While the X-Men are away from their Australian base, the Reavers retake the ghost town and wait for the team to come back. |
В то время как Люди Икс покинули свою базу в Австралии, Расхитители воспользовались моментом, захватывают её и ждут возвращения команды. |
Condor made her acting debut as the mutant Jubilation Lee/ Jubilee in Bryan Singer's superhero film X-Men: Apocalypse, released on May 27, 2016. |
Дебютной ролью Ланы Кондор стала роль мутантки Джубилейшен Ли \ Джубили в супергеройском фильме «Люди Икс: Апокалипсис» Брайана Сингера, вышедшем 27 мая 2016 года. |
The X-Men are recurrent visitors to the Savage Land and Ka-Zar has been a frequent ally, helping the mutant team defeat both inside and outside menaces such as Sauron and Magneto. |
Люди икс и Ка-Зар были частым союзниками, помогая друг другу в противостоянию таким угрозам, как Саурон и Магнето. |
They then manage to get a hold of the doll that controls his body; Karma and Magik return to their bodies, and David is taken into the care of the X-Men. |
Затем они добрались до куклы, управлявшей его телом; Карма и Магик возвращаются в свои тела, и Дэвида взяли под опеку Люди Икс. |
X-Men: First Class co-writers Ashley Miller and Zack Stentz wrote the pilot, but did not get the green light. |
Со-сценаристы фильма «Люди Икс: Первый класс» Эшли Миллер и Зак Стенц написали сценарий пилотного эпизода, однако ему не дали зелёный свет. |
Jean Grey-Summers is a central character in the mid-1990s X-Men animated television series, voiced by Catherine Disher. |
Джина Грей-Саммерс является персонажем мультсериала 90-х «Люди Икс», где её озвучила Катрин Дишер. |
In X-Men: First Class (2011), the role of the X-Mansion is played by the Englefield House, an Elizabethan manor in Berkshire, England. |
В фильме Люди Икс: Первый класс (2011) роль Института играет Дом Энглефилд, Елизаветинская усадьба в Беркшире, Англия. |
Previously, X-Men and X2 director Bryan Singer and X-Men: The Last Stand director Brett Ratner were interested in returning to the franchise, while Alexandre Aja and Len Wiseman also wanted the job. |
Брайан Сингер (снявший «Люди Икс» и «Люди Икс 2») и Бретт Ратнер (снявший «Люди Икс: Последняя битва») были заинтересованы возвращением во франшизу, а Александр Ажа и Лен Уайзман также хотели работать. |
In 2014, Lauren Shuler Donner stated at the world premiere of X-Men: Days of Future Past that Tatum would be portraying the character first in X-Men: Apocalypse, followed by a Gambit film. |
На мировой премьере фильма «Люди Икс: Дни минувшего будущего» Доннер подтвердила, что Татум сыграет Гамбита в «Людях Икс: Апокалипсис» и в отдельном фильме. |
He is best known in the United States for his work on titles such as Avengers Forever, X-Men and Green Lantern. |
Хорошо известен в США благодаря сериям комиксов «Мстители навсегда» (Avengers Forever), «Люди Икс» (X-Men) и «Зелёный фонарь» (Green Lantern). |
In a 2005 interview, she described herself as a "full time mom," and a fan of X-Men comic books. |
В интервью 2005 года описывала себя как «фулл-тайм-маму» и поклонницу комиксов «Люди Икс». |
The X-Men were named for the "X" in Charles Xavier. |
Люди Икс назывались так по имени Чарльза Ксавье. |
In 1994, 20th Century Fox and producer Lauren Shuler Donner bought the film rights to the X-Men. |
В 1994 году 20th Century Fox и продюсер Лорен Шулер Доннер купили права на экранизацию «Люди Икс». |
Bishop was featured in several episodes of the X-Men animated television series voiced by Philip Akin. |
Бишоп несколько раз появлялся в мультсериале Люди Икс, где его озвучил Филип Акин. |
The clip became a popular internet meme, so popular that the line was included in X-Men: The Last Stand during Juggernaut's fight with Kitty Pryde. |
Клип стал настолько популярен в интернете, что его линию можно заметить в фильме «Люди Икс: Последняя битва», во время боя Китти Прайд и Джаггернаута. |
