| The original X-Men Blackbird has been destroyed and rebuilt numerous times in the course of the team's many adventures. | Оригинальный самолёт Тёмная птица Людей Икс была разрушена и перестроена много раз в ходе многочисленных приключений команды. |
| In 1982, X-Men writer Chris Claremont said, are hated, feared and despised collectively by humanity for no other reason than that they are mutants. | В 1982 году писатель Людей Икс Крис Клэрмонт сказал: «ненавидят, опасаются и презирает коллективно человечество по какой-то другой причине, кроме той, что они являются мутантами. |
| While it was originally thought that Hisako was not a member of any of the X-Men's various training squads, a 2010 handbook entry reveals that she was a member of Kitty Pryde's Paladins squad. | Хисако не была членом какой-либо из различных отрядов обучения Людей Икс, записи справочника 2010 показывает, что она была членом отряда паладинов Китти Прайд. |
| More information was revealed regarding the Legion series, including that in addition to the pilot, FX had ordered several scripts and that it would not take place in the established X-Men film universe but in a parallel universe instead. | Более подробная информация была раскрыта в отношении серии «Легион», в том числе в дополнение к пилоту FX заказано несколько сценариев, и что он будет происходить не в киновселенной Людей Икс, а в параллельной вселенной. |
| George DiCenzo provided Cyclops' voice in "The X-Men Adventure" while Neil Ross provided Cyclops' voice in "A Firestar is Born". | Джордж Дикензо озвучил Циклопа в «Приключении Людей Икс», а Нейл Росс - в «Рождении Огненной Звезды». |
| They completed approximately 30 projects for Microsoft Windows and Mac OS, based on popular franchises such as X-Men, Spider-Man and Shrek. | Между 2002 и 2006 годом разработчики перенесли свою штаб квартиру.К этому времени они завершили 30 проектов для Microsoft Windows и Mac OS, основанных на популярных франшизах, таких ка Люди Икс, Spider-Man и Shrek. |
| The trailer became the most-watched trailer in 20th Century Fox's history, surpassing the previous record-holder, 2014's X-Men: Days of Future Past. | Трейлер стал наиболее просматриваемым трейлером Fox в истории, обогнав рекордсмена 2014 года, - «Люди Икс: Дни минувшего будущего». |
| Led by Kate Pryde, these X-Men arrive from their time to inform the present day X-Men that the original five X-Men must return to their proper place in time, as their presence in the current timeline will result in disastrous consequences for mutantkind. | Под руководством Кейт Прайд эти Люди Икс приходят с того времени, чтобы сообщить Икс Людям, что первоначальные пять Людей Икс должны вернуться на свое место вовремя, так как их присутствие в текущем временном графике приведет к катастрофическим последствиям для Мутант. |
| What if the all-new, all-different X-Men had never existed? | В Что, если различные Люди Икс никогда не существовали? |
| Edi Gathegi plays the character in the film X-Men: First Class. | Эди Гатеги сыграл Дарвина в фильме Люди Икс: Первый Класс (2011). |
| The issue serves as a link between the original X-Men and a new team. | Выпуск служит звеном между оригинальными Людьми Икс и новой командой. |
| It is loosely linked to the X-Men via Emma Frost's professional relationship with her former lover and teacher Charles Xavier. | Он свободно связана с Людьми Икс через профессиональные отношения Эммы Фрост с её бывшим любовником и учителем Чарльзом Ксавьером. |
| As Hank Pym mentions to the player that Mister Fantastic tends to work with S.H.I.E.L.D., Professor X mentions to the player that having S.H.I.E.L.D. Soldiers within his home would not sit well with his fellow X-Men. | Поскольку Хэнк Пим упоминает игрока, что Мистер Фантастик имеет тенденцию работать с Щ. И.Т, Профессор Х упоминает игроку, что у Щ. И. Т.а солдаты в его доме не будут хорошо сидеть со своими товарищами Людьми Икс. |
| Later, he fights against the X-Men in Ultimate War, captures the Rhino in Ultimate Spider-Man, and fights along with Spider-Man himself in the Ultimate Six storyline. | Также в сюжете Ultimate War он успевает подраться с Людьми Икс, поймать злодея Рино в Ultimate Spider-Man и объявить Человека-паука как врага общества в сюжете Ultimate Six. |
