Английский - русский
Перевод слова Wmd

Перевод wmd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ому (примеров 471)
Border controls for the detection of illicit trafficking of WMD are in place. Пограничный контроль действует в целях обнаружения незаконного оборота ОМУ.
Principles of Russian Federation government policy on non-proliferation of WMD and their means of delivery (adopted in 2005). Основы государственной политики Российской Федерации в области нераспространения ОМУ и средств его доставки (приняты в 2005 году)
At its fifth plenary meeting in Lisbon earlier this month, PSI participants reaffirmed their determination to respond effectively to the proliferation and trafficking of WMD, their delivery systems and related materials. На своем пятом пленарном заседании в Лиссабоне в начале этого месяца участники ИЗР вновь подтвердили свою решимость эффективно реагировать на распространение и оборот ОМУ, средств его доставки и соответствующих материалов.
Brunei Darussalam participates in the Asia Pacific Economic Cooperation Counter Terrorism Task Force, whereby cooperation in combating terrorism particularly measures in ensuring that WMD will not fall into the hands of non-state actors. Бруней-Даруссалам участвует в работе Целевой группы по борьбе с терроризмом форума «Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество» и, тем самым, участвует в сотрудничестве в деле борьбы с терроризмом и, в частности, в осуществлении мер, призванных предотвратить попадание ОМУ в руки негосударственных субъектов.
the brokering of dual-use goods, if the case in point has a connection to WMD programmes. посредническую деятельность в отношении товаров двойного назначения, если они имеют отношение к программам, касающимся ОМУ.
Больше примеров...
Оружия массового уничтожения (примеров 143)
Thailand is fully committed to non-proliferation of all types of weapons, both weapons of mass destruction (WMD) and conventional arms. 1.1 Таиланд проявляет полную приверженность делу нераспространения всех видов оружия - как оружия массового уничтожения (ОМУ), так и обычного оружия.
Romania stands ready to join all the international community efforts to contain the spread of WMD, by increasing synergy among different measures developed by international organizations as well as by regional initiatives and actions taken at national level. Румыния готова присоединиться ко всем усилиям международного сообщества по сдерживанию распространения оружия массового уничтожения путем взаимного усиления действия различных мер, разработанных международными организациями, а также путем принятия региональных инициатив и осуществления региональных действий на международном уровне.
Mr. Malov (Russian Federation) (spoke in Russian): Russia has unswervingly supported focused efforts to resolve issues of genuine disarmament and the non-proliferation of weapons of mass destruction (WMD), such as chemical and biological weapons. Г-н Малов (Российская Федерация): Россия неизменно выступает за сконцентрированные усилия в решении задач реального разоружения и нераспространения в отношении таких типов оружия массового уничтожения (ОМУ), как химическое и биологическое.
Incidentally, while we stress that there are no WMD in Lebanon, we refer to the fact that the security arrangements adopted in the country require the following: В частности, мы хотели бы подчеркнуть, что в Ливане нет оружия массового уничтожения и отметить тот факт, что в стране приняты следующие меры безопасности:
The following acts regulate, along with legislative acts set out in paragraph 2, efforts aimed at detecting, preventing and combatting the illicit trafficking and brokering in weapons (without, however, specifically adddressing the issue of WMD): Наряду с законодательными актами, упомянутыми в пункте 2, следующие нормативные акты регулируют деятельность, направленную на выявление, пресечение и ликвидацию незаконного оборота и посредничества в отношении оружия (однако без конкретного упоминания оружия массового уничтожения):
Больше примеров...
Оружие массового уничтожения (примеров 22)
We are mindful of the threat posed to humankind by existing WMD. Мы осознаем угрозу, которую создает человечеству существующее оружие массового уничтожения.
And the bad news is he's a walking WMD. А плохая, что он ходячее оружие массового уничтожения.
With respect to Security Council resolution 1540 (2004), efforts are under way by Governments around the world to improve national efforts to ensure that weapons of mass destruction (WMD) are not acquired by non-State actors or additional States. В том что касается резолюции 1540 (2004) Совета Безопасности, правительства во всех странах мира предпринимают усилия в целях совершенствования национальных мер в целях обеспечения того, чтобы оружие массового уничтожения (ОМУ) не попало в руки негосударственных субъектов или новых государств.
In line with this doctrinal framework, no weapons of mass destruction (WMD), whether chemical, biological or nuclear, have been developed, produced or acquired by the country. В соответствии с этой общей доктриной, в стране не разрабатывается, не производится и не приобретается оружие массового уничтожения (ОМУ) какого бы то ни было типа, будь то химическое, биологическое или ядерное оружие.
Delegations in principle supported my suggestion that possible legal basis to ban new WMD might look as framework agreement and additional protocols to the agreement on WMD already identified. Делегации в принципе поддержали мое предложение о том, что возможная правовая основа для запрета на новое оружие массового уничтожения могла бы выглядеть как рамочное соглашение и дополнительные протоколы к соглашению по уже идентифицированному ОМУ.
Больше примеров...
Оружие массового поражения (примеров 7)
"WMD II - Yellow Submarine". «Оружие массового поражения II - Yellow Submarine».
That guy's cologne was practically a WMD. Одеколон этого мужика практически оружие массового поражения.
It's a suicide failsafe, not a WMD. Это самоубийственная защитная мера, а не оружие массового поражения.
The nerve agent's not the only WMD Qadir's tried getting his scummy fingers on. Это нервно-паралитическое вещество - не единственное оружие массового поражения, в которое Кадир хотел запустить свои грязные пальцы.
WMD's in Saddam's possession were but one in a sequence of arguments. Оружие массового поражения, якобы находившееся в руках у Саддама, было лишь одним из целого ряда аргументов.
Больше примеров...
Омп (примеров 21)
Agent Hobbs, this is a Class Four WMD. Агент Хоббс, это ОМП четвертого класса.
What value was the WMD to you? Зачем тебе было нужно ОМП?
I'm initiating WMD containment protocols. Начинаем протокол на случай угрозы ОМП.
Got that WMD here. Есть "ОМП".
On December 19, 2003, Libya formally renounced all WMD efforts. 19 декабря 2003 года Ливия официально отказалась от дальнейших действий по созданию ОМП.
Больше примеров...