Английский - русский
Перевод слова Womb
Вариант перевода Утроба

Примеры в контексте "Womb - Утроба"

Все варианты переводов "Womb":
Примеры: Womb - Утроба
And may the womb of your humble servant Louise be fruitful. И пусть утроба его покорной слуги Луизы будет плодоносной.
She wrote "no womb for children." Она написала "Утроба не для детей".
The museum won international fame in 1966 with the exhibition SHE - A Cathedral, which consisted of a gigantic sculpture of a reclining woman whose womb was an entrance for visitors who could experience various things inside. Музей получил международную известность в 1966 году после проведения выставки Она - Собор (She - the Cathedral), которая состояла из гигантской скульптуры откинувшейся женщины, утроба которой стало входом для посетителей, и внутри которой посетители могли наблюдать различные объекты.
We shared a womb! У нас была одна утроба на двоих!
My daughter's womb was cursed. Утроба моей дочери была проклята.
Her womb is scarred forever. Ее утроба травмирована на всегда
It's like a womb, isn't it? Как будто это утроба?
Her womb was your factory? Ее утроба была твоим производителем, а?
Mother, you fed me in that stalactites cave which is your womb, you became aware of me. Мама, ты вскормила меня в этой пещере, полной сталактитов, которой была твоя утроба, ты осознала меня.
If the devil's going to use a human womb for his spawn, he's going to want a little more bang for his buck. И если дьяволу нужна человеческая утроба, чтобы принести своё потомство, он сделает всё, чтобы игра стоила свеч.
They concluded that the legendary Holy Grail is simultaneously the womb of Mary Magdalene and the sacred royal bloodline she gave birth to. Авторы книги делают вывод, что легендарный Святой Грааль - утроба Марии Магдалины и род монархов, который был произведён ей на свет.
I don't care if you came out of the womb with him. Да мне плевать, даже если ты вышел с ним из одного утроба.
Even if he uses me and my womb... Если я и моя утроба нужны Господу нашему, то я не должна противиться.