An Eldorado style wraparound windshield was seen on all models. | Обтекаемое лобовое стекло в стиле Эльдорадо можно было увидеть на всех моделях. |
I saw him when he hit the windshield. | Я увидела его, когда он ударился о лобовое стекло. |
Then the ball just mysteriously comes out of nowhere, hits my windshield? | Мистическим образом откуда-то взялся мяч и ударил в лобовое стекло. |
She went through the windshield. | Она вылетела через лобовое стекло. |
Look at the windshield. | Посмотрите на лобовое стекло. |
But smart, modern windshield design Will prevent it from killing you directly. | Но современное ветровое стекло не даст убить вас так просто. |
(a) clarification of the number and source of the injuries (e.g., hood, windshield, pavement), the relative importance of fatal injury mechanisms and areas of the body affected; | а) уточнение числа и источника травм (например, капот, ветровое стекло, дорожное покрытие), относительная доля механизмов травм со смертельным исходом и части тела, подвергшиеся воздействию; |
It's $180 for the windshield. | $180 за ветровое стекло. |
Put your hands on the windshield! | Руки на ветровое стекло! |
It's specialized to generate the enormous power required for flight, and it fills the middle portion of the fly, so when a fly hits your windshield, it's basically the power muscle that you're looking at. | Их задачей является производство огромного количества энергии, необходимого для полёта, и они заполняют всю среднюю часть туловища мухи, поэтому, когда муха ударяется о ветровое стекло вашей машины, вы видите как раз эти силовые мышцы. |
That Scarlet letter on the windshield can only mean one thing. | Эта надпись на лобовом стекле может значить лишь одну вещь. |
There is no visible glass damage beyond minor pitting of the windshield. | Нет видимых повреждений стеклянных поверхностей, за исключением незначительных сколов на лобовом стекле. |
With the eyes set in the windshield, the point of view is more human-like, and made it feel like the whole car could be involved in the animation of the character. | В то же время расположение глаз на лобовом стекле придаёт персонажу более очеловеченный вид и позволяет вовлечь в анимацию весь автомобиль целиком... |
Would've had to been parked pretty close to get soot from the explosion on the windshield. | Машина должна была быть припаркована рядом, чтобы на лобовом стекле осталась сажа от взрыва. |
That many Chris and Merris in the windshield - you got to figure the car was here often. | Так много Крисов и Мерри на лобовом стекле говорит о том, что автомобиль часто бывал там. |
A piece of windshield from Chuckie Sol's car. | Осколок лобового стекла от машины Чаки Сола. |
Pulling pieces of windshield out of car accident victims. | Вытаскивать куски лобового стекла из жертв автокатастроф. |
Levy believes the soldier "was shooting to kill, because he shot at the centre of the front windshield, right at our heads". | По мнению Леви, солдат на посту «стрелял на поражение, так как пули попали в центр лобового стекла, туда, где находились наши головы». |
And you'll never have to scrape ice off your windshield ever again. | Больше не придется счищать лед с лобового стекла. |
This time, we made sure Our windshield stays firmly in place. | На этот раз, мы позаботились о надежном креплении лобового стекла. |
Crushed their gunner like a bug on our windshield. | Их пулемётчика размазало по нашему лобовому стеклу, как жука. |
You almost splattered nature all over the windshield. | Ты почти размазала природу по лобовому стеклу. |
And the bloody windshield told me the rest. | И по кровавому лобовому стеклу я поняла все остальное. |
Tah! - like that to Alex's windshield. | Ка-ак шарахнет по его машине, прямо по лобовому стеклу. |
Lance corporal's head had an unfortunate date with the windshield. | Голова капрала неудачно встретилась с лобовым стеклом. |
Back at the shop, while adam was preparing the windshield rig, It looked and sounded like jamie was having fun. | Снова в мастерской, пока Адам готовил установку с лобовым стеклом, казалось и слышалось, что Джейми веселится. |
What about his windshield? | А что там с лобовым стеклом? |
And a busted windshield. | И с разбитым лобовым стеклом. |
These models were identifiable by removable sliding side windows in 1960-1961 and even some very early 1962 models, a fold-down windshield, vacuum windshield wipers mounted to the top of the windshield, and an IH logo in the center of the grille. | Эти модели были идентифицировались с помощью съёмных раздвижных боковых окон в 1960-1961 годах и даже некоторые очень ранние модели 1962 года, откидным лобовым стеклом, вакуумными стеклоочистителями, крепящимися к верхней части лобового стекла и логотип IH, расположенном в центре решётки. |
I guess you're forgetting who replaced the shattered windshield once you peeled Dunhill off of it. | Похоже, вы забываете, кто заменил разбитую лобовуху, когда вы отслюнявили Данхилла. |
Five bucks to wash your windshield? | Помыть за 5 баксов лобовуху? |
You're starin' at a broken windshield. | Ты смотришь на разбитую лобовуху. |
When you replace windshield wipers, you only need to switch out the rubber part, not the whole blade. | Если тебе нужно сменить дворники, меняй только резиновую щетку, а не само лезвие. Че? |
You can even turn off the windshield wipers. | Теперь можно и дворники выключить. |
With them windshield wipers slappin' time | И дворники на стекле двигались в такт, |
transmission, oil change, can't turn off the windshield wipers... you grab one of these babies and tell 'em it's theirs. | трансмиссия, масло надо поменять, дворники не выключаются, берёшь фильтр и говоришь: "Вот это ваше". |
The same girl that taught you to use your tongue like a windshield wiper? | Та девченка, которая учила тебя делать языком, как дворники по ветровому стеклу? |