Английский - русский
Перевод слова Witchcraft

Перевод witchcraft с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колдовство (примеров 140)
One is that the witchcraft has to feel real. Первая - это то, что колдовство должно казаться реальным.
That thing, what witchcraft is it? Эта вещь - что это за колдовство?
The Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences expressed concern about the persistence of the belief in witchcraft in many parts of the country, in particular in rural areas. Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях выразила озабоченность в связи с тем, что население многих частей страны, в том числе сельских районов, продолжает верить в колдовство.
The church eschews politics and embraces Puritan ethics, rejecting the use of violence, polygamy, magic and witchcraft, alcohol, tobacco, and dancing. Основу вероучения составляет пуританская этика и запрет на насилие, многожёнство, колдовство, танцы, употребление алкоголя и табака.
Older scholarship tended to emphasize the pitfalls of taking the meaning and significance attached to the term "witchcraft" in any given context and seeking to transpose it to other settings. В статьях 162 и 162-бис Уголовного кодекса ЦАР указывается, что лицу, осужденному за "колдовство", может грозить смертная казнь, тюремное заключение или штраф.
Больше примеров...
Черной магии (примеров 7)
Reports of ritualistic killings and witchcraft engender a great deal of fear in the communities. Сообщения об обрядах убийств и черной магии порождают среди населения множество страхов.
Do you know what the dolls are called in European witchcraft? Ты знаешь, как назывались куклы в Европейской черной магии?
The characteristics of the offence of charlatanism and witchcraft, which had been included in the first Penal Code enacted at the time of independence, had not been specified. Признаки правонарушения, заключающегося в шарлатанстве и черной магии, оговоренного в первом Уголовном кодексе, принятом сразу после обретения страной независимости, не были конкретно сформулированы.
We're talking heavyweight witchcraft. Мы говорим о полновесной черной магии.
By witchcraft or something For all I know, that statue just evaporated. При помощи колдовства или черной магии. Все, что я знаю, что статуэтка просто испарилась.
Больше примеров...
Ведьмовство (примеров 12)
The last woman in England to be imprisoned for witchcraft was during World War II, because she somehow knew about a boat that had been sunk. Последний раз женщину арестовывали за ведьмовство во время Второй Мировой. А всё потому что она как-то узнала про лодку, которая затонула.
Witchcraft took my parents and my brother. Ведьмовство отняло у меня родителей и брата.
Because witchcraft is forbidden. Потому что ведьмовство запрещено.
He was overwrought and may have mistaken witchcraft for healing. Он был тогда в таком состоянии, что мог и ошибиться... принять низкое ведьмовство за истинное целительство.
Well, the... the town ledger has 172 people burned for witchcraft buried here And, you know, over there. Согласно регистру, за ведьмовство сожгли 172 человека и похоронили тут и там.
Больше примеров...
Колдовской (примеров 5)
It's a ceremonial dagger commonly used in neo-pagan witchcraft traditions. Церемониальный кинжал, обычно используется в нео-языческой колдовской традиции.
Do you know when the last Witchcraft Act was repealed in this country? Ты знаешь, когда был отменен последний колдовской закон?
The use of children is likely linked to the pursuit of innocence which, it is believed, enhances the potency of the witchcraft ritual. Использование детей, по всей вероятности, связано с представлением, согласно которому невинность делает колдовской ритуал более действенным.
"And the Devil's grandmother was there with all her witchcraft." "... Сама Чёртова бабушка была там со своей колдовской стряпнёй..."
(e) Encourage the Government to develop policy directives to address human rights violations linked to witchcraft, gender-based violence, domestic violence and gross human rights violations committed by the armed forces; ё) рекомендовать правительству выработать политический курс, направленный на борьбу с нарушениями прав человека в результате колдовской практики и гендерного и бытового насилия и с серьезными нарушениями прав человека, совершаемыми вооруженными силами;
Больше примеров...
Чародейства (примеров 7)
Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry? Школу чародейства и волшебства "Хогвартс"?
Your Honors, as we're all aware, the Witchcraft Act of 1563 was repealed by the House of Lords in 1735. Ваша честь, как все мы знаем, акт против заклинаний, чародейства и ведовства 1563 года был отменен Палатой лордов в 1735 году.
To those of you who do not know we are joined tonight by Miss Charity Burbage who, until recently, taught at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. Для тех, кто еще не знает, скажу что сегодня вечером к нам присоединилась мисс Чарити Бёрбидж, которая, до недавнего времени, преподавала в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс.
The novels chronicle the lives of a young wizard, Harry Potter, and his friends Hermione Granger and Ron Weasley, all of whom are students at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. Книги представляют собой хронику приключений юного волшебника Гарри Поттера, а также его друзей Рона Уизли и Гермионы Грейнджер, обучающихся в школе чародейства и волшебства Хогвартс.
In the end Zubin asks him whether everything that happened was magic or witchcraft. Малдер сообщает ей, что все рассказанное могло произойти в результате чародейства или колдовства.
Больше примеров...
Черная магия (примеров 3)
You told me that it was the evil of witchcraft that destroyed my family. Ты сказал мне, что это черная магия разрушила мою семью.
He's also protected by witchcraft. Также его защищает черная магия.
It's like witchcraft, isn't it? Прямо-таки черная магия, верно?
Больше примеров...
Witchcraft (примеров 6)
Coven featured the song "The White Witch of Rose Hall" on their first album, Witchcraft Destroys Minds & Reaps Souls (1969). Рок-группа Coven записала песню «The White Witch of Rose Hall» в своем первом альбоме «Witchcraft Destroys Minds & Reaps Souls» (1969).
We had the opportunity to cooperate in preparations for "WitchCraft" concert and Jam Session organised as a part of the 2nd United Europe Jazz Festival. Гостиница была одним из организаторов концерта группы "WitchCraft" и Jam Session, проводимого в рамках "II United Europe Jazz Фестиваля".
He then played in a band named Witchcraft but left in 1981 and formed Nemesis in 1982. Потом он играл в группе Witchcraft но покинул её в 1981 и создал группу Nemesis в 1982.
Hólmavík is home to the Museum of Icelandic Sorcery and Witchcraft. В Хоульмавике построен музей Исландского колдовства и чёрной магии (англ. Museum of Icelandic Sorcery and Witchcraft).
In the same year they launched first game WitchCraft on Windows Phone platform, with which placed second at Imagine Cup Russia Finals in Moscow. В этом же году вышла их первая игра на платформе Windows Phone под названием WitchCraft (колдовство или ремесло ведьмы), с которой студия заняла 2 место на российском финале Imagine Cup в Москве.
Больше примеров...