In the Democratic Republic of the Congo, 80 per cent of those children were identified through a system of mobile teams made up of a psychosocial worker, a nurse and a protection officer. |
В Демократической Республике Конго 80 процентов детей, нуждающихся в помощи, были выявлены благодаря системе передвижных групп, в которые входят специалист по социальной психологии, медицинская сестра и сотрудник по вопросам защиты. |
An initiative to place a youth worker in every municipality has been launched in order to involve the young in community activities, such as refuse clean-up and safe driving campaigns. |
Цель инициативы о том, чтобы в каждом муниципалитете был сотрудник, занимающийся вопросами молодежи, заключается в том, чтобы привлекать молодежь к деятельности общин, например, к уборке мусора или к проведению кампаний по безопасности дорожного движения. |
The functions of the existing 12 Local level staff are as follows: 2 finance assistants; 1 personnel clerk, 1 telephone operator; 1 security officer; 3 gatekeepers; 1 driver; 1 secretary; 1 cleaner; and 1 main worker. |
Имеющиеся 12 сотрудников местного разряда выполняют следующие должностные функции: два младших сотрудника по финансовым вопросам; один технический сотрудник по вопросам кадров; один телефонист; один сотрудник службы охраны; три сторожа; один водитель; один секретарь; один уборщик; и один разнорабочий. |
Director of "Consolidating a Profession: The Human Rights Field Officer", an international and inter-institutional project of research, capacity-building and training to map the professional identity and functions of the human rights field worker |
Директор проекта "Совершенствование профессиональных навыков: полевой сотрудник по правам человека" - международного и межучрежденческого проекта по вопросам исследований, укрепления потенциала и профессиональной подготовки, направленного на описание профессиональных качеств и функций полевого сотрудника по правам человека. |
7.18 Each Kaupule has at a minimum five permanent staff which includes the Secretary, Treasurer, Community Planning & Development Officer, Clerk and a Community Worker. |
7.18 В каждом Копуле насчитывается по меньшей мере пять штатных сотрудников, в число которых входят секретарь, казначей, сотрудник по вопросам планирования и развития общины, конторский служащий и социальный работник. |
(a) Upon separation from service, a staff member in the General Service, Manual Worker or Language Teacher category who separates from service with the Organization shall be eligible for the payment of an end-of-service allowance on one of the following conditions: |
а) По прекращении службы сотрудник категорий общего обслуживания, рабочих или преподавателей языка, который оставляет службу в Организации, имеет право на получение пособия в связи с окончанием службы согласно одному из следующих условий: |
Maintenance worker (national GS) |
Рабочий по ремонту и обслуживанию национальный сотрудник категории общего обслуживания |
this man is not a relief worker. |
Он не сотрудник гуманитарной миссии. |
This is Barry Reingold, a retired phone worker from Oakland, California. |
Вот Бэрри Рейнголд, бывший сотрудник телефонной службы из Оклэнда, Калифорния. |
Administrative Clerk (2), Lead Warehouse Worker, Technician, Inventory and Supply Clerk (2), Inventory and Supply Assistant, Warehouse Worker (5) |
Технический сотрудник по административным вопросам (2), старший складской работник, техник, технический сотрудник по инвентаризации и поставкам (2), младший сотрудник по инвентаризации и поставкам, рабочий склада (5) |
The direct targeting of international aid organizations by insurgents continued, with the assassination of a female international aid worker in Kabul in October and the abduction of another international aid worker in November, also in Kabul. |
Повстанцы продолжали избирать в качестве непосредственных объектов для нападений международные организации по оказанию помощи: в октябре в Кабуле была убита сотрудница одной международной организации по оказанию помощи, а в ноябре, также в Кабуле, был похищен сотрудник международной организации по оказанию помощи. |
A reporter and an N.S.A. worker go missing. |
Журналист и сотрудник Агентства национальной безопасности пропали без вести. |
May 9, 2009: Thomas Jukovich, an American Airlines ramp worker, died after falling to the ground while loading luggage into Flight 995, at Miami International Airport. |
9 мая 2009 года, Томас Юкович, сотрудник авиакомпании American Airlines, в аэропорту Майами, погиб при падении на землю при погрузке багажа на рейс 995. |
One humanitarian aid worker was killed in Hashaba North, Northern Darfur. |
В Хашаба-Норте, Северный Дарфур, был убит сотрудник международной организации. |
1980-1987 Community legal worker, Jane-Finch Community Legal Services. |
1980-1987 годы Сотрудник по правовым вопросам на уровне общин, компания "Джейн-Фине коммьюнити лигал сервисез". |
Hussain Foud Mohamed Somalia/Polio worker for WHO |
Сомали/Работающий от ВОЗ сотрудник, производящий прививки от полиомиелита |
The only suspects are a marketing woman, who was trained with guns as a child, another co-worker, also his roommate, and an old worker, who might've gave the guy a good swing. |
Единственными подозреваемыми являются женщина-маркетолог, которая в детстве обучалась оружию, еще один сотрудник, а также его сосед по комнате. |
Fashi Ahmed, a Muttahida Quami Movement (MQM) worker in Liaquatabad, who is also known as Jugnoo, was reportedly arrested at a house in Scout Colony in Karachi on 23 October 1998. |
Фасхи Ахмед, сотрудник Движения муттахида квами (ДМК) в Лиакватабаде, известный также как Джагну, как сообщается, был арестован 23 октября 1998 года в доме в колонии Скаут в Карачи. |
Warehouse Worker Senior Conflict Management Officer |
Старший сотрудник по урегулированию конфликтов |