| I just spent the last 16 years trying to believe that witchcraft wasn't the answer. | Я провёл последние 16 лет, стараясь поверить, что ведьмовство - это не ответ. |
| Not long after her sister's cluster birth, she was stoned to death for immorality and witchcraft. | Вскоре после того, как родилась группа её сестры, её закидали камнями за аморальность и ведьмовство. |
| The last woman in England to be imprisoned for witchcraft was during World War II, because she somehow knew about a boat that had been sunk. | Последний раз женщину арестовывали за ведьмовство во время Второй Мировой. А всё потому что она как-то узнала про лодку, которая затонула. |
| Witchcraft took my parents and my brother. | Ведьмовство отняло у меня родителей и брата. |
| So they abolished witchcraft. | поэтому ведьмовство было запрещено. |
| This implies witchcraft and the snatching of souls. | Подразумевает ведьмовство и воровство душ. |
| Because witchcraft is forbidden. | Потому что ведьмовство запрещено. |
| Ours is not an easy life, Cassie, and witchcraft has never been about fun and games. | Наша жизнь нелегка, Кэсси, и ведьмовство никогда не было развлечением и игрой. |
| He was overwrought and may have mistaken witchcraft for healing. | Он был тогда в таком состоянии, что мог и ошибиться... принять низкое ведьмовство за истинное целительство. |
| Well, the... the town ledger has 172 people burned for witchcraft buried here And, you know, over there. | Согласно регистру, за ведьмовство сожгли 172 человека и похоронили тут и там. |
| Witchcraft killed your family. | Ведьмовство убило твою семью. |
| If witchcraft is involved, we should look into it. | Если сюда привлечено ведьмовство, мы, наверное, должны заняться этим. |