Английский - русский
Перевод слова X-rays

Перевод x-rays с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рентген (примеров 155)
And I took X-rays, including dental, to verify the identity. И сделал рентген, в том числе зубов, для проверки личности.
However, X-rays would probably have been taken when Mr. Luana was first admitted to the hospital. Но по прибытию в больницу ему скорее всего сделали рентген.
We'll be able to find out how many once we get him back for some X-rays. Смогу сказать сколько именно, когда мы сделаем ему рентген.
We also did X-rays. Мы также сделали рентген.
And I couldn't relax until Frankie sees those X-rays. И я ни на секунду не успокоюсь, пока Фрэнки не увидит рентген и не убедится.
Больше примеров...
Рентгеновские снимки (примеров 62)
I scaled a few of the firewalls over at Met Gen, and I found some pretty sick X-rays. Я прошел через пару файрволлов в больнице Метрополиса, и нашел довольно жутки рентгеновские снимки.
You want to see my X-rays? Хотите увидеть мои рентгеновские снимки?
Labs or X-ray services rendered are to be billed separately (with the exception of dental X-rays and United Nations personnel entry examinations). Счета за услуги лаборатории или рентгеновские снимки должны выставляться отдельно (за исключением рентгена зубов и медосмотра персонала Организации Объединенных Наций по прибытии на место).
Are the X-rays in the system? Рентгеновские снимки уже подшили к делу?
And back in the '60s, they used to teach student radiographers to take X-rays, thankfully not on you and I, but on dead people. И если вспомнить 60-ые, то раньше учили студентов рентгенологов делать рентгеновские снимки, к счастью не на вас и не на мне, а на мертвых людях.
Больше примеров...
Рентгеновских лучей (примеров 45)
These are the secrets X-rays and ultraviolet can reveal. Все эти загадки можно разгадать с помощью рентгеновских лучей и ультрафиолета.
These result in electromagnetic radiation ranging from radio waves to X-rays, high-energy protons and changes in the interplanetary solar winds. Они вызывают электромагнитное излучение - от радиоволн до рентгеновских лучей, протонов большой энергии и изменений в межпланетарных солнечных ветрах.
Jonathan Katz later concluded that this lower-energy emission would not be limited to radio waves, but should range in frequency from radio waves to x-rays, including visible light. Позднее Джонатан Катц пришёл к выводу, что диапазон излучения не ограничивается радиоволнами и простирается в область рентгеновских лучей, включая видимый свет.
Sheets of beryllium are used in X-ray detectors to filter out visible light and let only X-rays through. Листы бериллия используются в рентгеновских детекторах для фильтрации видимого света и пропуска только рентгеновских лучей.
A Compound refractive lens (CRL) is a series of individual lenses arranged in a linear array in order to achieve focusing of X-rays in the energy range of 5-40 keV. Составная преломляющая линза - набор одиночных рентгеновских преломляющих линз, обеспечивающих преломление рентгеновских лучей, которые расположены в линейном массиве для достижения фокусировки рентгеновского излучения в диапазоне энергий 2-100 кэВ.
Больше примеров...
Рентгеновские лучи (примеров 35)
I can construct projectors that would throw x-rays at the rift, keeping Zero Matter at bay. Я бы мог спроектировать проекционный аппарат, который испускает рентгеновские лучи, удерживая нулевую материю на расстоянии.
For the entirety of the series, Andrew loses his powers when exposed to radiation (e.g. electromagnetic waves and x-rays). В целом в сериале Эндрю теряет свою силу при воздействии какого-либо излучения (например, электромагнитные волны и рентгеновские лучи).
X-ray television systems transform X-rays into the visible image. Рентгенотелевизионные системы преобразуют рентгеновские лучи в видимое изображение.
She was a pioneer in the use of X-rays to study crystals. Она была одним из первых, кто использовал рентгеновские лучи для изучения кристаллов.
Radiation of different qualities (e.g. X-rays, beta radiation, alpha particles) differ in their effectiveness at inducing cancer. Радиация разного свойства (например, рентгеновские лучи, бета-излучение, альфа-частицы) различается по своему воздействию на возможность развития рака.
