Английский - русский
Перевод слова Windshield
Вариант перевода Лобовое стекло

Примеры в контексте "Windshield - Лобовое стекло"

Примеры: Windshield - Лобовое стекло
Options included a speedometer, clock, and a full glass windshield. В качестве опций можно было также заказать спидометр, часы и цельное лобовое стекло.
On the picture, there is a dirty car windshield with 'Hugs' written on it. На ней изображено лобовое стекло с надписью: "Целую тебя".
Evidently, you went all Jose Conseco on him, put a baseball bat through his windshield. Очевидно, вы из себя изображали Джо Консейко и битой разбили его лобовое стекло.
I busted up his windshield, all right. I l-lost my temper. Ну да, я разбил ему лобовое стекло, потерял контроль над собой.
That leaves two options: the windshield or ricocheting bullets off the ground up through the undercarriage, which is one of the least-reinforced parts of the car. Остаются два варианта - лобовое стекло или рикошет от дорожного полотна через шасси, являющееся наименее защищенной частью машины.
It's as loud as a 747 jet. You can't get in the car; it's got bulletproof glass on the windows because they'll blow out the windshield otherwise. Она орёт, как Боинг 747, и вы не можете сесть туда машина должна быть с пуленепробиваемыми стёклами потому, что иначе она выбьет лобовое стекло.
But I have to say that the styrofoam-cup beverage, While it would do a lot of damage to your windshield, It's not, at a primary level, lethal. Но должен сказать, что напиток в пластиковом стакане, хотя и может сильно повредить тебе лобовое стекло, не несет смертельной угрозы напрямую.
A soldier manning a lookout post in Tulkarem had fired directly at the front windshield of Levy and Kratsman's taxi, which also contained Salah Haj Yehiye, a representative of Physicians for Human Rights. Солдат на наблюдательном посту в Тулькарме выстрелил прямо в лобовое стекло такси, в котором помимо Леви и Крацмана находился представитель организации «Врачи за права человека» Салах Хадж Ехие.
Maybe she was a little bit preoccupied, having searched the entire city to save you from being squished like a bug on a windshield! Ей пришлось весь город обшарить чтобы не дать тебе разбиться, как мошка разбивается о лобовое стекло?
And when she stood up to reach for the pole, the sunlight came through the windshield and I could see her armpit И когда она встала, чтобы дотянуться до перекладины, луч солнца, прошедший сковзь лобовое стекло, осветил её подмышку.
And how exactly did jim slam cal into a windshield With all the force of an 80-mile-per-hour crash? Как Джим смог швырнуть Кэла на лобовое стекло с силой столкновения на скорости 80 миль в час?
First you get one stone, then several more, and more and more and more and more, and then they - well, I will not do that. (Laughter) But they can damage your windshield, so you're not happy with that. Сначала откалывается один камень, потом ещё несколько, и всё больше, и больше, и больше, и затем они - ну, я не буду делать этого. (Смех) Но они могут повредить ваше лобовое стекло, а это никому не понравится.
Windshield's clean, wiped down. Лобовое стекло чистое, протёрто.
Multiple skull fractures consistent with flying face-first thugh a windshield. Многочисленные переломы черепа в результате удара о лобовое стекло
And the next minute he's scraping the windshield with dude's face. А в следующую - он чистил рыло чувака, как лобовое стекло.
Now, I'd like you washed that man's windshield. Протрите лобовое стекло, поработайте.
The "Tucker Torpedo" will feature revolutionary safety designs including disc brakes, seat belts, a pop out windshield, and head lights which swivel when you turn. «Торпедо Такера» будет иметь революционную систему безопасности, включая дисковые тормоза, ремни безопасности, выскакивающее лобовое стекло и способные поворачиваться передние фары.