You can't hear witchcraft in everything she says, Iz. |
Ты не можешь слышать колдовство во всем, что она говорит, Из. |
Mexico was concerned by the significant number of children stigmatized for witchcraft. |
Мексика выразила озабоченность по поводу значительного числа детей, подвергающихся стигматизации за колдовство. |
Migration fuels unhealthy and immoral practices at the grass-roots level, including witchcraft and alcoholism. |
Миграция подпитывает распространение нездоровых и безнравственных привычек среди простого населения, включая колдовство и алкоголизм. |
I suspect it is so witchcraft can be used against you. |
Я думаю, что против тебя могут использовать колдовство. |
I don't believe in witchcraft but that doesn't matter, witches exist. |
Я тоже не верю в колдовство, но это неважно, потому что ведьмы существуют. |
It's a lot like witchcraft, only less newt. |
Почти колдовство, только без тритонов. |
You shouldn't think, though, that it all has something to do with witchcraft or miracle. |
Однако не следует думать, что здесь какое-то колдовство или чудо. |
In some countries, laws consider witchcraft as an aggravating circumstance which warrants a lesser punishment for the aggressor. |
В некоторых странах законодательство рассматривает колдовство как отягчающее обстоятельство, обеспечивающее смягчение наказания для нападавшего. |
Under the existing Criminal Code, witchcraft was a punishable offence. |
В соответствии с действующим Уголовным кодексом колдовство является наказуемым правонарушением. |
The belief in witchcraft has gender implication in Ghana. |
Вера в колдовство в Гане имеет гендерные последствия. |
The last person executed for witchcraft in Great Britain was Janet Horne in 1727. |
Последней осуждённой за колдовство в Англии стала Джанет Хорн в 1727 году. |
Demonology and witchcraft have been discredited... since the Middle Ages. |
Демонология и колдовство дискредитировали себя ещё со Средних Веков. |
They took it for your witchcraft. |
Они думали, что это твоё колдовство. |
Hypnotic science was also used in the nineteenth century to distinguish the scientific study of hypnotism from witchcraft or religious transcendentalism. |
Наука гипноза была также введена в девятнадцатом веке, чтобы различать научное изучение гипноза и колдовство или религиозный трансцендентализм. |
Formally, the law of witchcraft remained until it was abolished in 1779. |
Формально закон, предусматривавший наказание за колдовство, оставался в силе до 1779 года. |
They used a pentacle and a flame, made it look like witchcraft - wicca. |
Они использовали магическую фигуру и огонь, сделали все похожим на колдовство, черную магию. |
A key to... of many different styles of magic... voodoo, European witchcraft. |
Основа... разных стилей магии... Вуду, Европейское колдовство. |
Those of us who practice witchcraft, we're supposed to be keepers of the balance. |
Те из нас, кто практикует колдовство, Должны быть хранителями равновесия. |
Still don't believe in spells and witchcraft? |
Ты все еще не веришь в заклинания или колдовство? |
If I tell them the truth, they'll panic and think it was witchcraft. |
Если сказать им правду, они примут это за колдовство. |
Looks like witchcraft, but it isn't. |
Похоже на колдовство, но не оно... |
This isn't science; it's witchcraft. |
Это не наука, а колдовство. |
One is that the witchcraft has to feel real. |
Первая - это то, что колдовство должно казаться реальным. |
Santa cross mine, she moves away of this house the witchcraft. |
Мой священный крест, да изгони из этого дома всё колдовство. |
Responses to witchcraft frequently involve serious and systematic forms of discrimination, especially on the grounds of gender, age and disability. |
Реакция на колдовство часто связана с серьезными и систематическими формами дискриминации, особенно по признаку пола, возраста и инвалидности. |