Английский - русский
Перевод слова World-wide
Вариант перевода Всему миру

Примеры в контексте "World-wide - Всему миру"

Примеры: World-wide - Всему миру
In fact, as far as the largest TNCs are concerned, their total direct employment at the end of the 1980s was lower than in 1980, 8/ and it is likely to have declined further following the slowdown in economic activity world-wide in the early 1990s. Фактически, что касается крупнейших ТНК, то общее число рабочих мест в них на конец 80-х годов было меньше соответствующего показателя в 1980 году 8/ и, вероятно, оно снизилось еще больше в связи со снижением экономической активности по всему миру в начале 90-х годов.
Despite significant progress in access to clean and safe drinking water, the majority of the 1 billion people world-wide who lack access to safe drinking water still live in Asia and the Pacific. Несмотря на немалый прогресс в обеспечении доступа к чистой и безопасной питьевой воде, большая часть из 1 млрд. человек по всему миру, которая испытывает дефицит доступа к безопасной питьевой воде, по-прежнему проживает в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
With world-wide media attention on the Organization, and especially on the Secretary-General, at unprecedented levels, the daily briefings given by the Spokesman, as well as the increasingly large number of one-on-one contacts by his Office with the world's media, have assumed greater importance. Сейчас, когда средства массовой информации по всему миру уделяют беспрецедентное внимание Организации, и особенно Генеральному секретарю, ежедневные брифинги, проводимые Представителем, а также все большее число индивидуальных контактов, поддерживаемых его канцелярией с мировыми средствами массовой информации, приобретают все большее значение.
The same system of total dehumanization is quietly being phased in world-wide. Такая же анти-человечная тотальная метода постепенно предваряется по всему миру.
The calendar, distributed world-wide, aimed at stimulating awareness and understanding of FAO's activities taking advantage of the large athletics audience. Издание календаря, распространявшегося по всему миру, имело целью повысить осведомленность о мероприятиях ФАО и понимание ее деятельности через огромную аудиторию болельщиков.
It also co-organizes the annual Mini NGO Forum during the Session o f the UN Commission on Narcotic Drugs, and helps co-ordinate world-wide activities on the International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking each year. Кроме того, он участвует в организации ежегодного мини-форума НПО во время сессий Комиссии Организации Объединенных Наций по наркотическим средствам и помогает координировать ежегодно проводимые по всему миру мероприятия по случаю Международного дня борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом.
Episodes are available to premium users world-wide every Thursday at 3 AM Pacific Standard Time (PST), 30 minutes after the episode airs in Japan. Серии доступны premium-пользователям по всему миру каждый четверг в 15 часов по тихоокеанскому стандартному времени (PST), через 30 минут после их показа в Японии.
The threat of a global war of annihilation continues to recede, and we are witnessing an increasing trend towards dialogue and cooperation, in new forms and through new mechanisms, in different regions and on a world-wide scale. Угроза глобального конфликта, который влечет за собой полное уничтожение, продолжает уменьшаться, и наблюдается возрастающая тенденция к диалогу и сотрудничеству в новых формах и через новые механизмы в различных регионах по всему миру.
Iteca and its partner ITE, the leading organisers of international exhibitions and conferences world-wide, organise over 30 exhibitions in Central Asia and Caspian region that highlight a variety of themes. Компания ITE и ее партнер в Казахстане компания Iteca - ведущие организаторы международных выставок и конференций по всему миру - организует более 30 выставок по самым различным тематикам в Центрально-Азиатском и Прикаспийском регионах.
The creators of the K Desktop Environment are a world-wide group of software engineers. This group's major goal in free software development is to provide high quality software that empowers the user with easy control of his computer's resources. Создатели этой рабочей среды - сообщество разбросанных по всему миру программистов. Эти люди - разработчики свободного программного обеспечения - основной своей задачей считают выпуск высококачественного программного продукта, который позволит пользователю с легкостью задействовать всю вычислительную мощь своего компьютера.
