| The original X-Men Blackbird has been destroyed and rebuilt numerous times in the course of the team's many adventures. | Оригинальный самолёт Тёмная птица Людей Икс была разрушена и перестроена много раз в ходе многочисленных приключений команды. |
| Next to him is Dan Panosian, one of the character creators for the modern-day X-Men. | Рядом с ним Дан Паносян, один из создателей персонажей для современных "Людей Икс". |
| After the events of X-Men: Schism, Wolverine and half of the X-Men return to Westchester, New York and the X-Mansion. | После событий X-Men: Schism, Росомаха и половина Людей Икс возвращаются в Вестчестер, Нью-Йорк и Институт Ксавьера. |
| In November 2012, 20th Century Fox announced plans to create their own shared universe, consisting of Marvel properties that it holds the rights to including the Fantastic Four and X-Men, with the hiring of Mark Millar as supervising producer. | В ноябре 2012 года 20th Century Fox объявила о планах создать свою собственную общую вселенную, состоящую из персонажей Marvel, в которой у неё есть права на включение Фантастической четвёрки и Людей Икс, при найме Марка Миллара в качестве контролирующего производителя. |
| He's doing the prequel to the X-Men prequel. | Снимается в приквеле "Людей Икс". |
| The X-Men and X-Factor fought the Shadow King, and, as a result, David was left in a coma. | Люди Икс и Х-Фактор боролись с Королем Теней, и впоследствии Дэвид остался в коме. |
| Marrow appears in Wolverine and the X-Men voiced by Tara Strong. | В «Росомаха и Люди Икс» её озвучивала Тара Стронг. |
| While the main X-Men go after Magneto, she stays at the Institute. | В то время как основная часть команды Люди Икс пошла на поиски Магнето, Псайлок осталась в Институте. |
| Traveling to the Savage Land, X-23 and the X-Men team-up with the Savage Land's lord Ka-Zar and his allies, the Savage Land Mutates, to prevent the Hauk'ka from destroying human civilization by exerting control over the weather-manipulating X-Man, Storm. | Отправившись на Дикую Землю, X-23 и Люди Икс объединились с повелителем Земли Ка-Заром и его случайными союзниками Мутантами Дикой Земли, чтобы не допустить уничтожения человеческой цивилизации Хок'ками, которые хотели использовать для этого управляющую погодой Шторм. |
| Production on the X-Men film Dark Phoenix was taking place in Montreal concurrently with the filming of Deadpool 2, with Kinberg directing that film. | Съёмки фильма «Люди Икс: Тёмный Феникс» происходили в Монреале, параллельно со съёмками «Дэдпула 2», и Кинберг при этом был режиссёром «Тёмного Феникса». |
| She was initially a member of the Savage Land Mutates, empowered by Magneto, with whom she first battled the X-Men and Spider-Man. | Изначально она была членом команды Мутантов Дикой Земли, с которыми она сражалась с Людьми Икс и Человеком-пауком. |
| Under the All-New, All-Different Marvel re-branding, X-Haven was a sanctuary founded by Storm and her Extraordinary X-Men to protect mutants from the Terrigen Mist. | В рамках ре-брендинга All-New, All-Different Marvel Институт Ксавьера был святилищем, основанным Штормом и её Чрезвычайными Людьми Икс для защиты мутантов от тумана Терригена. |
| Vertigo later appears in the episode "Shades of Grey" where she along with the other Marauders fight the X-Men. | Её появление произошло в эпизоде «Оттенок серого», где она вместе с другими Мародёрство сражалась с Людьми Икс. |
| Next, Xavier's psionic enemy, Shadow King, returns to combat the X-Men and X-Factor. | Затем псионический враг Ксавье Король Теней вернулся сразиться с Людьми Икс и Икс-Фактором. |
| Most of the remaining students take part in a melee fight organized by Emma Frost to determine who will be members in the new group of mutant heroes in-training, the New X-Men. | Большая часть оставшихся учеников участвуют в драке, организованной Эммой Фрост, чтобы определить, кто из них станет новой командой мутантов-героев, Новыми Людьми Икс. |
