обсудить ваш рентген. |
I took a full set of head and neck X-rays. |
Я сделала полный рентген головы и шеи. |
Well, the only "ex" I care about are X-rays. |
Единственный "экс",который меня волнуют - это рентген. |
The unseen wealth buzzing all around us like electricity and X-rays. |
Невидимые богатства, жужжащие вокруг нас. Электричество. Рентген. |
The X-rays are useless too many breaks to figure anything out. |
Рентген бесполезен, слишком много переломов, чтобы выяснить что-нибудь. |
And I took X-rays, including dental, to verify the identity. |
И сделал рентген, в том числе зубов, для проверки личности. |