The only surviving juror we couldn't find is Alex Wilson. |
Единственный выживший присяжный, которого мы не смогли найти - это Алекс Вилсон. |
Myrtle Wilson, this is Nick Carraway. |
Миртл Вилсон, это - Ник Каррауэй. |
Mrs Wilson, nice to see you. |
Миссис Вилсон, был рад встрече. |
Jim Brown, Peter Evans, Terry Wilson and Martin Armstrong were questioned about it. |
Джим Браун, Питер Эванс, Терри Вилсон и Мартин Армстронг были допрошены в связи с ним. |
Terry Wilson, Peter Evans, Jim Brown. |
Терри Вилсон, Питер Эванс, Джим Браун. |
If Mrs Wilson were here, she'd yank it out for you. |
Если миссис Вилсон была здесь, она бы выдернула ее для тебя. |
Be quiet. Mrs Wilson's still here. |
Тише, миссис Вилсон все еще здесь. |
Wilson... just wanted him to stop. |
Вилсон... Только хотел остановить его. |
I got to talk to my wife, Wilson. |
Я должен поговорить со своей женой, Вилсон. |
No, I don't, Mr. Wilson. |
Нет, не сосу, мистер Вилсон. |
Wilson, I know you want to help. |
Вилсон, знаю, ты хочешь помочь. |
I know Wilson's your friend. |
Я знаю, что Вилсон - твой друг |
you have done it again, Luther Vandross Wilson. |
Лютер Вандрос Вилсон, у тебя снова получилось. |
It's not my fault Wilson's attracted to psychos. |
Я не виноват, что Вилсон падок на психов |
You're not in charge here anymore, Wilson. |
Ты тут больше не главный, Вилсон! |
It's imperative that we find air transport to Mt. Wilson CDC lab |
Нам крайне важно найти воздушный транспорт до лаборатории ЦКП в Маунт Вилсон |
Wilson, could you show our friends up to the gallery? |
Вилсон, не могла бы ты показать нашим друзьям галерею? |
With the exception of Port Wilson, half the other jobs were his. |
Кроме Порта Вилсон, половина твоих записей - это его заказы. |
Is George Wilson Myrtle's husband or brother? |
Джордж Вилсон муж или брат Миртл? |
So, Wilson, what do you see? |
Так, Вилсон, что ты видишь? |
See, I'm a mechanic at Wilson's Auto, the other side of town. |
Я - механик в "Вилсон Авто" в другом конце города. |
You're not Mr and Mrs Wilson, are you? |
Вы ведь не мистер и миссис Вилсон? |
The suspect is considered dangerous... and Elkerton Police Chief Marion Wilson is assembling... a task force of the city's finest officers. |
Подозреваемый опасен... поэтому начальник полиции Элкертона Марион Вилсон собирает оперативную группу из лучших полицейских. |
You're making a big mistake, Wilson. Big. |
Ты совершаешь огромную ошибку, Вилсон, огромную. |
So can you help me, Mr. Wilson? |
Итак, вы можете мне помочь, мистер Вилсон? |