Больше примеров...
Рентгеновского излучения (примеров 25)
The regions within both main ovals emit most of auroral X-rays. Регионы в рамках основных овалов излучают немало рентгеновского излучения.
The single crystal, the specimen, and the detector are mounted precisely on a goniometer with the distance from the source of X-rays (the specimen) and the crystal equal to the distance from the crystal to the detector. Монокристалл, образец и детектор монтируются на гониометре на расстоянии от источника рентгеновского излучения (образец) и кристалла, равным расстоянию от кристалла до детектора.
2.11 Material and devices for protecting missile systems against nuclear effects (e.g. Electromagnetic Pulse (EMP), X-rays, combined blast and thermal effects), as follows: 2.11 Материалы и устройства, предназначенные для защиты ракетных систем от последствий применения ядерного оружия (например, электромагнитного излучения (ЭМИ), рентгеновского излучения, одновременно ударной волны и теплового излучения), включая:
Until recently, sources of x-rays of sufficient intensity to cause enough volumetric heating for welding were not available. До недавнего времени источники рентгеновского излучения не имели достаточной интенсивности, чтобы нагреть металл для проведения сварки.
In other words, to erase your EPROM, you would first have to X-ray it and then put it in an oven at about 600 degrees Celsius (to anneal semiconductor alterations caused by the X-rays). Иными словами, чтобы стереть EPROM, вы должны применить источник рентгеновского излучения, а затем поместить чип в духовку при температуре около 600 градусов по Цельсию (для отжига полупроводниковых изменений, вызванных рентгеновскими лучами).»
Больше примеров...
Рентгеновское излучение (примеров 21)
Pulsars give off gamma radiation and x-rays As they rotate, Short deadly bursts of ionized radiation. Пульсары испускают гамма-радиацию и рентгеновское излучение в процессе вращения, короткие, смертельные выбросы ионизированного излучения.
X-rays, for instance, can pass through solid objects. Рентгеновское излучение, к примеру, может проникать через твёрдые объекты.
Characteristic X-rays are produced when an element is bombarded with high-energy particles, which can be photons, electrons or ions (such as protons). Характеристическое рентгеновское излучение возникает, когда элемент подвергается воздействию высокоэнергетичных частиц (фотонов, электронов и ионов, таких как протон).
It is thought that the X-rays in these systems are emitted by the accretion disk of a neutron star produced by the outer layers of a companion star that has overflowed its Roche lobe. Рентгеновское излучение в этих системах исходит от аккреционного диска вокруг нейтронной звезды, на которую перетекают внешние слои звезды-компаньона, переполнившей свою полость Роша.
On November 8, 1895 Wilhelm Conrad Röntgen discovered X-rays, effectively laying the foundation for the new medical discipline of radiology. 8 ноября 1895 Вильгельм Конрад Рентген открыл рентгеновское излучение, положив начало новой медицинской дисциплине - радиологии.
Больше примеров...
Рентгена (примеров 22)
By the way, Mr. Griffin, regarding your X-rays, we're making a coffee table book. Кстати, мистер Гриффин, относительно вашего рентгена, мы создали настольный журнал.
Okay, well, page me when she's stable enough for X-rays. Ладно, вызовите меня, когда она будет стабильна для рентгена.
Doctor, there won't be any X-rays for it to show up on if he gets back to that ship. Доктор, если он вернется на корабль, никакого рентгена уже не будет.
They took three X-rays. Они сделали З рентгена.
The coloring, so coloring adds another level to the X-rays. Окраска, так что окраска добавляет еще один уровень восприятия рентгена.
Больше примеров...
Рентгене (примеров 16)
Your x-rays show no. Bullet fragments or bone damage. На рентгене не видно никаких осколков пули или поврежденных костей.
In my time, every child has heard of X-rays. В мое время любой ребенок слышал о рентгене.
