Английский - русский
Перевод слова Windshield

Перевод windshield с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лобовое стекло (примеров 117)
Brake disc, clutch, oil filter and a cracked windshield. Тормозные диски, сцепление, масляный фильтр и треснутое лобовое стекло.
I'd also say you owe me a new windshield, but I think that's really the least of your problems right now. И еще ты мне должна новое лобовое стекло, но, думаю, это меньшая из твоих проблем сейчас.
Evidently, you went all Jose Conseco on him, put a baseball bat through his windshield. Очевидно, вы из себя изображали Джо Консейко и битой разбили его лобовое стекло.
Maybe she was a little bit preoccupied, having searched the entire city to save you from being squished like a bug on a windshield! Ей пришлось весь город обшарить чтобы не дать тебе разбиться, как мошка разбивается о лобовое стекло?
Now, I'd like you washed that man's windshield. Протрите лобовое стекло, поработайте.
Больше примеров...
Ветровое стекло (примеров 47)
Then they get so drunk that they smash their heads through the windshield on the way home. И напиваются так, что расшибают головы об ветровое стекло по пути домой.
Sometimes you're the windshield. Иногда Вы ветровое стекло.
So, despite the promising-looking penetration, The windshield once again Successfully dissipated the energy of the impact. Итак, несмотря на многообещающую пробоину, ветровое стекло снова успешно амортизировало энергию удара.
A month ago, someone scratched "plig" on the hood of Beth's car and bashed out the windshield. Месяц назад, кто-то выцарапал слово "Плиг" на машине Бет. и выбил ветровое стекло.
After Guerrero and Tajiri lost the titles to Team Angle on the July 3 episode of SmackDown!, Guerrero turned on Tajiri, slamming him through the windshield of his lowrider truck. После того как Эдди и Таджири проиграли титулы Команде Энгла З июля 2003 года на Шоу SmackDown!, Эдди предал Таджири, бросив его на ветровое стекло лоурайдера.
Больше примеров...
Лобовом стекле (примеров 39)
Looks like hair and scalp in the windshield. На лобовом стекле волосы и кожа черепа.
Halfway through the windshield, bottle still in your hand. По пояс в лобовом стекле, рука всё ещё сжимает бутылку.
It was on my windshield when I got to my car. Ёто было на лобовом стекле моей машины.
Be like bugs on a windshield. Это было бы словно жуки на лобовом стекле...
Found this on my windshield last week. Нашел на лобовом стекле на прошлой неделе.
Больше примеров...
Лобового стекла (примеров 27)
You can model the simulated aircraft with engine failure, a cracked windshield and many others. Вы смоделировать полет с отказа двигателя, трещины лобового стекла и многое другое.
Blowback from the windshield of Hayes' RMP. Осколки от лобового стекла машины Хейса.
That's windshield glass, his diamonds. Его бриллианты - это осколки лобового стекла.
And you'll never have to scrape ice off your windshield ever again. Больше не придется счищать лед с лобового стекла.
A windshield coating is going to give you about 110degrees. Покрытие лобового стекла даст вам угол контакта с водой 110градусов.
Больше примеров...
Лобовому стеклу (примеров 4)
Crushed their gunner like a bug on our windshield. Их пулемётчика размазало по нашему лобовому стеклу, как жука.
You almost splattered nature all over the windshield. Ты почти размазала природу по лобовому стеклу.
And the bloody windshield told me the rest. И по кровавому лобовому стеклу я поняла все остальное.
Tah! - like that to Alex's windshield. Ка-ак шарахнет по его машине, прямо по лобовому стеклу.
Больше примеров...
Лобовым стеклом (примеров 6)
Lance corporal's head had an unfortunate date with the windshield. Голова капрала неудачно встретилась с лобовым стеклом.
And they're already dealing with a broken car windshield. У них и так проблемы с разбитым лобовым стеклом.
Back at the shop, while adam was preparing the windshield rig, It looked and sounded like jamie was having fun. Снова в мастерской, пока Адам готовил установку с лобовым стеклом, казалось и слышалось, что Джейми веселится.
What about his windshield? А что там с лобовым стеклом?
And a busted windshield. И с разбитым лобовым стеклом.
Больше примеров...
Лобовуху (примеров 3)
I guess you're forgetting who replaced the shattered windshield once you peeled Dunhill off of it. Похоже, вы забываете, кто заменил разбитую лобовуху, когда вы отслюнявили Данхилла.
Five bucks to wash your windshield? Помыть за 5 баксов лобовуху?
You're starin' at a broken windshield. Ты смотришь на разбитую лобовуху.
Больше примеров...
Дворники (примеров 22)
We need to change the windshield wipers. Нам надо заменить дворники на лобовом стекле.
When you replace windshield wipers, you only need to switch out the rubber part, not the whole blade. Если тебе нужно сменить дворники, меняй только резиновую щетку, а не само лезвие. Че?
You left the windshield wipers? Вы не сняли дворники?
Knight Rider's windshield wipers. Дворники от Рыцаря Дорог.
Automatic windshield washers, power steering, 12-Volt electrical system, and aluminum alloy pistons made the long list of standard equipment for the first time this year. Автоматические дворники, гидроусилитель руля, 12-вольтовая система электрики и поршни из алюминиевого сплава входили в длинный список стандартного оборудования в начале 1954 года.
Больше примеров...