| She later returns to help the X-Men save victims of a car accident, after which she is enrolled at the Xavier Institute and assigned a room with Rachel Summers and Kitty Pryde. | Позднее она вернулась, чтобы помочь Людям Икс спасти жертв несчастного случая, после чего была зачислена в Институт Ксавье, где делила комнату с Рэйчел Саммерс и Китти Прайд. |
| Returned to the X-Men. | Позже он вернулся к Людям Икс. |
| Scott respected his surrogate father's last wish and rejected Jean's affection, but he and Havok joined the X-Men to secretly undermine them from within. | Скотт уважил последнее желание того, кто заменил ему отца, и отверг любовь Джины, но они с Хавоком присоединились к Людям Икс профессора Ксавье, чтобы тайно подрывать их изнутри. |
| He assisted the other X-Men in rescuing the original X-Men from Krakoa the mutant island. | Он помогал другим Людям Икс в спасении оригинального состава команды от острова-мутанта Кракоа. |
| In November 2011, Simon Kinberg-co-writer of X-Men: The Last Stand and co-producer of X-Men: First Class-was hired to write the film's screenplay. | В ноябре 2011 года Саймон Кинберг, написавший в соавторстве сценарий к «Людям Икс: Последняя битва» и являвшийся сопродюсером «Людей Икс: Первый Класс», был нанят для написания сценария к фильму. |
| It is a licensed game based on the series of X-Men comics of the same name by Marvel Comics. | Является лицензированной и основанной на серии комиксов о Людях Икс из одноимённой серии «Marvel Comics». |
| In the Wolverine and the X-Men continuity, Genosha is a mutant paradise under Magneto's rule. | ВРосомахе и Людях Икс Дженоша изображена раем для мутантов под управлением Магнито. |
| The pair had been fans of the characters growing up, with Boone calling their stories "really dark, interesting, and different from the typical X-Men stories that we had read". | Бун называл истории про них: «действительно тёмными, интересными и отличающиеся от типичных историй о Людях Икс, которые мы читали». |
| Does that mean Mr. Dok Go Jin will be like Hugh Jackman from X-Men? | Так Токко Чжин будет кем-то вроде Хью Джекмана в "Людях Икс"? |
| We would do that for each other, taking it in turns, on a golf buggy... erm, when we made X-Men. | Мы делали это по очереди, проходя повороты на гольф-багги... когда снимались в "Людях Икс" |
| A flashback also showed that Mysterio used an illusion of him amongst other villains to trick Wolverine into killing his fellow X-Men. | Воспоминание также показало, что Мистерио использовал его иллюзию среди других злодеев, чтобы обмануть Росомаху, убив своих Людей-Икс. |
| X-Factor launched in 1986, featuring an eponymous team composed of the five original X-Men. | Серия комиксов X-Factor стартовала в 1986 году с участием одноимённой командой, состоящей из пяти оригинальных Людей-Икс. |
| Storm agrees to come, but both intrigued by this dynamic leader and slightly suspicious, she leaves a clue for the other X-Men to follow. | Шторм соглашается поехать, но заинтригована этим динамическим лидером и немного подозрительным, она оставляет подсказку для других Людей-Икс, чтобы следовали за ними. |
| They continued to operate out of Emma's base with other members as the "X-Men" while Emma attempted to rehabilitate Psylocke back to the side of good. | Они продолжали действовать с базы Эммы с другими членами Людей-Икс, в то время как Фрост пыталась реабилитировать Псайлок, вернув её на сторону добра. |
| Emma wasted no time and began to prepare for a war with the Inhumans by making alliances with various teams of X-Men, with the last being Storm's X-Haven. | Эмма не теряла времени и начала готовиться к войне с Нелюдьми, заключая союзы с различными командами Людей-Икс. |
| Knowing that the X-Men were away in New York, the Marauder Sabretooth invaded the mansion. | Зная, что Люди-Икс уехали в Нью-Йорк, Марадер Саблезубый вторгся в особняк. |
