A precursor of more sophisticated SUVs to come, it was created as a competitor to the Jeep, and it initially featured a fold-down windshield. |
Будучи предшественником более совершенных внедорожников в будущем, он был создан как конкурент автомобилям Jeep, и изначально имел откидное лобовое стекло. |
It's like an automobile accident: everybody's in the car, but you're the only one who went through the windshield. |
Это как автомобильная авария: все сидели в машине, но только ты вылетел через лобовое стекло. |
The guys that clean your windshield at the traffic light with the dirty rag? |
Парни, что чистят грязной тряпкой ваше лобовое стекло на светофоре? |
Good thing it didn't hit the windshield |
Хорошо в лобовое стекло не влетел. |
You smash your head on the windshield. |
ты разбил свою голову о лобовое стекло. |
Jason Clarke - he's a mechanical engineer who served alongside Garrett and was recently reprimanded for putting a baseball bat through Garrett's windshield. |
Джейсон Кларк... он инженер-механик, который служил вместе с Гарретом, и ему недавно объявили выговор за то, что разбил бейсбольной битой лобовое стекло Гаррета. |
Time to push your father across the windshield. |
Время подсадить своего отца на лобовое стекло |
I had a window broken... my windshield... a missile fell and wrecked the house... |
У меня было разбитое окно... моё лобовое стекло... Упала ракета и разрушила дом... |
Our friend Kenny is trying to break the windshield. |
О, черт! Кенни пытается разбить лобовое стекло! |
If he hadn't been wearing one, he would had a contusion where his head hit the windshield or steering wheel. |
Если бы он был не пристегнут, то остались бы следы ушибов от удара головой о лобовое стекло или руль. |
My dad pulled the car up to the first row so the screen filled up the entire windshield. |
Мой папа подъехал на первый ряд, так что экран заполнил все лобовое стекло. |
But then yesterday, Sean, my new boyfriend... he found my windshield smashed and a message scratched on the hood of my car. |
Но вчера Шон, мой новый парень... он обнаружил разбитое лобовое стекло и послание, нацарапанное на капоте моей машины. |
Later the same day, another United Nations vehicle carrying UNDOF personnel in the vicinity of Khan Arnabeh was hit in the windshield by a bullet. |
Позднее в тот же день неподалеку от Хан-Арнабы в лобовое стекло другого транспортного средства Организации Объединенных Наций, в котором находились сотрудники СООННР, попала пуля. |
Then the ball just mysteriously comes out of nowhere, hits my windshield? |
Мистическим образом откуда-то взялся мяч и ударил в лобовое стекло. |
Okay, we hit a tree, there's a dead branch that went right through the windshield and right through Sean. |
Мы врезались в дерево, один сук... пробил лобовое стекло... и проткнул Шона. |
Can a cup of soda thrown from a passing car Pierce your windshield and kill you? |
Может ли стакан газировки, выброшенный из проезжающей навстречу машины, пробить лобовое стекло и убить тебя? |
After Goldberg accidentally injured himself breaking the nWo's limousine windshield, Sid Vicious, Chris Benoit and Terry Funk were left to feud with the nWo. |
После того, как Голдберг случайно ранил себя, разбив лобовое стекло лимузина nWo, Сид Вишес, Крис Бенуа и Терри Фанк остались враждовать с nWo. |
According to Vitaly Ponomarev, company's founder, the idea of a device that projects navigational information on the windshield of the car came to him after the accident into which he got when he was distracted by the GPS navigator. |
По словам основателя компании Виталия Пономарёва, идея устройства, которое проецирует навигационные сведения на лобовое стекло автомобиля, пришла к нему после аварии, в которую он попал, когда отвлёкся на GPS-навигатор. |
What happens if you have a car crash and go out the windshield? |
Что будет, если вы врежетесь во что-нибудь на машине И вылетите через лобовое стекло? |
and gives Callie a kid... and then puts Callie through a windshield. |
и даёт Келли ребёнка... и затем выкидывает Келли через лобовое стекло. |
So, is this the type of club that you used to bash in Alex Newcomb's windshield? |
Так, такого типа вы использовали когда били лобовое стекло в машине Алекса Ньюкомба? |
From all the evidence, you were missing from your car for at least an hour before you came crashing back through the windshield. |
По всей очевидности ты отсутствовала в своем автомобиле по крайней мере час прежде, чем ты вернулась, выбив лобовое стекло |
So... so, what, I took a cab to her house, smashed her windshield, carved a note in her paint job, and I don't remember any of it? |
Так что же, я взял такси до её дома, разбил лобовое стекло, нацарапал записку на капоте и ничего из этого не запомнил? |
Windshield didn't shatter, and the headlights are still intact. |
Лобовое стекло и фары не разбиты. |
Windshield didn't shatter, and the headlights are still intact. |
Лобовое стекло не треснуло, передние фары так же целы. |