The full extent of these cavities, is revealed by x-rays. |
Полный объём этих полостей можно оценить с помощью рентгена. |
No, the baby... you said no x-rays. |
Нет, ребенок... вы говорили, что никакого рентгена... |
After the X-rays, Alex went to see his girlfriend, Rita. |
После рентгена Алекс поехал навестить свою девушку, Риту. |
No one gives you anything for free, Except for maybe X-rays. |
Никто не даст тебе ничего бесплатно, кроме, может быть, рентгена. |
From the X-rays they took of it. |
Из-за рентгена, которым ее облучали. |
By the way, Mr. Griffin, regarding your X-rays, we're making a coffee table book. |
Кстати, мистер Гриффин, относительно вашего рентгена, мы создали настольный журнал. |
I am waiting for the X-Rays to see if there is any fracture. |
Я жду рентгена, чтобы видеть, есть ли перелом. |
Okay, well, page me when she's stable enough for X-rays. |
Ладно, вызовите меня, когда она будет стабильна для рентгена. |
Diamond generates synchrotron light at wavelengths ranging from X-rays to the far infrared. |
Diamond производит синхротронное излучение в диапазоне от рентгена до инфракрасных длин волн. |
Mr. McGregor, after your X-rays, I want to run an EKG. |
Мистер МакГрегор, после рентгена, я назначил вам ЭКГ. |
Doctor, there won't be any X-rays for it to show up on if he gets back to that ship. |
Доктор, если он вернется на корабль, никакого рентгена уже не будет. |
I'll start on the X-rays. |
Я начну с рентгена. |
They took three X-rays. |
Они сделали З рентгена. |
One visit, no X-rays. |
Один визит, нет рентгена. |
I got the X-rays back. |
Я получил результаты рентгена. |
Before you go, can you call Dr. Girsback and tell him I read the x-rays and we can talk later? |
Прежде чем вы уйдёте, могу я позвонить доктору Герсбаку и сообщу ему результаты рентгена, а потом мы поговорим? |
The coloring, so coloring adds another level to the X-rays. |
Окраска, так что окраска добавляет еще один уровень восприятия рентгена. |
It's my doctor with the X-rays. |
Это мой врач, результаты рентгена. |
Labs or X-ray services rendered are to be billed separately (with the exception of dental X-rays and United Nations personnel entry examinations). |
Счета за услуги лаборатории или рентгеновские снимки должны выставляться отдельно (за исключением рентгена зубов и медосмотра персонала Организации Объединенных Наций по прибытии на место). |
Well, still hard to say without X-rays. |
Без рентгена этого не увидеть. |
I cross-referenced the X-rays... and enlarged photographs of the holes drilled in the radius. |
Я провела перекрестный анализ рентгена и увеличенного снимка высверленного отверстия. |
The coloring, so coloring adds another level to the X-rays. |
Окраска, так что окраска добавляет еще один уровень восприятия рентгена. |