| I want you to... take your wig off. | Я хочу, чтобы вы... Возьмите парик Выкл. |
| And he rock that wig better than I rocked mine. | И на нем смотрелся этот парик лучше чем на мне. |
| If I wanted curls for dinner, I'd order a clown wig. | Если бы я хотел завитки на обед, я бы заказал клоунский парик. |
| The wig and dress I doubt we'll ever find. | Парик и платье и сомневаюсь, что мы будем когда-нибудь найти. |
| My friend Niko, who lives in Pomona... has a blonde wig... | Моя подруга Мико, которая живёт в Помоне, имеет белый парик. |
| I wanted to make a wig out of my own hair. | Я хотела сделать парик из собственных волос. |
| You know, that's a wig she wears! | Ты знаешь, что она носит парик! |
| What, you think it's a wig? | Ты что, думаешь это парик? |
| Did you get a new wig or something? | У тебя новый парик или что-то типа того? |
| By the way, Claire, earlier, I was just being nice. I do not like your new wig. | И кстати, Клэр, я просто хотела быть милой, мне не нравится твой новый парик. |
| There was a really weird week where I wore a long blonde wig and I made everybody call me Sandy Ferguson. | У меня была действительно странная неделя, когда я носил длинный белый парик и просил всех называть меня Сэнди Фергинсоном. |
| You moved to New York City today with a bag full of cash, no stuff, and what is clearly a wig. | Ты только сегодня переехала в Нью-Йорк с сумкой, полной наличных, без вещей, а это явно парик. |
| I'll shake this wig off your head! | Я сейчас стрясу парик с твоей головы! |
| Is that yours, or are you wearing a wig? | Это ваши или вы носите парик? |
| Because you wear a wig doesn't prove you're a girl. | То, что на тебе парик, еще не означает, что ты девушка. |
| Should I get my rainbow wig out of storage? | Мне вытаскивать мой радужный парик из шкафа? |
| I keep a kosher home, I leave early on fridays, and when I get married, I will probably wear a wig. | Дома соблюдаю традиции, рано закругляюсь по пятницам, а когда выйду замуж, наверное, буду носить парик. |
| That's why I put her in a wig but not just any wig, you understand. | Поэтому я одевал ее в парик, но не в любой парик, пойми. |
| Who's your wig of choice then? | И на какой же парик падет ваш выбор? |
| Would you ever consider throwing your wig back into the ring? | Ты никогда не думал о том, чтобы надеть парик и вернуться на ринг? |
| A while back, I slipped on a wig and did my wife's community service when she got arrested for spousal abuse. | Однажды, я нацепил парик и выполнил общественные работы за мою жену, после того как ее арестовали за насилие в семье. |
| I'd like to throw my wig into the ring, offer the electorate a real choice - a third way, so to speak. | Я бы хотела бросить свой парик на ринг, чтобы предложить избирателям настоящий выбор - третий путь, так сказать. |
| And the wig I styled for the Beauty Academy is ruined. | И парик, который я делала для Академии красоты, испорчен |
| When I was 13, my best friend used to put on his mom's wig and blow me. | Когда мне было 13, мой лучший друг одел мамин парик и хотел меня завалить. |
| We were thinking about putting this old man in a wig because he looks so much like Ruth Gordon. | Мы хотели надеть на этого старика парик потому что он слишком похож на Рут Гордон. |