| You bought X-Men pajamas? | Вы купили пижаму с "Людьми Икс"? |
| Corsair aided the X-Men against the Sidri, and then admitted to Cyclops that he was his father. | Корсар помог Людям Икс в битве с Сидри, а затем признался Циклопу, что он его отец. |
| Pierce stands amid the debris, and muses to the X-Men that he is sorry that he will not live to witness the decimation of the mutant race. | Пирс стоит среди обломков и говорит Людям Икс, что он сожалеет, что он не сможет жить, чтобы засвидетельствовать конец мутантной расы. |
| Until he is around the age when he joined the X-Men in the regular comics, he lives with the old couple who found the large peach, working as a woodcutter, using his blasts to cut down trees instead of an axe. | До достижения возраста, в котором в оригинальных комиксах он присоединился к Людям Икс, он жил с пожилой парой, нашедшей большой персик, работая дровосеком, используя чтобы валить деревья свои выстрелы, вместо топора. |
| In "The X-Men Adventure," the X-Mansion is attacked by Cyberiad at the time when Spider-Man, Iceman, and Firestar were helping the X-Men test out the new Danger Room programs. | В «Приключения Людей Икс» Институт атакован Кибериадом в то время, когда Человек-паук, Человек-лёд и Огненная звезда помогли Людям Икс протестировать новые программы Опасной комнаты. |
| He assisted the other X-Men in rescuing the original X-Men from Krakoa the mutant island. | Он помогал другим Людям Икс в спасении оригинального состава команды от острова-мутанта Кракоа. |
| And you're not an X-Men. | И ты не в Людях Икс. |
| More recently, following the example set by the X-Men films, Cerebro has been replaced by Cerebra (referred to as Cerebro's big sister), a machine the size of a small room in the basement of Xavier's School For Higher Learning. | Совсем недавно, следуя примеру, установленному сериями фильмов о Людях Икс, Церебро был заменен Церебра (называемый старшей сестрой Церебро), машиной размером с небольшую комнату в подвале Института Ксавьера для высшего обучения. |
| The pair had been fans of the characters growing up, with Boone calling their stories "really dark, interesting, and different from the typical X-Men stories that we had read". | Бун называл истории про них: «действительно тёмными, интересными и отличающиеся от типичных историй о Людях Икс, которые мы читали». |
| Does that mean Mr. Dok Go Jin will be like Hugh Jackman from X-Men? | Так Токко Чжин будет кем-то вроде Хью Джекмана в "Людях Икс"? |
| Initial filming had begun by June 17, 2017, at Hatley Castle in Victoria, British Columbia, Canada, which is used to portray the X-Mansion in the X-Men films. | Первоначальные съёмки стартовали 17 июня 2017 года в Ванкувере, Канаде, возле замка Хэтли, известного благодаря тому, что его использовали в качестве особняка Икс в фильмах о «Людях Икс». |
| A flashback also showed that Mysterio used an illusion of him amongst other villains to trick Wolverine into killing his fellow X-Men. | Воспоминание также показало, что Мистерио использовал его иллюзию среди других злодеев, чтобы обмануть Росомаху, убив своих Людей-Икс. |
| X-Factor launched in 1986, featuring an eponymous team composed of the five original X-Men. | Серия комиксов X-Factor стартовала в 1986 году с участием одноимённой командой, состоящей из пяти оригинальных Людей-Икс. |
| Storm agrees to come, but both intrigued by this dynamic leader and slightly suspicious, she leaves a clue for the other X-Men to follow. | Шторм соглашается поехать, но заинтригована этим динамическим лидером и немного подозрительным, она оставляет подсказку для других Людей-Икс, чтобы следовали за ними. |
| They continued to operate out of Emma's base with other members as the "X-Men" while Emma attempted to rehabilitate Psylocke back to the side of good. | Они продолжали действовать с базы Эммы с другими членами Людей-Икс, в то время как Фрост пыталась реабилитировать Псайлок, вернув её на сторону добра. |
| Emma wasted no time and began to prepare for a war with the Inhumans by making alliances with various teams of X-Men, with the last being Storm's X-Haven. | Эмма не теряла времени и начала готовиться к войне с Нелюдьми, заключая союзы с различными командами Людей-Икс. |