Did you find any fractured bones in the X-rays that might have perforated the intestines? Вы нашли сломанные кости на рентгене, которые могли продырявить кишки?
Is Jess still at her post-op X-rays? Джесс всё ещё на рентгене?
To get the detail in a feather, believe me, if there is anyone out here who knows anything about X-rays, that's quite a challenge. Чтобы получить подробное перо, поверьте мне, если кто-то здесь что-нибудь понимает в рентгене, это достаточно сложная задача.
Больше примеров...
Рентгеновских снимков (примеров 15)
All we had to identify her with were dental x-rays. Все, что нам оставалось, это идентифицировать ее с помощью ее рентгеновских снимков зубов.
The audit found that the Mission was being billed by the private hospital for diagnostic tests and x-rays that its own hospital was to provide. Ревизия показала, что эта больница представляла в Миссию счета на оплату таких диагностических тестов и рентгеновских снимков, которые обязана была предоставлять сама эта больница.
The lorry goes in front of it. And it takes slices of X-rays through the lorry. Грузовик проходит перед ним. И он делает срезы рентгеновских снимков сквозь грузовик.
I scaled a few of the firewalls over at Met Gen, and I found some pretty sick X-rays. Я тут обошел несколько фаирволов в Мет Ген и я нашел несколько ужасных рентгеновских снимков.
And this shows how I do my process of same-size X-rays. И это показывает мой процесс получения рентгеновских снимков в натуральную величину.
Больше примеров...
Рентгены (примеров 4)
I pulled all the x-rays for tomorrow's scheduled surgeries. Я подготовила все рентгены для запланированных на завтра операций.
'We've checked all the scans, all the x-rays. Мы проверили все снимки, все рентгены.
The x-rays will tell us the location of the bullet. Рентгены покажут нам местоположение пули.
Radiologists always overread babies' X-rays, especially if they're asked to rule out a pathology. Рентгенологи обычно бегло просматривают рентгены младенцев, особенно, если их просят исключить патологию.
Больше примеров...
Рентгенограмм (примеров 5)
More specifically, the present invention is intended for suppressing noise in digital x-rays. Более конкретно, данное изобретение предназначено для подавления шума цифровых рентгенограмм.
10 X-rays and 20 laboratory tests per day 10 рентгенограмм и 20 лабораторных тестов в день
METHOD FOR SUPPRESSING NOISE IN DIGITAL X-RAYS СПОСОБ ПОДАВЛЕНИЯ ШУМА ЦИФРОВЫХ РЕНТГЕНОГРАММ
UNHCR and its partners covered up to 60 per cent of the needs in the refugee camps by providing consumables and reagents for X-rays, laboratories, dental care services, incentives for health-care staff, support for medical doctors' commissions, and nursing training. УВКБ и его партнеры покрывали до 60 процентов потребностей беженцев в лагерях, предоставляя им предметы потребления, реактивы для рентгенограмм, проводя лабораторные исследования, оказывая зубоврачебные услуги, стимулируя медперсонал, доплачивая врачам за услуги и обеспечивая подготовку медсестер.
None of us are so terrific at reading X-rays. Не переживай - вы лучше нас разбираетесь в интерпретации рентгенограмм.
Больше примеров...
Рентгеновским снимкам (примеров 5)
According to dental X-rays... and details of their medical record... identification is positive... По рентгеновским снимкам зубов, и по данным его армейской медицинской карты... идентификация не вызывает сомнений...
All I can tell from the X-rays is that he had multiple fractures that were never properly set. Все, что я могу сказать по рентгеновским снимкам, это то, что у него были множественные переломы, которые так и не срослись как следует.
Do you have a particular interest in our patient's X-rays? Эй, у вас особый интерес к рентгеновским снимкам наших пациентов?
When I took the X-rays, it was evident that his fractures hadn't healed properly. По рентгеновским снимкам очевидно, что его переломы нормально не заживали.
Well, X-rays revealed this guy has known his share of violence. Ну, судя по рентгеновским снимкам, этот парень знал, что такое жестокость.
Больше примеров...