| The full extent of these cavities, is revealed by x-rays. | Полный объём этих полостей можно оценить с помощью рентгена. |
| No, the baby... you said no x-rays. | Нет, ребенок... вы говорили, что никакого рентгена... |
| After the X-rays, Alex went to see his girlfriend, Rita. | После рентгена Алекс поехал навестить свою девушку, Риту. |
| No one gives you anything for free, Except for maybe X-rays. | Никто не даст тебе ничего бесплатно, кроме, может быть, рентгена. |
| From the X-rays they took of it. | Из-за рентгена, которым ее облучали. |
| By the way, Mr. Griffin, regarding your X-rays, we're making a coffee table book. | Кстати, мистер Гриффин, относительно вашего рентгена, мы создали настольный журнал. |
| I am waiting for the X-Rays to see if there is any fracture. | Я жду рентгена, чтобы видеть, есть ли перелом. |
| Okay, well, page me when she's stable enough for X-rays. | Ладно, вызовите меня, когда она будет стабильна для рентгена. |
| Diamond generates synchrotron light at wavelengths ranging from X-rays to the far infrared. | Diamond производит синхротронное излучение в диапазоне от рентгена до инфракрасных длин волн. |
| Mr. McGregor, after your X-rays, I want to run an EKG. | Мистер МакГрегор, после рентгена, я назначил вам ЭКГ. |
| Doctor, there won't be any X-rays for it to show up on if he gets back to that ship. | Доктор, если он вернется на корабль, никакого рентгена уже не будет. |
| I'll start on the X-rays. | Я начну с рентгена. |
| They took three X-rays. | Они сделали З рентгена. |
| One visit, no X-rays. | Один визит, нет рентгена. |
| I got the X-rays back. | Я получил результаты рентгена. |
| Before you go, can you call Dr. Girsback and tell him I read the x-rays and we can talk later? | Прежде чем вы уйдёте, могу я позвонить доктору Герсбаку и сообщу ему результаты рентгена, а потом мы поговорим? |
| The coloring, so coloring adds another level to the X-rays. | Окраска, так что окраска добавляет еще один уровень восприятия рентгена. |
| It's my doctor with the X-rays. | Это мой врач, результаты рентгена. |
| Labs or X-ray services rendered are to be billed separately (with the exception of dental X-rays and United Nations personnel entry examinations). | Счета за услуги лаборатории или рентгеновские снимки должны выставляться отдельно (за исключением рентгена зубов и медосмотра персонала Организации Объединенных Наций по прибытии на место). |
| Well, still hard to say without X-rays. | Без рентгена этого не увидеть. |
| I cross-referenced the X-rays... and enlarged photographs of the holes drilled in the radius. | Я провела перекрестный анализ рентгена и увеличенного снимка высверленного отверстия. |
| The coloring, so coloring adds another level to the X-rays. | Окраска, так что окраска добавляет еще один уровень восприятия рентгена. |