Good thing it didn't hit the windshield | Хорошо в лобовое стекло не влетел. |
and gives Callie a kid... and then puts Callie through a windshield. | и даёт Келли ребёнка... и затем выкидывает Келли через лобовое стекло. |
From all the evidence, you were missing from your car for at least an hour before you came crashing back through the windshield. | По всей очевидности ты отсутствовала в своем автомобиле по крайней мере час прежде, чем ты вернулась, выбив лобовое стекло |
[Blake]: Can you see any light through the windshield? | Сквозь лобовое стекло свет не видно? |
You might... if somebody rolls on the windshield, crack your windshield. | Ну... если кто перекатится через капот, лобовое стекло треснет. |
The driver aborted the attack after an unidentified shooter shot out the windshield. | Водитель прекратил нападение после того как неопознанный стрелок попал ему в ветровое стекло. |
So she starts the engine and turns on the lights, but the windshield is so smeared, and I didn't have anything to wipe it with. | Она заводит машину, включает фары, но ветровое стекло так замазано, а у меня нечем было его вытереть. |
What, bust her windshield? | Как, разбить ей ветровое стекло? |
He punched through the windshield. | Он пробил ветровое стекло... |
So, despite the promising-looking penetration, The windshield once again Successfully dissipated the energy of the impact. | Итак, несмотря на многообещающую пробоину, ветровое стекло снова успешно амортизировало энергию удара. |
That Scarlet letter on the windshield can only mean one thing. | Эта надпись на лобовом стекле может значить лишь одну вещь. |
You take the guy in the windshield. | Ты бери парня в лобовом стекле. |
There are bugs on the windshield of your mind you may never be able to squeegee, like a certain birthday party attended by a rather enterprising transient in a dinosaur costume. | На лобовом стекле твоего разума прилипли мухи от которых ты возможно никогда не сможешь избавиться Вроде того дня рождения на которое припёрся предприимчивый бомж в костюме динозавра. |
I was leaving you a note on the windshield of your car, and I said to myself, His car's here, so he's here. | Я оставляла записку на лобовом стекле вашей машины и сказала себе: Его машина здесь, значит, и он здесь. |
That many Chris and Merris in the windshield - you got to figure the car was here often. | Так много Крисов и Мерри на лобовом стекле говорит о том, что автомобиль часто бывал там. |
Pulling pieces of windshield out of car accident victims. | Вытаскивать куски лобового стекла из жертв автокатастроф. |
Call Manny about the windshield. | Позвони Мэнни насчет лобового стекла. |
This time, we made sure Our windshield stays firmly in place. | На этот раз, мы позаботились о надежном креплении лобового стекла. |
A windshield coating is going to give you about 110degrees. | Покрытие лобового стекла даст вам угол контакта с водой 110градусов. |
I mean, he had windshield glass embedded in his scalp, right? | Я имею в виду, в его голове нашли кусочки лобового стекла, не так ли? |
Crushed their gunner like a bug on our windshield. | Их пулемётчика размазало по нашему лобовому стеклу, как жука. |
You almost splattered nature all over the windshield. | Ты почти размазала природу по лобовому стеклу. |
And the bloody windshield told me the rest. | И по кровавому лобовому стеклу я поняла все остальное. |
Tah! - like that to Alex's windshield. | Ка-ак шарахнет по его машине, прямо по лобовому стеклу. |
And they're already dealing with a broken car windshield. | У них и так проблемы с разбитым лобовым стеклом. |
Back at the shop, while adam was preparing the windshield rig, It looked and sounded like jamie was having fun. | Снова в мастерской, пока Адам готовил установку с лобовым стеклом, казалось и слышалось, что Джейми веселится. |
What about his windshield? | А что там с лобовым стеклом? |
And a busted windshield. | И с разбитым лобовым стеклом. |
These models were identifiable by removable sliding side windows in 1960-1961 and even some very early 1962 models, a fold-down windshield, vacuum windshield wipers mounted to the top of the windshield, and an IH logo in the center of the grille. | Эти модели были идентифицировались с помощью съёмных раздвижных боковых окон в 1960-1961 годах и даже некоторые очень ранние модели 1962 года, откидным лобовым стеклом, вакуумными стеклоочистителями, крепящимися к верхней части лобового стекла и логотип IH, расположенном в центре решётки. |
I guess you're forgetting who replaced the shattered windshield once you peeled Dunhill off of it. | Похоже, вы забываете, кто заменил разбитую лобовуху, когда вы отслюнявили Данхилла. |
Five bucks to wash your windshield? | Помыть за 5 баксов лобовуху? |
You're starin' at a broken windshield. | Ты смотришь на разбитую лобовуху. |
At least write "sorry" and put it under the windshield wiper... | По крайней мере напиши "извините" и запихни под дворники... |
You can even turn off the windshield wipers. | Теперь можно и дворники выключить. |
Eyelashes that keep out sand and a third eyelash that works like a windshield wiper. | Продуманный дизайн. Ресницы, которые предотвращают попадание песка в глаза, и третий ряд ресниц, работающий как дворники. |
Automatic windshield washers, power steering, 12-Volt electrical system, and aluminum alloy pistons made the long list of standard equipment for the first time this year. | Автоматические дворники, гидроусилитель руля, 12-вольтовая система электрики и поршни из алюминиевого сплава входили в длинный список стандартного оборудования в начале 1954 года. |
I think he's got a windshield wiper. | У него были дворники. |