| Still don't believe in spells and witchcraft? | Ты все еще не веришь в заклинания или колдовство? |
| The Committee subsequently expressed its concern about the persistence of the belief in witchcraft and the subjection of women in witch camps to violence. | Впоследствии Комитет выразил свою озабоченность в связи с сохраняющейся верой в колдовство и тем насилием, которому подвергаются в лагерях уличенные в колдовстве женщины. |
| Refers to Latin American witchcraft. | Это колдовство для латиноамериканцев. |
| It's called witchcraft, short bus. | Это колдовство, бестолочь. |
| Reports noted that belief in witchcraft is widespread in the area, but local officials emphasized the need for people to avoid taking the law into their own hands; | В сообщениях отмечалось, что вера в колдовство в этом районе широко распространена, но местные должностные лица требуют от населения воздерживаться от самосуда; |
| Reports of ritualistic killings and witchcraft engender a great deal of fear in the communities. | Сообщения об обрядах убийств и черной магии порождают среди населения множество страхов. |
| Do you know what the dolls are called in European witchcraft? | Ты знаешь, как назывались куклы в Европейской черной магии? |
| 12.43 A study conducted in Cape Town found that traditional beliefs of the causes of HIV and AIDS were identified as being caused by supernatural forces and witchcraft. | 12.43 Исследование, проведенное в Кейптауне, показало, что в соответствии с традиционными представлениями причинами ВИЧ/СПИДа является действие сверхъестественных сил и черной магии. |
| We're talking heavyweight witchcraft. | Мы говорим о полновесной черной магии. |
| Not witchcraft - trade craft... | Не черной магии. Торговли. |
| I just spent the last 16 years trying to believe that witchcraft wasn't the answer. | Я провёл последние 16 лет, стараясь поверить, что ведьмовство - это не ответ. |
| The last woman in England to be imprisoned for witchcraft was during World War II, because she somehow knew about a boat that had been sunk. | Последний раз женщину арестовывали за ведьмовство во время Второй Мировой. А всё потому что она как-то узнала про лодку, которая затонула. |
| Witchcraft took my parents and my brother. | Ведьмовство отняло у меня родителей и брата. |
| Well, the... the town ledger has 172 people burned for witchcraft buried here And, you know, over there. | Согласно регистру, за ведьмовство сожгли 172 человека и похоронили тут и там. |
| If witchcraft is involved, we should look into it. | Если сюда привлечено ведьмовство, мы, наверное, должны заняться этим. |
| It's a ceremonial dagger commonly used in neo-pagan witchcraft traditions. | Церемониальный кинжал, обычно используется в нео-языческой колдовской традиции. |
| Do you know when the last Witchcraft Act was repealed in this country? | Ты знаешь, когда был отменен последний колдовской закон? |
| The use of children is likely linked to the pursuit of innocence which, it is believed, enhances the potency of the witchcraft ritual. | Использование детей, по всей вероятности, связано с представлением, согласно которому невинность делает колдовской ритуал более действенным. |
| "And the Devil's grandmother was there with all her witchcraft." | "... Сама Чёртова бабушка была там со своей колдовской стряпнёй..." |
| (e) Encourage the Government to develop policy directives to address human rights violations linked to witchcraft, gender-based violence, domestic violence and gross human rights violations committed by the armed forces; | ё) рекомендовать правительству выработать политический курс, направленный на борьбу с нарушениями прав человека в результате колдовской практики и гендерного и бытового насилия и с серьезными нарушениями прав человека, совершаемыми вооруженными силами; |
| $120 in tuition to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. | 120 долларов на обучение в Хогвардской школе чародейства и волшебства. |
| Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry? | Школу чародейства и волшебства "Хогвартс"? |
| To those of you who do not know we are joined tonight by Miss Charity Burbage who, until recently, taught at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. | Для тех, кто еще не знает, скажу что сегодня вечером к нам присоединилась мисс Чарити Бёрбидж, которая, до недавнего времени, преподавала в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. |
| The novels chronicle the lives of a young wizard, Harry Potter, and his friends Hermione Granger and Ron Weasley, all of whom are students at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. | Книги представляют собой хронику приключений юного волшебника Гарри Поттера, а также его друзей Рона Уизли и Гермионы Грейнджер, обучающихся в школе чародейства и волшебства Хогвартс. |
| In the end Zubin asks him whether everything that happened was magic or witchcraft. | Малдер сообщает ей, что все рассказанное могло произойти в результате чародейства или колдовства. |
| You told me that it was the evil of witchcraft that destroyed my family. | Ты сказал мне, что это черная магия разрушила мою семью. |
| He's also protected by witchcraft. | Также его защищает черная магия. |
| It's like witchcraft, isn't it? | Прямо-таки черная магия, верно? |
| Coven featured the song "The White Witch of Rose Hall" on their first album, Witchcraft Destroys Minds & Reaps Souls (1969). | Рок-группа Coven записала песню «The White Witch of Rose Hall» в своем первом альбоме «Witchcraft Destroys Minds & Reaps Souls» (1969). |
| We had the opportunity to cooperate in preparations for "WitchCraft" concert and Jam Session organised as a part of the 2nd United Europe Jazz Festival. | Гостиница была одним из организаторов концерта группы "WitchCraft" и Jam Session, проводимого в рамках "II United Europe Jazz Фестиваля". |
| He then played in a band named Witchcraft but left in 1981 and formed Nemesis in 1982. | Потом он играл в группе Witchcraft но покинул её в 1981 и создал группу Nemesis в 1982. |
| Hólmavík is home to the Museum of Icelandic Sorcery and Witchcraft. | В Хоульмавике построен музей Исландского колдовства и чёрной магии (англ. Museum of Icelandic Sorcery and Witchcraft). |
| When Norrsken disbanded in 2000, guitarist Magnus Pelander went on to form doomy folk metal act Witchcraft and Nilsson and Edlund joined Albatross, a growly blues rock band whose lineup also included Sjöberg on drums. | Когда Norrsken распалась в 2000 году, гитарист Магнус Пеландер участвовал в формировании дум-фолк-метал-группы Witchcraft, а Нильсон и Эдланд присоединились к Albatross, блюз-рок-группе, в чей состав также входил барабанщик Аксель Шёберг. |