Английский - русский
Перевод слова X-rays

Перевод x-rays с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рентген (примеров 155)
Sister. I had a set of X-rays taken yesterday. Сестра, вчера мне делали рентген.
Dr. Grey, I have the new X-rays for Oliver Richter. Доктор Грей, новый рентген Оливера Рихтера.
He had a mechanical problem which didn't show up on his X-rays. У него были механические проблемы которые рентген не показал.
X-rays show their necks are not longer than normal people's. Рентген показывает, что шеи у них не длиннее, чем у обычных людей.
Jethro, we've only just finished the x-rays. Джетро, мы только что закончили делать рентген.
Больше примеров...
Рентгеновские снимки (примеров 62)
Dental X-rays, weapon, ice packs. Рентгеновские снимки, оружие, пакеты со льдом.
As for the odontological tests, it appears that the x-rays we've taken match up with the dental records provided by his dentist. По поводу одонтологического анализа - ... рентгеновские снимки соответствуют... информации полученной у его дантиста.
In the exhibition "Exposure" (1975), Gechtman described the ritual of shaving his body hair in preparation for heart surgery he had undergone, and used photographed documentation like doctors' letters and x-rays which showed the artificial heart valve implanted in his body. В работе, представленной в серии «Экспозиция» (1975), например, Гехтман изобразил церемонию бритья волос на теле при подготовке к операции на сердце, используя документальный стиль фотографии, медицинские записи и рентгеновские снимки, которые показывали клапан, имплантированный в тело.
X-Rays, labs, everything. Рентгеновские снимки, результаты анализов, все, что найдешь.
Doctor Willhite, orthopedics posted the Campbell X-rays. Доктор Уиллхайт, пришли рентгеновские снимки Кэмпбелла.
Больше примеров...
Рентгеновских лучей (примеров 45)
The absence of x-rays highlighted a gap in my knowledge of the universe... which cannot be tolerated. Отсутствие рентгеновских лучей обнаружило вопиющий пробел в моих знаниях о Вселенной, с которым нельзя смириться.
The idea of using X-rays comes from a very simple property of light. Идея использования рентгеновских лучей основана на весьма простом свойстве света.
If our visible spectrum is just one octave on this piano, then to represent the entire spectrum from gamma rays to X-rays and right through to radio waves, you'd need the keyboard to extend... And extend... And extend... Если наш видимый спектр - это лишь одна октава фортепиано, тогда чтобы представить весь спектр от гамма-лучей и рентгеновских лучей вплоть до радиоволн, придётся расширить клавиатуру... и ещё расширить... и ещё расширить...
W-what about high-energy x-rays? Как насчет высокоэнергетических рентгеновских лучей?
Sheets of beryllium are used in X-ray detectors to filter out visible light and let only X-rays through. Листы бериллия используются в рентгеновских детекторах для фильтрации видимого света и пропуска только рентгеновских лучей.
Больше примеров...
Рентгеновские лучи (примеров 35)
The x-rays are generated by high velocity particles from the accretion stream forming a shock as they fall onto the surface of the white dwarf star. Рентгеновские лучи генерируются высокоскоростными частицами аккреционного диска и при формировании ударной волны, когда вещество падает на поверхность белого карлика.
Radiation of different qualities (e.g. X-rays, beta radiation, alpha particles) differ in their effectiveness at inducing cancer. Радиация разного свойства (например, рентгеновские лучи, бета-излучение, альфа-частицы) различается по своему воздействию на возможность развития рака.
X-rays are quite worthless. Знаете, рентгеновские лучи совершенно безопасны.
It uses X-rays, X-ray beams, that are rotating very fast around the human body. Оно использует рентгеновские лучи, которые очень быстро вращаются вокруг тела человека.
Back down on Earth, it's X-rays that have transformed our visible world, letting us see it in a completely new way. Именно эти рентгеновские лучи, вернувшись на Землю, преобразуют наш видимый мир, позволяя нам увидеть его в совершенно новом свете.
Больше примеров...
Рентгеновского излучения (примеров 25)
Until recently, sources of x-rays of sufficient intensity to cause enough volumetric heating for welding were not available. До недавнего времени источники рентгеновского излучения не имели достаточной интенсивности, чтобы нагреть металл для проведения сварки.
