Английский - русский
Перевод слова Wig
Вариант перевода Парик

Примеры в контексте "Wig - Парик"

Все варианты переводов "Wig":
Wig
Примеры: Wig - Парик
If that's the case, why not just use a wig? Если дело в этом, почему бы не использовать парик?
So I had to put on the wig and the heels and the lashes and the ear, and take a train to the club. Так что мне пришлось надеть парик и каблуки, и ресницы и серьги, и поехать на поезде в клуб.
He wears elaborate costuming and "dresses as if he stepped out of a French Baroque painting (pantaloons, powdered wig and pasty makeup)." Он носит искусно сшитые костюмы и «одевается, как будто бы он вышагнул из французской барочной картины (панталоны, белый парик и бледный грим)».
For this years spring collection, wig with short cut hair seem to be in vogue, while wigs with long hair seem to be the preferred choice for presenting the autumn and winter collections. Для этой коллекции весна лет, парик с короткой стрижкой, похоже, в моде, а парики с длинными волосами, как представляется, является предпочтительным вариантом для представления осенних и зимних коллекций.
Now, my dear... would you mind taking off that wig and showing us Shy Shen? А теперь, дорогая... ты бы не могла снять этот парик и показать нам Шай Шен?
That's a wig, isn't it? - Ahem. Это же парик, не так ли?
White wig came off, the hat came off. Снимает шляпу, а вместе с ней и парик!
That's a wig, isn't it? Это же парик, не так ли?
The bigger the wig, the better the princess, right? Чем выше парик, тем лучше принцесса, так?
And, if that doesn't work, you can always try putting on a wig and pretending to be somebody else. Ну а если не сработает, ты всегда можешь надеть парик и притвориться кем-нибудь еще!
Well, I don't know about treasure... but I'll stake my wig there's fever there. Хорошо, я не уверен насчет сокровищ Но могу поставить на свой парик, что лихорадка тут точно есть
If Silver's camped where I think he has, I'll stake my wig... half his men will be on their back with fever within a week. Если Сильвер разбил лагерь там где я думаю, То ставлю свой парик что половина его людей через неделю заболеет лихорадкой
He stole somebody's hair, made a wig, knocked out the guard... tunnelled his way through a sewer line, and then stopped to get a candy apple... Он спёр у кого-то волосы, сделал парик, вырубил охрану, выбрался через канализацию и по пути в Мексику остановился
It's been a ragged year on the man front, and I usually don't even get a good look at them until the next day, and then by then, you know, teeth in the glass, wig on the floor. В плане мужчин год был неудачным, а я вообще начинаю присматриваться к ним только на следующий день, а к тому моменту, сама знаешь, зубы уже в стакане, а парик на полу.
Is's not a wig, is it? Это... это не парик, не так ли?
Ruth, Ruth, I got your wig! Рут, Рут, у меня ваш парик!
You're not - I don't know - driving a cab, wearing a wig. А не... Ну я не знаю... сидишь в такси, нацепив парик?
The wig, the glasses, the moustache, the mink. Парик, очки, усы, шубу, всё снимай!
Forgive me, but I thought... well, the costume and the wig, you know? Простите, но я думал... ну, костюм и парик, знаешь?
I don't want it to blow my wig off! Я и не хочу, чтобы мой парик сдуло!
So I guess you have the Ben Franklin wig, and the costume, and you figure, "How could I put this to practical use?" Например у тебя есть парик Франклина и костюм... и ты думаешь - Как все это использовать?
Seb, always enterprising and Hamo who tries desperately to win a hair care offered for the sixth tournament... But considering what is left on the head, it's not a hair care he needs, it a wig! Seb, всегда инициативны и Hamo который отчаянно пытается победить уходу за волосами предложил для шестого турнира... Но, учитывая то, что осталось на голове, это не уход за волосами ему нужно, он парик!
Wig is not perfect, but I do better next time. Парик не идеален, но я сделаю лучше в следующий раз.
BIG RED WIG AND TONNES OF JEWELRY AND GAUDY CLOTHES. Большой красный парик, тонны украшений и вульгарные наряды.
Is that a wig? Это парик? Да, он к платью прилагался.