Английский - русский
Перевод слова Windshield
Вариант перевода Лобовое стекло

Примеры в контексте "Windshield - Лобовое стекло"

Примеры: Windshield - Лобовое стекло
Ross ordered that all building facades along Wilshire be engineered so as to be best seen through a windshield. Росс распорядился, чтобы все фасады зданий, выходящих на бульвар, были спроектированы так, чтобы их лучше всего было видно через лобовое стекло автомобиля.
Until my mom took a baseball bat to the windshield. Ну, по крайней мере, пока мама не разнесла лобовое стекло битой.
Nobody saw who, but we all saw the windshield. Никто не видел, кто именно, но лобовое стекло видели все.
[Blake]: Can you see any light through the windshield? Сквозь лобовое стекло свет не видно?
What's say we hang a windshield off to the side of my car And we aim the soda at that? Почему бы нам не прикрепить лобовое стекло сбоку моего автомобиля, и метать газировку будем в него?
Ejected through his windshield. Вылетел через лобовое стекло.
She went through the windshield. Она вылетела через лобовое стекло.
A brick came through her windshield? Кирпич влетел через лобовое стекло?
He splattered onto the windshield. Он разбился о лобовое стекло.
Went right through the windshield. Вылетела прямо через лобовое стекло.
and that's for my windshield. Это за моё лобовое стекло
Look at the windshield. Посмотрите на лобовое стекло.
Chris went through the windshield. Крис вылетел через лобовое стекло.
That blew out a regular windshield. Пробила обычное лобовое стекло.
Where did you get the windshield fixed? Где ты починила лобовое стекло?
I just broke his windshield. Я просто разбил его лобовое стекло.
My windshield has been broken. Мне разбили лобовое стекло.
I'll tell her I hit the windshield when I braked too hard. Что ударился о лобовое стекло, когда резко тормозил.
You'll go into a thousand pieces, crumbling' like a windshield. Рассыпешься на мелкие кусочки как лобовое стекло.
There's no petty emotions or agendas fogging the windshield. Никаких эмоциональных привязанностей и установок затуманивающих лобовое стекло.
You smashed her windshield. Ты разбил лобовое стекло ее машины.
Look at the front windshield. Посмотри на лобовое стекло.
Really, Darrell, you need to clean your windshield. Серьёзно, Дарел, лобовое стекло протри.
The bottle exploded, damaging the windshield. Бутылка взорвалась, в результате чего у машины было разбито лобовое стекло.
You might... if somebody rolls on the windshield, crack your windshield. Ну... если кто перекатится через капот, лобовое стекло треснет.