Английский - русский
Перевод слова Writer
Вариант перевода Пишет

Примеры в контексте "Writer - Пишет"

Примеры: Writer - Пишет
A writer writes, a surgeon cuts. Писатель пишет, хирург режет.
Dr Crane's a very good writer. Доктор Крейн прекрасно пишет речи.
Tim's a travel writer. Тим пишет о путешествиях.
A writer writes... always. Не зря говорят: Писатель пишет...
Gilberte is not a writer. Жильберта не пишет романов.
As the writer Margaret Atwood says, Как говорит писательница Маргарет Этвуд: «Если мужчина пишет о мытье посуды,
At the same time, being impressed by the struggle of the Republic, the leopolitan writer Stepan Tudor wrote a song-march "Passionaria". В это время на волне подъема львовский писатель Степан Тудор пишет песню-марш «Пассионария».
He, as opposed to the anonymous writer of the Gesta Hungarorum, wrote not about two but only one Gyula. В отличие от анонимного автора «Деяний венгров», он пишет лишь об одном Дьюле, а не о двух.
Suzy McKee Charnas (born 1939) is an American novelist and short story writer, writing primarily in the genres of science fiction and fantasy. Сьюзи МакКи Чарнас (родилась 1939 в США, Нью-Йорк) - американская писательница, пишет короткие рассказы в первую очередь в жанрах научной фантастики и фэнтези.
Imre Kertész, the Hungarian writer and Nobel Prize laureate in literature, writes in his book, Fatelessness, about his shocking personal experiences of the human suffering and tragedies that people had to face in the concentration camps. Имре Кертеш, венгерский писатель и лауреат Нобелевской премии в области литературы, пишет в книге «Без судьбы» о своем шокирующем личном опыте человеческих страданий и трагедий, с которыми пришлось столкнуться людям в концентрационных лагерях.
Emily Jenkins (born 1967), who sometimes uses the pen name E. Lockhart, is an American writer of children's picture books, young-adult novels, and adult fiction. Эмили Дженкинс (англ. Emily Jenkins; р. 1967), также пишет под псевдонимом Э. Локхарт (англ. E. Lockhart) - американская писательница детских книг с картинками, подростковых книг и книг для взрослых.
During July 1939, just two issues after debut of the character Batman by artist Bob Kane and writer Bill Finger, Fox wrote the first of his several tales for that character, introducing an early villain in the story "The Batman Meets Doctor Death". В июле 1939 года, всего через два выпуска после дебюта персонажа, придуманного Бобом Кейном и писателем Биллом Фингером, Фокс пишет свою первую историю о Бэтмене, представившую публике одного из первых злодеев - «Бэтмен встречает Доктора Смерть».
The critical consensus reads "First time Doctor Who writer Malorie Blackman pens an insightful installment that returns the show to its educational roots and serves as a reminder of how powerful purposeful science fiction can be." Был дан следующий критический консенсус: «Новый сценарист "Доктора Кто" Мэлори Блэкмен пишет проницательную серию, которая возвращает сериал к образовательным истокам и служит напоминанием того, насколько сильной может быть целенаправленная научная фантастика».
In Whodunit?, Rosemary Herbert said that 'Edwards rapidly made a name for himself as a writer whose law expertise informs fiction set in a well-drawn Liverpool... Edwards' work as an anthologist is highly regarded.' В работе Whodunit?, Розмари Герберт (Rosemary Herbert) пишет, что Эдвардс «быстро сделал себе имя писателя, юридический опыт которого дополняет прекрасно прописанный образ Ливерпуля... Работа Эдвардса, как составителя антологий, также высоко оценена».
Louis Lasagna, in his book The Doctors' Dilemmas, considered it to be a "superb account of scientific cults, fads, and frauds" and wrote that "This talented writer combines solid fact with a pleasing style." Врач Луис Лазанья (англ.)русск. в своей книге «Дилеммы доктора» признаёт труд Гарднера «превосходным отчётом о научных культах, причудах и мошенничествах», а также пишет, что «этот талантливый писатель сочетает прочную фактологию с приятным изложением».
Writer, that's a comfortable position. Он всё пишет Имхотеп вам
As a writer, Mitchell regularly contributes comment articles to The Observer and The Guardian. Помимо этого Митчелл регулярно пишет статьи для The Observer и The Guardian.
The writer or what he's writing about? Или с тем, о чём он пишет?
This man is ernest scribbler, writer of jokes. Это Эрнест Пейсательсон, он пишет шутки.
In mid-1978, he returned to the United States, and since then has worked in San Francisco as a freelance writer, translator, and interpreter. В 1978 он вернулся в США, где с тех пор работает как переводчик, а также пишет книги.
Writing in The Nation of 6 January, Barbara Crossette, the veteran New York Times editorial writer and United Nations correspondent, said of the terrorist enemy that Sri Lanka has been fighting that it is "the most lethal and totalitarian terrorist army in contemporary Asia". Выступая со статьей в "The Nation" от 6 января, маститый эдиториалист "Нью-Йорк таймс" и корреспондентка Организации Объединенных Наций Барбара Кроссетт, говоря о террористическом противнике, пишет, что Шри-Ланка ведет борьбу с "самой смертоносной и тоталитарной террористской армией в современной Азии".
A writer named Ted Williams called me, and he was asking me a couple of questions about what I saw, because he's writing an article for Audubon magazine. Писатель Тед Уильямс позвонил мне, он задал мне пару вопросов о том, что я видел, потому что он пишет статью для журнала Одубон.