When Norman Osborn attempted to subdue the X-Men, Cyclops sends Danielle Moonstar to Las Vegas where she approaches Hela for a boon. | Когда Норман Озборн пытался подчинить Людей Икс, Циклоп отправляет Даниелла Мунстара в Лас-Вегас, где она подходит к Хеле за просьбой. |
After recovering, Nova joins the Avengers and the X-Men against Cyclops, who has become the new Dark Phoenix after Jean. | После восстановления, Нова присоединяется к совместному противостоянию Мстителей и Людей Икс против Циклопа, ставшего Тёмным Фениксом. |
In "The X-Men Adventure," the X-Mansion is attacked by Cyberiad at the time when Spider-Man, Iceman, and Firestar were helping the X-Men test out the new Danger Room programs. | В «Приключения Людей Икс» Институт атакован Кибериадом в то время, когда Человек-паук, Человек-лёд и Огненная звезда помогли Людям Икс протестировать новые программы Опасной комнаты. |
She also presides over the new team of X-Men, teaching them to work as a team, with some assistance from the senior staff, such as Colossus. | Она также возглавляет новую команду Людей Икс, обучая их работе в команде, при некоторой поддержке со стороны старших сотрудников, таких как Колосс. |
This apology clearly sunk in: prior to House of M, Cyclops' student team of X-Men was called the Corsairs. | Это извинение явно оказало влияние на Скотта: перед перед событиями Дом М студенческая команда Людей Икс Циклопа был назван Корсарами. |
So Atonement, Last King Of Scotland, X-Men, and now you crown it all. | "Расплата", "Последний король Шотландии", "Люди Икс", и теперь ты венчаешь всё это. |
In the 2011 film X-Men: First Class, Hank McCoy (later known as Beast), upon being outed to a colleague as a mutant, responds, "You didn't ask, so I didn't tell." | В фильме 2011 года «Люди Икс: Первый класс» Хэнк Маккой (позже известный как Зверь), будучи отправленным к коллеге как мутант, отвечает: «Не спрашивай, не говори». |
We're not the X-Men. | Мы не люди Икс. |
In X-Men: First Class (2011), the role of the X-Mansion is played by the Englefield House, an Elizabethan manor in Berkshire, England. | В фильме Люди Икс: Первый класс (2011) роль Института играет Дом Энглефилд, Елизаветинская усадьба в Беркшире, Англия. |
Indeed, watching Russia nowadays is like watching the last installment of the X-Men film franchise, "Days of Future Past." | Действительно, наблюдая за сегодняшней Россией, можно подумать, что смотришь последнюю часть фильма франшизы «Люди Икс: Дни минувшего будущего». |
The issue serves as a link between the original X-Men and a new team. | Выпуск служит звеном между оригинальными Людьми Икс и новой командой. |
Alongside the X-Men and Alpha Flight, she battled Loki. | Вместе с Людьми Икс и Отрядом Альфа она боролась против Локи. |
The new relationship between Emma and Scott leads to problems between them and the rest of the X-Men, all of whom believe that the pair are doing Jean's memory a disservice. | Новые отношения между Эммой и Скоттом привели к проблемам между ним и остальными Людьми Икс, все из которых верили, что пара оказывает плохую услугу памяти Джины. |
Most of the remaining students take part in a melee fight organized by Emma Frost to determine who will be members in the new group of mutant heroes in-training, the New X-Men. | Большая часть оставшихся учеников участвуют в драке, организованной Эммой Фрост, чтобы определить, кто из них станет новой командой мутантов-героев, Новыми Людьми Икс. |
He also guest starred in Spider-Man: The Animated Series in the 1990s in "The Mutant Agenda/Mutant's Revenge", along with the rest of the X-Men, when Spider-Man sought Professor X's help in curing his recent mutation crisis. | Он также появился в мультсериале «Человек-паук» 1990-х в четвёртом и пятом эпизодах 2-го сезона вместе с остальными Людьми Икс, когда Человек-паук искал помощи Профессора Икс в лечении своего нынешнего мутационного кризиса. |
