Английский - русский
Перевод слова Wig
Вариант перевода Парик

Примеры в контексте "Wig - Парик"

Все варианты переводов "Wig":
Wig
Примеры: Wig - Парик
Bring me my business wig. Подай мне мой деловой парик.
That is a very beautiful wig. Это очень красивый парик.
I never liked the wig. Я никогда не любил парик.
This wig weighs a ton. Этот парик весит тонну.
No. This is a wig. Не надо, это парик.
Is that a wash or a wig? Покрасилась, или это парик?
She was wearing this wig. У неё был этот парик.
Is it true that that's a wig? Правда, что это парик?
It's the best human-hair wig money can buy. Это лучший парик из натуральных волос, который можно купить.
I can see from a long way away if someone is wearing a wig. Я издалека могу понять, что у кого-то на голове парик.
It's an Mbukushu wig, worn by African women when they work. Парик Мбукушу, африканки надевают его во время работы.
So now, students at the University of Washington that are studying these crows do so with a giant wig and a big mask. Теперь, когда студенты Вашингтонского университета проводят изучение ворон, они надевают огромный парик и большую маску.
I'm just saying you are one good wig away from being a fantastic cowardly lion. Тебе бы еще парик, и первоклассный трусливый лев готов.
That's a retro put-down. Or maybe he thinks I really do wear a wig. Или он и правда думает, что я ношу парик.
How many years has this wig? Я не ношу никакой парик.
He hangs up his wig, moves to New Jersey, we settle in here, and to his utter shock, he likes retirement. Он вешает парик, переезжает в Нью-Джерси, мы обживаемся здесь, и к нашему удивлению ему нравится на пенсии.
I'm a l ion tamer, and I'm wearing a wig. Я укротитель львов, и я ношу парик.
I will buy her a wig, we'll have a few laughs. Я куплю ей парик, и мы немного посмеёмся.
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. Глядя на его цветастую одежду, большой парик и белые перчатки, можно было подумать, что он только что сбежал из некоего подобия Диснейленда.
I didn't know if someone would see me, so I wore the wig to make them think I was Eve. Я не знала, кому попадусь на глаза, поэтому я надела парик, чтобы быть похожей на Ив.
We even ended up in the same home for about a year until Tasha set some lady's wig on fire and got booted back to Sunnyvale. Мы даже жили вместе в одном доме около года, пока Таша не подожгла парик одной леди, и тогда её отправили обратно в Саннивэйл.
Of course, unless chloe wants to put on a blonde wig And walk around acting all forgetty. Конечно, если Хлоя не захочет надеть парик блондинки и притворяться, что у нее амнезия.
His neckware is modelled on that worn by Thomas Jefferson, his wig is based on one of George Washington's - recalling Smith's strong support for free trade with America. Его галстук походит на тот, который носил Томас Джеферсон, а парик - на парик Джорджа Вашингтона - в память поддержки Смитом свободной торговли с Америкой.
The clothes and the wig date to the early '80s. Одежа и парик из конца 80ых.
Bowie himself wore a wig throughout the shoot, having cut his hair to army regulation length to audition for The Virgin Soldiers film, based on the same name novel by Leslie Thomas. Сам Боуи носил парик на всем протяжении съемок, так как подстриг волосы до армейской длины, чтобы пройти прослушивание для фильма «The Virgin Soldiers».