In the 1990s animated TV series X-Men, Genosha claims to be a mutant-friendly environment where those possessing the "X-gene" could live peacefully without fear of persecution. |
В мультсериале Люди Икс Дженоша изображена как дружественная к мутантам среда, где обладающие "икс-геном" могут жить без страха преследования. |
When the time-displaced original X-Men rebel against New Tian's government, Emma has Xorn send a group of mutants after them, succeeding in capturing most of the team except for Jean and Jimmy Hudson. |
Когда переместившиеся во времени оригинальные Люди Икс восстали против правительства Нового Тиана, Эмма-Ксорн отправила группу подчиненных мутантов, преуспев в захвате большей части команды, за исключением Джин и Джимми Хадсона. |
This development was nicknamed the "X-odus", because several of the creators involved (Claremont, Liefeld, Lee, Silvestri, and Portacio) were famous for their work on the X-Men franchise. |
Икс-ход), из-за того, что несколько из художников (Клэрмонт, Лифилд, Ли, Сильвестри и Портацио) были известны по своим работам с франшизой Люди Икс. |
In the animated series X-Men: Evolution, Shadowcat is a main character, who is shown as the teenybopper of the team and who has a romantic interest in Brotherhood member Lance Alvers. |
В мультсериале «Люди Икс: Эволюция» Китти является главной героиней, которая показана как подросток из команды и романтический интерес одного члена из Братства, Лэнса Альвареса. |
Jamie was abducted by the Foursaken before he could fully inform them of the imminent threat; trying to rescue him, the X-Men were easily captured, except Betsy, who found herself invisible to the Foursaken's senses. |
Джейми был изгнан из Форсэкен до того, как он смог их предупредить о неизбежной угрозе; пытаясь спасти его, Люди Икс были легко схвачены, все кроме Бетси, которая обнаружила свою невидимость для Форсакен. |
When the series resumed in 1975, the X-Men flew a strato-Jet that resembled a larger version of the Lockheed SR-71 "Blackbird" spy plane (hence the name), modified to carry several passengers and for Vertical Take-Off and Landing (VTOL). |
Когда серия возобновилась в 1975 году, Люди Икс вылетели на Страто-Джете, который напоминал более крупную версию шпионского самолёта Lockheed SR-71 Blackbird (отсюда и название), модифицированного для перевозки нескольких пассажиров и для вертикального взлета и посадки (СВВП). |
He played Alec King in the CBC television series Road to Avonlea and was the voice of Professor X in the X-Men TV series. |
Наибольшую популярность приобрел, сыграв Алека Кинга в сериале Дорога в Эйвонли и озвучив Профессора Икс в мультсериале Люди Икс. |
Jock has contributed concept paintings and key art to a number of film productions and promotional campaigns, including Hancock, Battleship, Children of Men, Dredd, Batman Begins and X-Men: Days of Future Past. |
Джок участвовал в разработке целого ряда визуальных концепций и ключевых графических элементов для таких фильмов, как: Хэнкок, Морской бой, Дитя человеческое, Бэтмен: Начало, Люди Икс: Дни минувшего будущего. |
Just as the X-Men in that film join forces with their younger selves to save mankind's future, today's Kremlin is harking back to Russia's Soviet past in what it sees as a contemporary fight for the country's survival. |
Так же как люди Икс в этом фильме объединились с более молодыми копиями себя из прошлого, чтобы сохранить будущее человечества, сегодняшний Кремль возвращается к прошлому Советской России, в котором ему видится современная борьба за выживание страны. |
Millar, who wrote for the series until July 2003, established Storm as an illegal immigrant from Morocco who lived in Athens, Texas as a car thief prior joining the X-Men. |
Миллар, который занимался написанием серии до 2003 года, описал Ороро как нелегальную иммигрантку из Марокко, которая проживала в Афинах, штат Техас и была угонщицей машин до прихода в Люди Икс. |