| When the X-Men are defeated by Krakoa, Cyclops is the only member able to escape and return to Xavier. | Когда Люди-Икс были побеждены Краки, Циклоп единственный смог сбежать и вернуться к Ксавьеру. |
| Another time, the X-Men and the Fantastic Four helped Arkon drive off an extra-dimensional invasion of Polemachus by the alien race of Badoon. | В другой раз, Люди-Икс и Фантастическая Четверка помогли Аркону отогнать сверх-пространственное вторжение инопланетной расы Бадун от Полемакуса. |
| When the X-Men and Avengers revealed to the Super-Soldiers that the Crimson Dynamo was responsible for the crash in the first place, they turned Dmitri in to the authorities. | Когда Люди-Икс и Мстители показали Супер-Солдатам, что Красное Динамо был ответственен за катастрофу, в первую очередь, они отдали Дмитрия властям. |
| When Medusa learns the truth about why the X-Men went to war against the Inhumans, she willingly destroys the cloud and ends the possibility of future Inhuman manifestations so that the mutants can survive. | Когда Медуза узнает правду о том, почему Люди-Икс пошли воевать против Нелюдей, она уничтожает облако, уничтожая тем самым возможность появления будущих Нелюдей, чтобы мутанты смогли выжить. |
| During the final battle, Cyclops sends the New X-Men against the Marauders, believing that Sinister's forces will be caught off guard by unfamiliar opponents. | В финальной битве Циклоп послал Новых Людей-Х против Мародёров, веря что силы Злыдня не будут готовы к незнакомым противникам. |
| Now across from them, in the frame is a framed poster of the X-Men. | А прямо над ними в кадре висит постер "Людей-Х" в рамочке. |
| You went to X-Men school too? | Ты тоже ходил в школу для Людей-Х? |
| What? X-Men? Spider-Man? | Что? "Людей-Х", "Человека-Паука"? |
| And in the reflection of the X-Men is the Video Music Awards. | Комикс-версия. И в постере "Людей-Х" отражается... |
| I SAW "X-MEN" SIX TIMES. | Я смотрел "Людей Х" шесть раз. |
| Does nobody read X-Men? | Что, никто людей Х не читал? |
| Like comparing Pinocchio to, say, X-Men. | Как нельзя сравнить «Пиноккио» и, скажем, «Людей Х»? |
| Well, the jewel purple Cyttorak? It is the stone that Cain Marko found in the X-Men number 12. Made him the Juggernaut. | Алый рубин Ситторака это камень, который нашел Кейн Марко нашел в номере 12 "Людей Х" превративший его в Джаггернаута. |
| It was like in X-Men 2, when Pyro left the X-Men to join Magneto's Brotherhood. | Это типа как в Людях Х-2, когда Пиро ушел от людей Х и присоединился к братству Магнето. |
| Corsair was referenced in Ultimate X-Men's Sinister storyline, but not as a person. | Корсар упоминался в Ultimate X-Men, в сюжетной линии Злыдня, но не как личность. |
| He was created by Grant Morrison and Igor Kordey for the title New X-Men. | Он был создан Грантом Моррисоном и Игором Кордеем (Igor Kordey) для книги комиксов New X-Men. |
| Briefly, the character was depicted in Exiles, a spin-off comic-book series in the X-Men franchise, set in an alternate universe. | Вкратце, персонаж был описан в Exiles, спин-оффе серии X-Men, имеющей место в альтернативной вселенной. |
| In the early 2000s, Austen started working regularly for Marvel Comics, writing and illustrating U.S. War Machine, illustrating Elektra, and writing a number of series, including Uncanny X-Men, Captain America, and The Avengers. | С начала 2000-х автор стал регулярно писать и рисовать для Marvel Comics, плодами в том числе его трудов стали U.S. War Machine, Elektra, Uncanny X-Men, Captain America, и The Avengers. |
| After the release of Ultimate Spider-Man (along with Ultimate X-Men), Quesada and Jemas broadened the Ultimate Marvel line with The Ultimates (a re-imagining of the Avengers) and Ultimate Fantastic Four. | После выпуска Ultimate Spider-Man (наряду с Ultimate X-Men) Кесада и Джемез расширили вселенную Ultimate Marvel до выхода Ultimates и Ultimate Fantastic Four. |