I mean, I'm imagining a bug hitting a windshield. | Представьте жука, попавшего в лобовое стекло. |
In one of the incidents, at the Deir el-Balah intersection, the windshield of an IDF patrol jeep was smashed. | В ходе одного из этих инцидентов на перекрестке Дейр-эль-Балах было разбито лобовое стекло патрульного джипа ИДФ. |
Windshield didn't shatter, and the headlights are still intact. | Лобовое стекло не треснуло, передние фары так же целы. |
He splattered onto the windshield. | Он разбился о лобовое стекло. |
And how exactly did jim slam cal into a windshield With all the force of an 80-mile-per-hour crash? | Как Джим смог швырнуть Кэла на лобовое стекло с силой столкновения на скорости 80 миль в час? |
But smart, modern windshield design Will prevent it from killing you directly. | Но современное ветровое стекло не даст убить вас так просто. |
I saw a guy who looked like he went through a windshield. | Я видел мужика, который выглядел так, будто вылетел через ветровое стекло. |
Maybe, if you threw him through a windshield. | Возможно, если выкинуть его через ветровое стекло. |
She hopped up onto the hood, cracked the windshield, And she landed here. | Она взлетела на крышу, разбила ветровое стекло и упала тут. |
Larry puts bullet holes through the windshield. | Ларри стреляет в ветровое стекло. |
And the rose you left on my windshield... just because. | И роза, которую ты оставил на моем лобовом стекле... просто поэтому |
The 911 called the DNA on the broken windshield. | Звонок в 911, ДНК на разбитом лобовом стекле. |
I get notes on my windshield. | Мне оставляют записки на лобовом стекле. |
Would've had to been parked pretty close to get soot from the explosion on the windshield. | Машина должна была быть припаркована рядом, чтобы на лобовом стекле осталась сажа от взрыва. |
That many Chris and Merris in the windshield - you got to figure the car was here often. | Так много Крисов и Мерри на лобовом стекле говорит о том, что автомобиль часто бывал там. |
The strongest evidence we have is the DNA from the car's windshield. | У нас есть железное доказательство - ДНК с лобового стекла. |
Levy believes the soldier "was shooting to kill, because he shot at the centre of the front windshield, right at our heads". | По мнению Леви, солдат на посту «стрелял на поражение, так как пули попали в центр лобового стекла, туда, где находились наши головы». |
And you'll never have to scrape ice off your windshield ever again. | Больше не придется счищать лед с лобового стекла. |
A windshield coating is going to give you about 110degrees. | Покрытие лобового стекла даст вам угол контакта с водой 110градусов. |
I mean, he had windshield glass embedded in his scalp, right? | Я имею в виду, в его голове нашли кусочки лобового стекла, не так ли? |
Crushed their gunner like a bug on our windshield. | Их пулемётчика размазало по нашему лобовому стеклу, как жука. |
You almost splattered nature all over the windshield. | Ты почти размазала природу по лобовому стеклу. |
And the bloody windshield told me the rest. | И по кровавому лобовому стеклу я поняла все остальное. |
Tah! - like that to Alex's windshield. | Ка-ак шарахнет по его машине, прямо по лобовому стеклу. |
Lance corporal's head had an unfortunate date with the windshield. | Голова капрала неудачно встретилась с лобовым стеклом. |
And they're already dealing with a broken car windshield. | У них и так проблемы с разбитым лобовым стеклом. |
Back at the shop, while adam was preparing the windshield rig, It looked and sounded like jamie was having fun. | Снова в мастерской, пока Адам готовил установку с лобовым стеклом, казалось и слышалось, что Джейми веселится. |
What about his windshield? | А что там с лобовым стеклом? |
These models were identifiable by removable sliding side windows in 1960-1961 and even some very early 1962 models, a fold-down windshield, vacuum windshield wipers mounted to the top of the windshield, and an IH logo in the center of the grille. | Эти модели были идентифицировались с помощью съёмных раздвижных боковых окон в 1960-1961 годах и даже некоторые очень ранние модели 1962 года, откидным лобовым стеклом, вакуумными стеклоочистителями, крепящимися к верхней части лобового стекла и логотип IH, расположенном в центре решётки. |
I guess you're forgetting who replaced the shattered windshield once you peeled Dunhill off of it. | Похоже, вы забываете, кто заменил разбитую лобовуху, когда вы отслюнявили Данхилла. |
Five bucks to wash your windshield? | Помыть за 5 баксов лобовуху? |
You're starin' at a broken windshield. | Ты смотришь на разбитую лобовуху. |
You can even turn off the windshield wipers. | Теперь можно и дворники выключить. |
The windshield wipers are hypersensitive. | Дворники чуть что включаются. |
Knight Rider's windshield wipers. | Дворники от Рыцаря Дорог. |
With them windshield wipers slappin' time | И дворники на стекле двигались в такт, |
Eyelashes that keep out sand and a third eyelash that works like a windshield wiper. | Ресницы, которые предотвращают попадание песка в глаза, и третий ряд ресниц, работающий как дворники. |