| In the car, the windshield and the front panel were smashed. | В машине были разбиты лобовое стекло и передняя панель. |
| The windshield was smashed and the driver was slightly injured by glass fragments. | Лобовое стекло было разбито, и водитель был слегка ранен осколками стекла. |
| Okay, we hit a tree, there's a dead branch that went right through the windshield and right through Sean. | Мы врезались в дерево, один сук... пробил лобовое стекло... и проткнул Шона. |
| There's no petty emotions or agendas fogging the windshield. | Никаких эмоциональных привязанностей и установок затуманивающих лобовое стекло. |
| Really, Darrell, you need to clean your windshield. | Серьёзно, Дарел, лобовое стекло протри. |
| Evan - he hit his head on the windshield. | Эван врезался головой в ветровое стекло. |
| Somebody just smashed Greenway's windshield. | Кто-то только что разбил ветровое стекло Гринвея. |
| So she starts the engine and turns on the lights, but the windshield is so smeared, and I didn't have anything to wipe it with. | Она заводит машину, включает фары, но ветровое стекло так замазано, а у меня нечем было его вытереть. |
| Last spring, he went off on Visualize, next day, he was flying through the windshield of a member's car. | Прошлой весной он написал статью о визуалистах, а на следующей день он влетел в ветровое стекло машины одного из членов секты. |
| SUV - Windshield Head Impacts | Внедорожник - удары головой о ветровое стекло |
| These was waitin' for me on my car windshield one afternoon. | В один день это ждало меня на лобовом стекле моей машины. |
| Boss, this used to hang from my windshield, but it belongs in here. | Тихо. Босс, вот эта штука обычно висит у меня на лобовом стекле Но ей место здесь. |
| With the eyes set in the windshield, the point of view is more human-like, and made it feel like the whole car could be involved in the animation of the character. | В то же время расположение глаз на лобовом стекле придаёт персонажу более очеловеченный вид и позволяет вовлечь в анимацию весь автомобиль целиком... |
| Be like bugs on a windshield. | Это было бы словно жуки на лобовом стекле... |
| I found this on my windshield in town. | Нашел вот это на лобовом стекле. |
| You borrow my car, bring it back with no windshield. | Взял мою машину, вернул ее без лобового стекла. |
| Blowback from the windshield of Hayes' RMP. | Осколки от лобового стекла машины Хейса. |
| And you'll never have to scrape ice off your windshield ever again. | Больше не придется счищать лед с лобового стекла. |
| the cartridge case that you found in the windshield of the patrol car. | на той, которую вы нашли у лобового стекла. |
| I mean, he had windshield glass embedded in his scalp, right? | Я имею в виду, в его голове нашли кусочки лобового стекла, не так ли? |
| Crushed their gunner like a bug on our windshield. | Их пулемётчика размазало по нашему лобовому стеклу, как жука. |
| You almost splattered nature all over the windshield. | Ты почти размазала природу по лобовому стеклу. |
| And the bloody windshield told me the rest. | И по кровавому лобовому стеклу я поняла все остальное. |
| Tah! - like that to Alex's windshield. | Ка-ак шарахнет по его машине, прямо по лобовому стеклу. |
| Lance corporal's head had an unfortunate date with the windshield. | Голова капрала неудачно встретилась с лобовым стеклом. |
| And they're already dealing with a broken car windshield. | У них и так проблемы с разбитым лобовым стеклом. |
| Back at the shop, while adam was preparing the windshield rig, It looked and sounded like jamie was having fun. | Снова в мастерской, пока Адам готовил установку с лобовым стеклом, казалось и слышалось, что Джейми веселится. |
| What about his windshield? | А что там с лобовым стеклом? |
| And a busted windshield. | И с разбитым лобовым стеклом. |
| I guess you're forgetting who replaced the shattered windshield once you peeled Dunhill off of it. | Похоже, вы забываете, кто заменил разбитую лобовуху, когда вы отслюнявили Данхилла. |
| Five bucks to wash your windshield? | Помыть за 5 баксов лобовуху? |
| You're starin' at a broken windshield. | Ты смотришь на разбитую лобовуху. |
| Earl, the windshield wipers are on. | Эрл, дворники включились. |
| Knight Rider's windshield wipers. | Дворники от Рыцаря Дорог. |
| With them windshield wipers slappin' time | И дворники на стекле двигались в такт, |
| The windshield wiper blade starts to squeak. | Дворники очищая стекло, начинают скрипеть. |
| I think he's got a windshield wiper. | У него были дворники. |