One outcome of this was that he co-authored a textbook with Compton, X-rays in Theory and Experiment (1935), which became widely used. Одним из результатов его работы стало соавторство с Комптоном при написании учебного пособия «Теоретическое и экспериментальное изучение рентгеновского излучения» (англ. "X-rays in Theory and Experiment") в 1935 году, которое стало широко востребованным.
A luminous supersoft X-ray source (SSXS, or SSS) is an astronomical source that emits only low energy (i.e., soft) X-rays. Источник сверхмягкого рентгеновского излучения (SuperSoft X-ray Sources (SSS или SSXS)) является астрономическим источником, который излучает энергию в диапазоне мягких рентгеновских лучей.
I looked at the swabs from Flynn's body with polarized light microscopy, energy-dispersive X-rays and mass spectrometer. Я посмотрел на тампоны из тела Флинна в поляризованном свете микроскопа, энергодисперсионного рентгеновского излучения и масс-спектрометра.
Survivors of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki had an increased rate of AML, as did radiologists exposed to high levels of X-rays prior to the adoption of modern radiation safety practices. У переживших атомную бомбардировку Хиросимы и Нагасаки заболеваемость ОМЛ повышена, так же как у рентгенологов, получивших высокие дозы рентгеновского излучения в то время, когда меры радиологической защиты были недостаточными.
Больше примеров...
Рентгеновское излучение (примеров 21)
Electric fields are not ionizing radiation, like X-rays or proton beams, that bombard tissue to disrupt DNA. Электрическое поле - это не ионизирующая радиация, как рентгеновское излучение или пучок протонов, бомбардирующий ткань, чтобы разрушить ДНК.
Telescopes in orbit around the Earth can detect light from the furthest parts of space, like X-rays and gamma rays. Телескопы на околоземной орбите способны обнаружить свет из самых дальних уголков космического пространства, такой как рентгеновское излучение и гамма-излучение.
X-rays are ionizing radiation, more energetic than millimeter waves by more than five orders of magnitude, and raise concerns about possible mutagenic potential. Рентгеновское излучение - это ионизирующее излучение, более энергичное, чем миллиметровые волны, более чем на пять порядков, и вызывает озабоченность по поводу возможного мутагенного потенциала.
In 2014, astronomers found that the X-rays being emitted are coming from a region inside the accretion disk located about three times the radius of the event horizon. В 2014 году астрономы обнаружили, что рентгеновское излучение исходит из области внутри аккреционного диска, только в три раза превышающее радиус горизонта событий.
In EXAFS and XMCD the L-edge or the L absorption edge is the point where the L orbital begins to absorb x-rays. L-порог или L порог абсорбции обозначают точку, при которой L-орбиталь начинает абсорбировать рентгеновское излучение.
Больше примеров...
Рентгена (примеров 22)
From the X-rays they took of it. Из-за рентгена, которым ее облучали.
Okay, well, page me when she's stable enough for X-rays. Ладно, вызовите меня, когда она будет стабильна для рентгена.
Diamond generates synchrotron light at wavelengths ranging from X-rays to the far infrared. Diamond производит синхротронное излучение в диапазоне от рентгена до инфракрасных длин волн.
Before you go, can you call Dr. Girsback and tell him I read the x-rays and we can talk later? Прежде чем вы уйдёте, могу я позвонить доктору Герсбаку и сообщу ему результаты рентгена, а потом мы поговорим?
I cross-referenced the X-rays... and enlarged photographs of the holes drilled in the radius. Я провела перекрестный анализ рентгена и увеличенного снимка высверленного отверстия.
Больше примеров...
Рентгене (примеров 16)
Your x-rays show no. Bullet fragments or bone damage. На рентгене не видно никаких осколков пули или поврежденных костей.
In my time, every child has heard of X-rays. В мое время любой ребенок слышал о рентгене.
I've been comparing injuries on Lance to those on the X-rays of the assailant. Я сопоставила травмы Лэнса с травмами на рентгене нападавшего.
So, let's give your X-rays a look. Так! Посмотрим-ка, что у вас там на рентгене.