I've written quite a bit of X-Men fan fiction. | Я написал фанфик по Людям Икс. |
Spidey visits the X-Men, where Rachel Summers tells him she thinks Aunt May is dead. | Человек-Паук обращается за помощью к Людям Икс, но Рэйчел Саммерс сообщает ему, что тётя Мэй уже мертва. |
Corsair aided the X-Men against the Sidri, and then admitted to Cyclops that he was his father. | Корсар помог Людям Икс в битве с Сидри, а затем признался Циклопу, что он его отец. |
Pierce stands amid the debris, and muses to the X-Men that he is sorry that he will not live to witness the decimation of the mutant race. | Пирс стоит среди обломков и говорит Людям Икс, что он сожалеет, что он не сможет жить, чтобы засвидетельствовать конец мутантной расы. |
After ending her relationship with Archangel, Betsy joined Storm's X-Treme X-Men team in the search for Destiny's diaries. | После окончания её отношений с Архангелом, Бетси присоединилась к группе Грозы - Экс-Тремальным Людям Икс (англ. Х-Тгёмё X-Men) в поиске дневника Судьбы (англ. Destiny). |
Cyclops has a relationship with Jean Grey during their time in the "original" X-Men. | У Циклопа был роман с Джиной Грей, когда они состояли в «оригинальных» Людях Икс. |
Singer, the director of several of the X-Men films, decided to direct the series' pilot episode himself after a change in schedule for a film he was directing. | Брайан Сингер, режиссёр нескольких фильмов о Людях Икс, решил сам снимать пилотный эпизод после того, как изменился график съёмок фильма, который он режиссировал. |
She did make a fine mutant in the X-Men movies, though. | Хотя у нее неплохо вышла роль в Людях Икс. |
Does that mean Mr. Dok Go Jin will be like Hugh Jackman from X-Men? | Так Токко Чжин будет кем-то вроде Хью Джекмана в "Людях Икс"? |
The X-Men member Rogue (aka Anna Marie) is the team's self-described Southern belle and hails from the fictitious place of Caldecott County, Mississippi. | В «Людях Икс» Шельма (также Анна Мари) называет себя южной красавицей родом из вымышленного Колдекотт-Каунти, штат Миссисипи. |
A flashback also showed that Mysterio used an illusion of him amongst other villains to trick Wolverine into killing his fellow X-Men. | Воспоминание также показало, что Мистерио использовал его иллюзию среди других злодеев, чтобы обмануть Росомаху, убив своих Людей-Икс. |
X-Factor launched in 1986, featuring an eponymous team composed of the five original X-Men. | Серия комиксов X-Factor стартовала в 1986 году с участием одноимённой командой, состоящей из пяти оригинальных Людей-Икс. |
Storm agrees to come, but both intrigued by this dynamic leader and slightly suspicious, she leaves a clue for the other X-Men to follow. | Шторм соглашается поехать, но заинтригована этим динамическим лидером и немного подозрительным, она оставляет подсказку для других Людей-Икс, чтобы следовали за ними. |
They continued to operate out of Emma's base with other members as the "X-Men" while Emma attempted to rehabilitate Psylocke back to the side of good. | Они продолжали действовать с базы Эммы с другими членами Людей-Икс, в то время как Фрост пыталась реабилитировать Псайлок, вернув её на сторону добра. |
Emma wasted no time and began to prepare for a war with the Inhumans by making alliances with various teams of X-Men, with the last being Storm's X-Haven. | Эмма не теряла времени и начала готовиться к войне с Нелюдьми, заключая союзы с различными командами Людей-Икс. |
Knowing that the X-Men were away in New York, the Marauder Sabretooth invaded the mansion. | Зная, что Люди-Икс уехали в Нью-Йорк, Марадер Саблезубый вторгся в особняк. |
