Английский - русский
Перевод слова Workspace
Вариант перевода Рабочее место

Примеры в контексте "Workspace - Рабочее место"

Примеры: Workspace - Рабочее место
Grid nine-two of subjunction 12 - our very own workspace. Сетка девять-два подсоединения 12 - наше рабочее место.
Provides a good safe workspace for me to focus on my studies. Безупречное рабочее место, чтобы от учебы не отвлекало.
It includes a spacious bathroom with rain shower, ample workspace and a balcony that overlooks the swimming pool or the sea. В них имеется просторная ванная комната с тропическим душем, большое рабочее место и балкон, с которого открывается вид на плавательный бассейн или море.
I have the last five years experienced international marketing as my workspace. Я последние пять лет опытных международных маркетинговых, как моя рабочее место.
I'd like to take a look at your workspace. Я бы взглянула на ваше рабочее место.
You can use the conference room as a temporary workspace. Можешь использовать конференц-зал как временное рабочее место.
OK I take it back it's a workspace. Хорошо, забудем, это рабочее место.
Temporary workspace, you can use it. Временное рабочее место, можешь использовать.
Thought it would be good to get back in the lab, see the old workspace. Подумал, что тебе не помешает вернуться в лабораторию, увидеть свое рабочее место.
The space requirements for the various scenarios have been calculated using the workspace allowance of 176 gross square feet per person, which assumes the implementation of flexible workplace strategies. Потребности в помещениях для различных сценариев были рассчитаны на основе норматива площади на рабочее место 176 квадратных футов (16,4 кв. м) на человека, что подразумевает внедрение стратегий гибкого использования рабочих мест.
In fact, Norman has recently been charged with creating a dedicated, yet floating workspace for Ms. McInerney. На самом деле, Норману были предъявлены обвинения, так что, говорю с убеждением, это будет временное рабочее место для мисс МакИнерни.
No, the only thing I'm afraid of Is putrid, decaying flesh Corrupting my pristine workspace. Нет, единственное, что я боюсь, это гниль, эта разлагающаяся плоть развращает моё рабочее место.
Rooms at Hotel Vista are decorated in a contemporary style and are furnished with a flat-screen television, ample workspace and free high-speed internet access. Номера в гостинице оформлены в современном стиле и имеют телевизор с плоским экраном, просторное рабочее место и бесплатный высокоскоростной доступ в Интернет.
This is an interface to the library and that was Flynn's workspace so the annex will always reset it to his specifications. Она - интерфейс Библиотеки и это было рабочее место Флинна, так что пристройка всегда будет под него подстраиваться.
I'll give you exclusive access, and we can set up a workspace in Conrad's old den. Я дам тебе эксклюзивный доступ к материалам, и мы можем организовать тебе рабочее место в кабинете Конрада.
This is the floating workspace that I made for you, and... and that is Glinda the good witch of the north. Это временное рабочее место для вас, а... а это Глинда - добрая ведьма севера.
Can you show me Dinkler's workspace? Трейси, не покажете мне рабочее место Динклера?
How do you like your new workspace? Как вам рабочее место?
He cleaned his workspace. Он очистил своё рабочее место.
This is my new workspace. Это мое новое рабочее место.
We need your workspace. Нам нужно рабочее место.
You already have a workspace. У тебя уже есть рабочее место.
Whatbetterwaytosay "Sorry for bringing bedbugs into the house", than by pre-planning the design of a much-needed loft workspace. Как лучше извиниться за то, что принес в дом клопов, чем перепланировать крайне необходимое рабочее место лофта?
(b) An average of 220 square feet per workspace reflects the benchmark achieved in the renovated Secretariat Building; Ь) средний норматив площади в размере 220 кв. футов на рабочее место отражает базовый показатель, достигнутый в отремонтированном здании Секретариата;
Thought it was a workspace, Dwight. Ты же сказал, это рабочее место? - Ладно.