Английский - русский
Перевод слова Wmd
Вариант перевода Оружия массового уничтожения

Примеры в контексте "Wmd - Оружия массового уничтожения"

Примеры: Wmd - Оружия массового уничтожения
Moreover, the continued existence of weapons of mass destruction and the threat they constitute to international peace and security, argue that potential non-compliance with WMD disarmament and non-proliferation obligations will remain a critical issue of war and peace for the foreseeable future. Более того, дальнейшее существование оружия массового уничтожения и угроза, которую они представляют для международного мира и безопасности, приводят к мысли о том, что в обозримом будущем возможность несоблюдения обязательств по уничтожению оружия массового уничтожения и нераспространению будет оставаться критически важной проблемой войны и мира.
They have also had a bearing on prohibiting the deployment of weapons of mass destruction (WMD) and certain military activities in outer space, but are inadequate to prevent the weaponization of outer space. Кроме того, они внесли определенный вклад в запрещение развертывания оружия массового уничтожения (ОМУ) и некоторых видов военной деятельности в космическом пространстве, однако оказались недостаточными для предотвращения размещения оружия в космическом пространстве.
Decisions of the Ministerial Council of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and several OSCE documents, including the Porto Charter on Preventing and Combating Terrorism and the Principles Governing Non-proliferation, address issues of weapons of mass destruction (WMD) and terrorism. Решения Совета министров Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и ряд документов ОБСЕ, включая принятую в Порту Хартию ОБСЕ о предупреждении терроризма и борьбе с ним и принципы, регулирующие нераспространение, касаются проблем оружия массового уничтожения (ОМУ) и терроризма.
In addition, there are several other CBP layers that are deployed simultaneously to support supply chain security and substantially increase the likelihood that weapons of mass destruction (WMD) will be detected: Кроме того, УТПО предусмотрено несколько других «уровней безопасности», которые действуют одновременно в целях укрепления безопасности логистической цепочки и существенного повышения вероятности обнаружения оружия массового уничтожения (ОМУ):
Reaffirming the need to prevent the proliferation of technologies and expertise related to weapons of mass destruction (WMD) - nuclear, chemical, and biological weapons - their delivery systems, and other advanced military technologies; подтверждая необходимость предотвращения распространения технологий и специализированных знаний, касающихся оружия массового уничтожения - ядерного, химического и биологического оружия - систем его доставки и других передовых военных технологий».
Its objective is the interdiction/interception of trafficking of WMD and related material. Ее целью является воспрещение/перехват незаконного оборота оружия массового уничтожения и относящихся к нему материалов.
Part of the DSGL is the Dual-Use List which covers items which have a civil application but which may be adapted for use in military or WMD programs. В СОСТ входят предметы двойного назначения, которые имеют гражданское применение, но могут также использоваться в военных целях или производства оружия массового уничтожения.
Pakistan believes that it would be a grave historical error to opt for strategies of intervention and pre-emption to counter terrorism, prevent the proliferation of weapons of mass destruction (WMD) or impose order in imploding States. Пакистан считает, что было бы серьезной исторической ошибкой сделать выбор в пользу стратегий вмешательства и превентивных мер по борьбе с терроризмом, недопущения распространения оружия массового уничтожения (ОМУ) и навязывания порядка в так называемых «взрывающихся изнутри» государствах.
In the 60 years since the 1948 definition of WMDs was set forth, no new types of WMD have appeared, not even on the horizon. За 60 лет, прошедших с того момента, когда в 1948 году было выработано определение оружия массового уничтожения, в мире не появилось ни одного нового вида этого оружия, и нет даже указаний на возможность его появления в скором будущем.
Implementation of the EU WMD Strategy. осуществление стратегии ЕС по предотвращению распространения оружия массового уничтожения.
The WMD Act controls the supply of WMD related goods from Australia and the provision of related services, both within and outside of Australia. Закон о предотвращении распространения оружия массового уничтожения регламентирует поставки связанных с таким оружием товаров из Австралии и оказание связанных с ними услуг на территории Австралии и за рубежом.
Fiji has no specific measure to prevent the acquisition of weapons of mass destruction (WMD) for the simple reason that it has not WMD nor does it see itself being in receipt of any WMD in the foreseeable future. На Фиджи не было принято каких-либо конкретных мер по предотвращению приобретения оружия массового уничтожения по той простой причине, что у нее такого оружия не имеется и что в предвидимом будущем поставки в нее такого оружия не планируются.
Today, the menace of terrorism and the dangers of proliferation of weapons of mass destruction (WMD) cast their shadow across the globe, threatening not only our security, but also the development gains and future prosperity of all nations. Сегодня угроза терроризма и опасность распространения оружия массового уничтожения нависают над всей планетой, ставя под угрозу не только нашу безопасность, но и достижение развития и будущее процветание всех стран.
Instead, it builds on existing mechanisms, such as international treaty regimes and domestic export control systems, to create an effective framework for States to work together to prevent the flow of WMD and related materials to and from entities of proliferation concern. Она опирается на существующие механизмы, такие как режимы международных договоров и национальные системы экспортного контроля, и ее цель состоит в создании эффективных рамок для сотрудничества государств в вопросах предотвращения экспортных и импортных поставок оружия массового уничтожения и связанных с ним материалов субъектами, создающими угрозу распространения.
Civil and criminal penalties, including significant fines and imprisonment, can be imposed for breaches of the WMD Act. Transhipment В качестве наказания за нарушение Закона о предотвращении распространения оружия массового уничтожения предусматривается применение гражданско-правовых санкций и уголовного наказания, включая наложение штрафа на крупную сумму и лишение свободы на большой срок.
All three of these entities - Tanchon Commercial Bank, Korea Mining Development Corporation and Korea Ryonbong General Corporation - were identified by the President as designated WMD proliferators in an annex to Executive Order 13382 on the date of its issuance in June 2005. Все эти три юридических лица - коммерческий банк «Танчон», Корейская горнорудная торговая корпорация и Корейская генеральная корпорация «Рионбон» - были определены президентом выявленными распространителями оружия массового уничтожения, включенными в приложение к исполнительному распоряжению 13382 на дату его издания в июне 2005 года.
As well as WMD-dedicated legislation, there is a considerable amount of health, safety and environmental legislation that controls access to hazardous materials, some of which may include WMD materials. Помимо законодательства, непосредственно запрещающего распространение оружия массового уничтожения, существует целый ряд законодательных актов в области здравоохранения, охраны труда и окружающей среды, которые регулируют использование опасных материалов, некоторые из которых могут включать материалы, пригодные для разработки оружия массового уничтожения.
In addition, the Weapons of Mass Destruction Act applies to items or services which could be used for WMD programs and are not covered by other legislation. Кроме того, Закон о предотвращении распространения оружия массового уничтожения применяется к предметам или услугам, которые могут использоваться в программах разработки оружия массового уничтожения и которые не покрываются другими законодательными актами.