Grid nine-two of subjunction 12 - our very own workspace. |
Сетка девять-два подсоединения 12 - наше рабочее место. |
Provides a good safe workspace for me to focus on my studies. |
Безупречное рабочее место, чтобы от учебы не отвлекало. |
It includes a spacious bathroom with rain shower, ample workspace and a balcony that overlooks the swimming pool or the sea. |
В них имеется просторная ванная комната с тропическим душем, большое рабочее место и балкон, с которого открывается вид на плавательный бассейн или море. |
I have the last five years experienced international marketing as my workspace. |
Я последние пять лет опытных международных маркетинговых, как моя рабочее место. |
I'd like to take a look at your workspace. |
Я бы взглянула на ваше рабочее место. |
You can use the conference room as a temporary workspace. |
Можешь использовать конференц-зал как временное рабочее место. |
OK I take it back it's a workspace. |
Хорошо, забудем, это рабочее место. |
Temporary workspace, you can use it. |
Временное рабочее место, можешь использовать. |
Thought it would be good to get back in the lab, see the old workspace. |
Подумал, что тебе не помешает вернуться в лабораторию, увидеть свое рабочее место. |
The space requirements for the various scenarios have been calculated using the workspace allowance of 176 gross square feet per person, which assumes the implementation of flexible workplace strategies. |
Потребности в помещениях для различных сценариев были рассчитаны на основе норматива площади на рабочее место 176 квадратных футов (16,4 кв. м) на человека, что подразумевает внедрение стратегий гибкого использования рабочих мест. |
In fact, Norman has recently been charged with creating a dedicated, yet floating workspace for Ms. McInerney. |
На самом деле, Норману были предъявлены обвинения, так что, говорю с убеждением, это будет временное рабочее место для мисс МакИнерни. |
No, the only thing I'm afraid of Is putrid, decaying flesh Corrupting my pristine workspace. |
Нет, единственное, что я боюсь, это гниль, эта разлагающаяся плоть развращает моё рабочее место. |
Rooms at Hotel Vista are decorated in a contemporary style and are furnished with a flat-screen television, ample workspace and free high-speed internet access. |
Номера в гостинице оформлены в современном стиле и имеют телевизор с плоским экраном, просторное рабочее место и бесплатный высокоскоростной доступ в Интернет. |
This is an interface to the library and that was Flynn's workspace so the annex will always reset it to his specifications. |
Она - интерфейс Библиотеки и это было рабочее место Флинна, так что пристройка всегда будет под него подстраиваться. |
I'll give you exclusive access, and we can set up a workspace in Conrad's old den. |
Я дам тебе эксклюзивный доступ к материалам, и мы можем организовать тебе рабочее место в кабинете Конрада. |
This is the floating workspace that I made for you, and... and that is Glinda the good witch of the north. |
Это временное рабочее место для вас, а... а это Глинда - добрая ведьма севера. |
Can you show me Dinkler's workspace? |
Трейси, не покажете мне рабочее место Динклера? |
How do you like your new workspace? |
Как вам рабочее место? |
He cleaned his workspace. |
Он очистил своё рабочее место. |
This is my new workspace. |
Это мое новое рабочее место. |
We need your workspace. |
Нам нужно рабочее место. |
You already have a workspace. |
У тебя уже есть рабочее место. |
Whatbetterwaytosay "Sorry for bringing bedbugs into the house", than by pre-planning the design of a much-needed loft workspace. |
Как лучше извиниться за то, что принес в дом клопов, чем перепланировать крайне необходимое рабочее место лофта? |
(b) An average of 220 square feet per workspace reflects the benchmark achieved in the renovated Secretariat Building; |
Ь) средний норматив площади в размере 220 кв. футов на рабочее место отражает базовый показатель, достигнутый в отремонтированном здании Секретариата; |
Thought it was a workspace, Dwight. |
Ты же сказал, это рабочее место? - Ладно. |