| Your x-rays show no. Bullet fragments or bone damage. | На рентгене не видно никаких осколков пули или поврежденных костей. |
| It's a viral condition that mimics cancer on CAT scans and X-rays. | Это вирусная болезнь которая имитирует рак на компьютерной томографии и рентгене. |
| In my time, every child has heard of X-rays. | В мое время любой ребенок слышал о рентгене. |
| I've been comparing injuries on Lance to those on the X-rays of the assailant. | Я сопоставила травмы Лэнса с травмами на рентгене нападавшего. |
| I definitely saw a mass on the X-rays. | Я определенно видел скопления на рентгене. |
| Fine, tell me what you see on the X-rays. | Хорошо, скажите мне, что вы видите на рентгене. |
| To get the detail in a feather, believe me, if there is anyone out here who knows anything about X-rays, that's quite a challenge. | Чтобы получить подробное перо, поверьте мне, если кто-то здесь что-нибудь понимает в рентгене, это достаточно сложная задача. |
| Did you find any fractured bones in the X-rays that might have perforated the intestines? | Вы нашли сломанные кости на рентгене, которые могли продырявить кишки? |
| No, it... it... it didn't turn up on the X-rays. | Нет, это... это... это не выявилось на рентгене. |
| I was looking at the X-rays. | Я посмотрела на рентгене. |
| Is Jess still at her post-op X-rays? | Джесс всё ещё на рентгене? |
| He said something about X-rays. | Он говорил что-то о рентгене. |
| And the X-rays were negative for any foreign bodies within. | И на рентгене не было видно инородных предметов внутри. |
| So, let's give your X-rays a look. | Так! Посмотрим-ка, что у вас там на рентгене. |
| But it also says that the X-rays showed a previous injury. | Но ещё там сказано, что на рентгене выявлена более ранняя травма. |
| To get the detail in a feather, believe me, if there is anyone out here who knows anything about X-rays, that's quite a challenge. | Чтобы получить подробное перо, поверьте мне, если кто-то здесь что-нибудь понимает в рентгене, это достаточно сложная задача. |