To get the detail in a feather, believe me, if there is anyone out here who knows anything about X-rays, that's quite a challenge. Чтобы получить подробное перо, поверьте мне, если кто-то здесь что-нибудь понимает в рентгене, это достаточно сложная задача.
Больше примеров...
Рентгеновских снимков (примеров 15)
The audit found that the Mission was being billed by the private hospital for diagnostic tests and x-rays that its own hospital was to provide. Ревизия показала, что эта больница представляла в Миссию счета на оплату таких диагностических тестов и рентгеновских снимков, которые обязана была предоставлять сама эта больница.
Compensation in this sense includes payment by the perpetrator of medical expenses, medical analyses, X-rays, functional rehabilitation, the purchase of orthopaedic appliances, etc. В данном случае возмещение включает оплату виновным лицом расходов по лечению, медицинских анализов, рентгеновских снимков, функциональной реабилитации, купленных ортопедических аппаратов и т.д.
That required many cuts histological and as many X-rays or photographs, but the environment and the organization of the very large 3,000-bed field hospital permitted it. Это требовало много гистологических срезов и столько же рентгеновских снимков или фотографий, но 3,000-местный полевой госпиталь давал ему большое количество материала.
One Medical Officer-Radiologist is proposed for the level-I Plus facility in Integrated Operation Headquarters at Sebroko, which performs at least 35 X-rays per week. Предлагается создать одну должность медработника - рентгенолога в медицинском учреждении уровня «I плюс» в Объединенном штабе Операции в Себроко, где делается как минимум 35 рентгеновских снимков в неделю.
And this shows how I do my process of same-size X-rays. So, this is, again, my daughter's dress. И это показывает мой процесс получения рентгеновских снимков в натуральную величину.
Больше примеров...
Рентгены (примеров 4)
I pulled all the x-rays for tomorrow's scheduled surgeries. Я подготовила все рентгены для запланированных на завтра операций.
'We've checked all the scans, all the x-rays. Мы проверили все снимки, все рентгены.
The x-rays will tell us the location of the bullet. Рентгены покажут нам местоположение пули.
Radiologists always overread babies' X-rays, especially if they're asked to rule out a pathology. Рентгенологи обычно бегло просматривают рентгены младенцев, особенно, если их просят исключить патологию.
Больше примеров...
Рентгенограмм (примеров 5)
More specifically, the present invention is intended for suppressing noise in digital x-rays. Более конкретно, данное изобретение предназначено для подавления шума цифровых рентгенограмм.
10 X-rays and 20 laboratory tests per day 10 рентгенограмм и 20 лабораторных тестов в день
METHOD FOR SUPPRESSING NOISE IN DIGITAL X-RAYS СПОСОБ ПОДАВЛЕНИЯ ШУМА ЦИФРОВЫХ РЕНТГЕНОГРАММ
UNHCR and its partners covered up to 60 per cent of the needs in the refugee camps by providing consumables and reagents for X-rays, laboratories, dental care services, incentives for health-care staff, support for medical doctors' commissions, and nursing training. УВКБ и его партнеры покрывали до 60 процентов потребностей беженцев в лагерях, предоставляя им предметы потребления, реактивы для рентгенограмм, проводя лабораторные исследования, оказывая зубоврачебные услуги, стимулируя медперсонал, доплачивая врачам за услуги и обеспечивая подготовку медсестер.
None of us are so terrific at reading X-rays. Не переживай - вы лучше нас разбираетесь в интерпретации рентгенограмм.
Больше примеров...
Рентгеновским снимкам (примеров 5)
According to dental X-rays... and details of their medical record... identification is positive... По рентгеновским снимкам зубов, и по данным его армейской медицинской карты... идентификация не вызывает сомнений...
All I can tell from the X-rays is that he had multiple fractures that were never properly set. Все, что я могу сказать по рентгеновским снимкам, это то, что у него были множественные переломы, которые так и не срослись как следует.
Do you have a particular interest in our patient's X-rays? Эй, у вас особый интерес к рентгеновским снимкам наших пациентов?
When I took the X-rays, it was evident that his fractures hadn't healed properly. По рентгеновским снимкам очевидно, что его переломы нормально не заживали.
Well, X-rays revealed this guy has known his share of violence. Ну, судя по рентгеновским снимкам, этот парень знал, что такое жестокость.
Больше примеров...