| Knowing that the X-Men were away in New York, the Marauder Sabretooth invaded the mansion. | Зная, что Люди-Икс уехали в Нью-Йорк, Марадер Саблезубый вторгся в особняк. |
| The X-Men and Avengers found Magneto first, and when they refused to turn him over, the Super-Soldiers attacked. | Люди-Икс и Мстители нашли Магнето первыми, и когда они отказались выдать его, Супер-Солдаты атаковали. |
| When the X-Men are defeated by Krakoa, Cyclops is the only member able to escape and return to Xavier. | Когда Люди-Икс были побеждены Краки, Циклоп единственный смог сбежать и вернуться к Ксавьеру. |
| When the X-Men and Avengers revealed to the Super-Soldiers that the Crimson Dynamo was responsible for the crash in the first place, they turned Dmitri in to the authorities. | Когда Люди-Икс и Мстители показали Супер-Солдатам, что Красное Динамо был ответственен за катастрофу, в первую очередь, они отдали Дмитрия властям. |
| The series centers on the five original X-Men, brought from the past to the present to confront their future counterparts. | Комикс повествует о пяти оригинальных членах команды «Люди-Икс», попавших из прошлого в настоящее и вынужденных противостоять самим себе же из настоящего. |
| During the final battle, Cyclops sends the New X-Men against the Marauders, believing that Sinister's forces will be caught off guard by unfamiliar opponents. | В финальной битве Циклоп послал Новых Людей-Х против Мародёров, веря что силы Злыдня не будут готовы к незнакомым противникам. |
| Now across from them, in the frame is a framed poster of the X-Men. | А прямо над ними в кадре висит постер "Людей-Х" в рамочке. |
| You went to X-Men school too? | Ты тоже ходил в школу для Людей-Х? |
| What? X-Men? Spider-Man? | Что? "Людей-Х", "Человека-Паука"? |
| And in the reflection of the X-Men is the Video Music Awards. | Комикс-версия. И в постере "Людей-Х" отражается... |
| I SAW "X-MEN" SIX TIMES. | Я смотрел "Людей Х" шесть раз. |
| Does nobody read X-Men? | Что, никто людей Х не читал? |
| Well, the jewel purple Cyttorak? It is the stone that Cain Marko found in the X-Men number 12. Made him the Juggernaut. | Алый рубин Ситторака это камень, который нашел Кейн Марко нашел в номере 12 "Людей Х" превративший его в Джаггернаута. |
| Okay, the Crimson Gem of Cyttorak? That's the stone Cain Marko found in the X-Men number 12. | Алый рубин Ситторака это камень, который нашел Кейн Марко нашел в номере 12 "Людей Х" |
| It was like in X-Men 2, when Pyro left the X-Men to join Magneto's Brotherhood. | Это типа как в Людях Х-2, когда Пиро ушел от людей Х и присоединился к братству Магнето. |
| Larroca then proceeded to rejoin with writer Chris Claremont, on X-Treme X-Men. | Ларрока затем воссоединился с писателем Крисом Клермонт, над Х-Тгёмё X-Men. |
| In 2002, Austen took over Uncanny X-Men beginning with #410 and remained on the title until #442. | В 2002 году Остин взялся за проект Uncanny X-Men начиная с #410 и продолжал делать выпуски до #442. |
| When Onslaught revealed himself and fought the X-Men (X-Men v2 #54 (June 1996) and Onslaught: X-Men), the mansion took heavy damage, though was quickly repaired in-between issues after the "Onslaught" storyline. | Когда Натиск показал себя и сражался с Людьми Икс (X-Men v2 54 (июнь 1996) и Onslaught: X-Men), Институт получил большой урон, хотя был быстро восстановлен в промежутках между сюжетами сюжета «Натиска». |
| They also revealed two spin-off series: Civil War II: Spider-Man from writer Christos Gage and artist Travel Foreman, and Civil War II: X-Men from writer Cullen Bunn and artist Andrea Broccardo. | Marvel также показал два спин-оффа серии: «Вторая Гражданская война: Человек-паук» от писателя Christos Gage и художника Travel Foreman и «Вторая Гражданская война: X-Men» от писателя Cullen Bunn и художника Andrea Broccardo. |
| Similar to his secret guest appearance in Children of the Atom, Akuma appears as a hidden character in X-Men vs. Street Fighter. | Как и в Children of the Atom, Акума появляется в X-Men vs. Street Fighter как скрытый персонаж. |