Английский - русский
Перевод слова Wmd

Перевод wmd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ому (примеров 471)
Yet, this emergent threat to international peace and security has not been adequately addressed by the existing WMD and non-proliferation regimes. Однако эта новая угроза международному миру и безопасности не учитывается адекватным образом в существующих режимах в области ОМУ и нераспространения.
During the period covered by this report, the United States developed additional materials on effective practices to help protect financial institutions from engaging in WMD proliferation-related transactions and related services. В течение периода, охватываемого настоящим докладом, Соединенные Штаты разработали дополнительные материалы по эффективной практике, которая позволит оградить финансовые учреждения от участия в сделках, связанных с распространением ОМУ, и оказания смежных услуг.
The United States, which boasts leadership in the fight against WMD, continues to stress the essential role of nuclear weapons as an effective tool for achieving security and foreign policy objectives. Соединенные Штаты Америки, которые кичатся своей руководящей ролью в борьбе против ОМУ, продолжают подчеркивать жизненно важную роль ядерного оружия в качестве эффективного средства достижения целей в области безопасности и внешней политики.
Nuclear and ballistic proliferation by State actors is a growing menace, and the risk that non-State actors will acquire WMD is increasing with time. баллистического распространения со стороны государственных субъектов, и с течением времени повышается риск обретения ОМУ негосударственными субъектами.
It is disconcerting that, over the last few years, multilateral disarmament mechanisms have not made any tangible progress, which has made it difficult to work towards achieving the objectives of non-proliferation of WMD. Вызывает озабоченность то, что за последние несколько лет в рамках многосторонних механизмов разоружения не удалось достичь какого-либо ощутимого прогресса, что затрудняет работу в области достижения целей нераспространения ОМУ.
Больше примеров...
Оружия массового уничтожения (примеров 143)
The main legal mechanism controlling the export of items applicable for use in military and for WMD programs, is Regulation 13E of the Customs Regulations. Основным юридическим механизмом, обеспечивающим контроль над экспортом предметов, которые могут использоваться в военных программах и программах разработки оружия массового уничтожения, является постановление 13Е Таможенных постановлений.
The DTRA Weapons of Mass Destruction Proliferation Prevention Program enhances the capability of partner countries to deter, detect, report, and interdict illicit trafficking of WMD and related materials across international borders. Программа ДТРА по предотвращению распространения оружия массового уничтожения укрепляет потенциал стран-партнеров по сдерживанию, обнаружению, сообщению и воспрещению незаконного оборота ОМУ и связанных с ним материалов через международные границы.
Viet Nam reaffirms its consistent position to strongly support disarmament and non-proliferation, non-production, non-development and non-use of weapons of mass destruction (WMD) of any type and their means of delivery. Вьетнам подтверждает свою последовательную позицию, заключающуюся в решительной поддержке разоружения и нераспространения, отказа от производства, разработки и применения оружия массового уничтожения (ОМУ) любых видов и средств его доставки.
These initiatives are very much interlinked and should help to enhance the effectiveness of the WMD non-proliferation regime, which is particularly important on the eve of the 2005 Review Conference of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. Эти инициативы в значительной мере взаимосвязаны и призваны способствовать повышению эффективности режимов нераспространения оружия массового уничтожения, что особенно важно в преддверии Конференции 2005 года по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия.
These threats are significantly exacerbated by the irresponsible behaviour of certain States concerning the export to the region of weapons of mass destruction (WMD) and WMD-related technologies and the discrepancies between their commitments and their actual behaviour. Эти угрозы значительно обостряются в результате безответственного поведения определенных государств в отношении экспорта в этот регион оружия массового уничтожения (ОМУ) и связанных с ним технологий и расхождения между обязательствами государств и их фактическим поведением.
Больше примеров...
Оружие массового уничтожения (примеров 22)
Like the United States, we are fully committed to countering the threat posed by WMD and we look to the CD to play its part in this task. Как и Соединенные Штаты, мы полностью привержены противодействию той угрозе, какую порождает оружие массового уничтожения, и мы рассчитываем, что Конференция по разоружению сыграет свою роль в этом деле.
Due to its remote geographic location and limited air and sea links the risk of designated entities or associated persons manufacturing, acquiring or transporting conventional arms, WMD's or associated technology in or through Vanuatu is considered to be low. С учетом географической отдаленности и ограниченности воздушных и морских связей опасность того, что включенные в списки юридические или физические лица, производящие, приобретающие или транспортирующие обычные виды вооружения, оружие массового уничтожения или смежные технологии в или через Вануату считается незначительной.
Malaysia agrees that weapons of mass destruction (WMD) pose a threat to all mankind and therefore is fully committed towards non-proliferation and complete and general disarmament. Малайзия согласна с тем, что оружие массового уничтожения (ОМУ) представляет собой угрозу для всего человечества, и поэтому полностью привержена принципам нераспространения и полного и всеобщего разоружения.
In order to do it in an efficient way, the CTC needs expertise in areas such as WMD, small arms, Self-Portable Air Defence Systems, etc. Чтобы делать это эффективно, КТК нуждается в экспертных знаниях в таких областях, как оружие массового уничтожения, стрелковое оружие, переносные зенитные ракетные комплексы и т.д.
Delegations in principle supported my suggestion that possible legal basis to ban new WMD might look as framework agreement and additional protocols to the agreement on WMD already identified. Делегации в принципе поддержали мое предложение о том, что возможная правовая основа для запрета на новое оружие массового уничтожения могла бы выглядеть как рамочное соглашение и дополнительные протоколы к соглашению по уже идентифицированному ОМУ.
Больше примеров...
Оружие массового поражения (примеров 7)
"WMD II - Yellow Submarine". «Оружие массового поражения II - Yellow Submarine».
It's a suicide failsafe, not a WMD. Это самоубийственная защитная мера, а не оружие массового поражения.
The nerve agent's not the only WMD Qadir's tried getting his scummy fingers on. Это нервно-паралитическое вещество - не единственное оружие массового поражения, в которое Кадир хотел запустить свои грязные пальцы.
WMD's in Saddam's possession were but one in a sequence of arguments. Оружие массового поражения, якобы находившееся в руках у Саддама, было лишь одним из целого ряда аргументов.
But now it's WMD. А теперь "Оружие массового поражения".
Больше примеров...
Омп (примеров 21)
But WMD were not the only motive for war. Но ОМП было не единственным мотивом для войны.
In case of aggravating circumstances and when the violation is related to Weapons of Mass Destruction (WMD), the offence is covered by the Criminal Code. При наличии отягчающих обстоятельств и в случае, если нарушение касается оружия массового уничтожения (ОМП), такого рода дело рассматривается в порядке уголовного судопроизводства.
The WMD team has swept the entire vehicle. Команда ОМП просмотрела весь автомобиль.
We found the WMD outside of Basra in a village that had been abandoned. Мы нашли ОМП за Басрой в заброшенной деревне.
When no WMD were found, Blair fell back on the previously unavowed justification that the removal of Saddam Hussein was the "right thing to do." Когда ОМП не было найдено, Блэр вернулся к ранее не высказываемому оправданию о том, что устранение Саддама Хусейна было «правильным действием».
Больше примеров...