A recent important development for the POPIN project has been the establishment of the POPIN Gopher which now provides a world-wide population information service. The Gopher is housed in the UNDP computer system and benefits from active UNDP cooperation. Важным шагом вперед для проекта ПОПИН явилось недавнее создание в рамках ПОПИН системы "Гоуфер", которая в настоящее время предоставляет услуги по распространению демографической информации по всему миру. "Гоуфер" размещена в системе ЭВМ ПРООН, и Программа активно содействует ее функционированию.
The European Union feels a particularly strong responsibility for promoting nuclear non-proliferation and nuclear safety world-wide. Европейский союз считает, что на нем лежит особо важная ответственность в деле содействия нераспространению ядерного оружия и обеспечению ядерной безопасности по всему миру.
The covert testing of chemical, biological and radiological agents - on unsuspecting populations continues world-wide today. Тайные испытания химических, биологических и радиологических агентов над ничего не подозревающим населением продолжается по всему миру и сегодня.
The pallets are exchangeable world-wide and universally applicable. Поддоны универсальны в употреблении и могут заменяться по всему миру.
Produces radio and television programmes and relays information for world-wide dissemination. готовит радио- и телевизионные программы и передает информацию для распространения по всему миру.
In 2007 some 142 million TEU were shipped world-wide, more than doubling since 2002. В 2007 году по всему миру было перевезено около 142 млн. ТЕУ, т.е. с 2002 года, этот показатель увеличился более чем в два раза.
The role of The New Earth Army is to resolve conflict world-wide. Назначение Армии Новой Земли было разрешать конфликты по всему миру.
Maximum profitability through maximum utilization - Liebherr piling and drilling rigs (LRB) are known world-wide for these qualities. Максимум рентабильности через максимум применения - Сваебойные и буровые установки Liebherr (LRB) известны по всему миру своими возможностями.
Previously, it had only been possible to establish long-term agreements with distributors that could not offer world-wide warranty and after-sales service and support. Ранее можно было лишь заключать долговременные соглашения с дистрибьюторами, которые не могли предложить гарантии по всему миру и послепродажное обслуживание и поддержку.
As noted above, the administrative and programme support budget provides for the establishment and maintenance of a core capacity of the organization with staff, premises and equipment at headquarters locations and in the world-wide network of field offices. Как отмечалось выше, бюджет административных расходов и вспомогательных расходов по программам покрывает основные расходы по созданию и обслуживанию организации в форме ее обеспечения сотрудниками, помещениями и оборудованием в месте расположения штаб-квартиры и в отделениях на местах по всему миру.
(a) Recurrent publications: quarterly summaries of significant world-wide seizures of illicit drugs from the international illicit traffic on the basis of reports from Governments, following analysis and computerization; а) Периодические издания: ежеквартальные сводки о случаях крупномасштабного изъятия незаконных наркотических средств из международного незаконного оборота по всему миру на основе сообщений правительств, которые анализируются и обрабатываются с помощью компьютеров;
Our goal is to distribute Ukrainian music world-wide and to make it known and popular. Наша цель - способствовать распространению и популяризации украинской музыки по всему миру.
In order to contribute to disarmament and trust in the region and world-wide, Mongolia declares its territory a nuclear-weapon-free zone. «В целях содействия разоружению и укрепления доверия в этом регионе и по всему миру Монголия объявляет собственную территорию зоной, свободной от ядерного оружия.
The futurist and - bestselling sci-fi author H. G. Wells had studied biology under top - eugenicists, and was spreading the new faith world-wide. Футурист и автор научно-фантастических бестселлеров Герберт Уэллс изучал биологию по учениям известных евгенистов, распространяя затем новую веру по всему миру.
Furthermore, none of the eight quarterly summaries of significant world-wide seizures of illicit drugs from the international illicit traffic could be delivered as programmed owing to major changes in the database used with a new computer programme being put into place. Кроме того, из-за значительных изменений в базе данных, используемой с новой вводимой компьютерной программой, не удалось подготовить ни одной из восьми ежеквартальных сводок о случаях крупномасштабного изъятия незаконных наркотических средств из международного незаконного оборота по всему миру.