Options included a speedometer, clock, and a full glass windshield. |
В качестве опций можно было также заказать спидометр, часы и цельное лобовое стекло. |
On the picture, there is a dirty car windshield with 'Hugs' written on it. |
На ней изображено лобовое стекло с надписью: "Целую тебя". |
Evidently, you went all Jose Conseco on him, put a baseball bat through his windshield. |
Очевидно, вы из себя изображали Джо Консейко и битой разбили его лобовое стекло. |
I busted up his windshield, all right. I l-lost my temper. |
Ну да, я разбил ему лобовое стекло, потерял контроль над собой. |
That leaves two options: the windshield or ricocheting bullets off the ground up through the undercarriage, which is one of the least-reinforced parts of the car. |
Остаются два варианта - лобовое стекло или рикошет от дорожного полотна через шасси, являющееся наименее защищенной частью машины. |
It's as loud as a 747 jet. You can't get in the car; it's got bulletproof glass on the windows because they'll blow out the windshield otherwise. |
Она орёт, как Боинг 747, и вы не можете сесть туда машина должна быть с пуленепробиваемыми стёклами потому, что иначе она выбьет лобовое стекло. |
But I have to say that the styrofoam-cup beverage, While it would do a lot of damage to your windshield, It's not, at a primary level, lethal. |
Но должен сказать, что напиток в пластиковом стакане, хотя и может сильно повредить тебе лобовое стекло, не несет смертельной угрозы напрямую. |
A soldier manning a lookout post in Tulkarem had fired directly at the front windshield of Levy and Kratsman's taxi, which also contained Salah Haj Yehiye, a representative of Physicians for Human Rights. |
Солдат на наблюдательном посту в Тулькарме выстрелил прямо в лобовое стекло такси, в котором помимо Леви и Крацмана находился представитель организации «Врачи за права человека» Салах Хадж Ехие. |
Maybe she was a little bit preoccupied, having searched the entire city to save you from being squished like a bug on a windshield! |
Ей пришлось весь город обшарить чтобы не дать тебе разбиться, как мошка разбивается о лобовое стекло? |
And when she stood up to reach for the pole, the sunlight came through the windshield and I could see her armpit |
И когда она встала, чтобы дотянуться до перекладины, луч солнца, прошедший сковзь лобовое стекло, осветил её подмышку. |
And how exactly did jim slam cal into a windshield With all the force of an 80-mile-per-hour crash? |
Как Джим смог швырнуть Кэла на лобовое стекло с силой столкновения на скорости 80 миль в час? |
First you get one stone, then several more, and more and more and more and more, and then they - well, I will not do that. (Laughter) But they can damage your windshield, so you're not happy with that. |
Сначала откалывается один камень, потом ещё несколько, и всё больше, и больше, и больше, и затем они - ну, я не буду делать этого. (Смех) Но они могут повредить ваше лобовое стекло, а это никому не понравится. |
Windshield's clean, wiped down. |
Лобовое стекло чистое, протёрто. |
Multiple skull fractures consistent with flying face-first thugh a windshield. |
Многочисленные переломы черепа в результате удара о лобовое стекло |
And the next minute he's scraping the windshield with dude's face. |
А в следующую - он чистил рыло чувака, как лобовое стекло. |
Now, I'd like you washed that man's windshield. |
Протрите лобовое стекло, поработайте. |
The "Tucker Torpedo" will feature revolutionary safety designs including disc brakes, seat belts, a pop out windshield, and head lights which swivel when you turn. |
«Торпедо Такера» будет иметь революционную систему безопасности, включая дисковые тормоза, ремни безопасности, выскакивающее лобовое стекло и способные поворачиваться передние фары. |