My son is gone, my love dead, my own life worthless to me. |
Сына нет, любовь мертва и жизнь уже ничто для меня. |
Now your reputation is ruined, your good word worthless, but death will not be the end of your suffering. |
Твоя репутация подорвана, твое слово - ничто, а смерть не будет спасением от страданий. |
Without you, they're worthless, remember that. |
Без тебя они ничто, не забывай это. |
To me, life is worthless. |
Для меня моя жизнь - ничто! |
You are nothing, worthless, you're powerless against me! |
Ты ничто, ты ничтожество по сравнению со мной! |
Customer Satisfaction is Worthless, Customer Loyalty is Priceless. |
Удовлетворение покупателя - ничто, покупательская лояльность - все. |
Worthless to outsiders, priceless to family. |
Ничто для чужаков, все для семьи. |
Your best is worthless! |
Твои "старания" - ничто! |
Without my phone, I am nothing, I am worthless. |
Без телефона я просто ничто. |
And if you don't possess them, then then everything else is worthless. |
И если у вас это есть, то ничто больше не имеет значения. |