It's a ceremonial dagger commonly used in neo-pagan witchcraft traditions. |
Церемониальный кинжал, обычно используется в нео-языческой колдовской традиции. |
Do you know when the last Witchcraft Act was repealed in this country? |
Ты знаешь, когда был отменен последний колдовской закон? |
The use of children is likely linked to the pursuit of innocence which, it is believed, enhances the potency of the witchcraft ritual. |
Использование детей, по всей вероятности, связано с представлением, согласно которому невинность делает колдовской ритуал более действенным. |
"And the Devil's grandmother was there with all her witchcraft." |
"... Сама Чёртова бабушка была там со своей колдовской стряпнёй..." |
(e) Encourage the Government to develop policy directives to address human rights violations linked to witchcraft, gender-based violence, domestic violence and gross human rights violations committed by the armed forces; |
ё) рекомендовать правительству выработать политический курс, направленный на борьбу с нарушениями прав человека в результате колдовской практики и гендерного и бытового насилия и с серьезными нарушениями прав человека, совершаемыми вооруженными силами; |