The X-Men and Avengers found Magneto first, and when they refused to turn him over, the Super-Soldiers attacked. | Люди-Икс и Мстители нашли Магнето первыми, и когда они отказались выдать его, Супер-Солдаты атаковали. |
When Medusa learns the truth about why the X-Men went to war against the Inhumans, she willingly destroys the cloud and ends the possibility of future Inhuman manifestations so that the mutants can survive. | Когда Медуза узнает правду о том, почему Люди-Икс пошли воевать против Нелюдей, она уничтожает облако, уничтожая тем самым возможность появления будущих Нелюдей, чтобы мутанты смогли выжить. |
In the final issue of X-Men: Legacy, Legion, reaching the full extent of his powers, decides to erase himself from existence by never being born, but there is still an aspect of himself living within Blindfold's mind. | В заключительном выпуске Люди-Икс: Наследие Легион, постигнув всю мощь своих способностей, решает стереть себя из реальности, никогда не рождаться. |
The series centers on the five original X-Men, brought from the past to the present to confront their future counterparts. | Комикс повествует о пяти оригинальных членах команды «Люди-Икс», попавших из прошлого в настоящее и вынужденных противостоять самим себе же из настоящего. |
During the final battle, Cyclops sends the New X-Men against the Marauders, believing that Sinister's forces will be caught off guard by unfamiliar opponents. | В финальной битве Циклоп послал Новых Людей-Х против Мародёров, веря что силы Злыдня не будут готовы к незнакомым противникам. |
Now across from them, in the frame is a framed poster of the X-Men. | А прямо над ними в кадре висит постер "Людей-Х" в рамочке. |
You went to X-Men school too? | Ты тоже ходил в школу для Людей-Х? |
What? X-Men? Spider-Man? | Что? "Людей-Х", "Человека-Паука"? |
And in the reflection of the X-Men is the Video Music Awards. | Комикс-версия. И в постере "Людей-Х" отражается... |
Big deal... she's an X-Men fan. | Ну и что... она фанатка Людей Х. |
I SAW "X-MEN" SIX TIMES. | Я смотрел "Людей Х" шесть раз. |
Does nobody read X-Men? | Что, никто людей Х не читал? |
Like comparing Pinocchio to, say, X-Men. | Как нельзя сравнить «Пиноккио» и, скажем, «Людей Х»? |
It was like in X-Men 2, when Pyro left the X-Men to join Magneto's Brotherhood. | Это типа как в Людях Х-2, когда Пиро ушел от людей Х и присоединился к братству Магнето. |
In X-Men Legends, Genosha is mentioned when Magneto gives his demands on television to make it a mutant paradise under his control. | В X-Men Legends Дженоша упоминается, когда Магнито выдвигает свои требования по созданию рая для мутантов под его контролем. |
His two-year run on Uncanny X-Men was his most lengthy writing assignment to date, but not well received by fans of the franchise. | Двухлетняя работа над Uncanny X-Men стала самым длительным проектом Остина, однако фанаты франшизы встретили её холодно. |
X-Men vs. Street Fighter debuted in Japan in September 1996 for the CP System II arcade board, and was released worldwide later on in 1996. | X-Men vs. Street Fighter вышла в Японии в сентябре 1996 года на аркадный автомат CP System II, а по всему миру был выпущен позже в том же году. |
In Ultimate X-Men #11 (December 2001), an adamantium cage is damaged by a bomb. | В Ultimate X-Men #1 (декабрь 2001) взрыв бомбы наносит повреждения клетке, сделанной из адамантия. |
Similar to Capcom's various Street Fighter titles, X-Men vs. Street Fighter is a 2D fighting game in which players control various characters to engage in one-on-one combat, attempting to knock out the opponent by depleting their health. | Как и другие игры серии Street Fighter, X-Men vs. Street Fighter это двухмерный файтинг в котором игроки, управляя различными персонажами, участвуют в бою один на один, пытаясь победить противника, истощив его здоровье. |