| Bring me my business wig. | Подай мне мой деловой парик. |
| That is a very beautiful wig. | Это очень красивый парик. |
| I never liked the wig. | Я никогда не любил парик. |
| This wig weighs a ton. | Этот парик весит тонну. |
| No. This is a wig. | Не надо, это парик. |
| Is that a wash or a wig? | Покрасилась, или это парик? |
| She was wearing this wig. | У неё был этот парик. |
| Is it true that that's a wig? | Правда, что это парик? |
| It's the best human-hair wig money can buy. | Это лучший парик из натуральных волос, который можно купить. |
| I can see from a long way away if someone is wearing a wig. | Я издалека могу понять, что у кого-то на голове парик. |
| It's an Mbukushu wig, worn by African women when they work. | Парик Мбукушу, африканки надевают его во время работы. |
| So now, students at the University of Washington that are studying these crows do so with a giant wig and a big mask. | Теперь, когда студенты Вашингтонского университета проводят изучение ворон, они надевают огромный парик и большую маску. |
| I'm just saying you are one good wig away from being a fantastic cowardly lion. | Тебе бы еще парик, и первоклассный трусливый лев готов. |
| That's a retro put-down. Or maybe he thinks I really do wear a wig. | Или он и правда думает, что я ношу парик. |
| How many years has this wig? | Я не ношу никакой парик. |
| He hangs up his wig, moves to New Jersey, we settle in here, and to his utter shock, he likes retirement. | Он вешает парик, переезжает в Нью-Джерси, мы обживаемся здесь, и к нашему удивлению ему нравится на пенсии. |
| I'm a l ion tamer, and I'm wearing a wig. | Я укротитель львов, и я ношу парик. |
| I will buy her a wig, we'll have a few laughs. | Я куплю ей парик, и мы немного посмеёмся. |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | Глядя на его цветастую одежду, большой парик и белые перчатки, можно было подумать, что он только что сбежал из некоего подобия Диснейленда. |
| I didn't know if someone would see me, so I wore the wig to make them think I was Eve. | Я не знала, кому попадусь на глаза, поэтому я надела парик, чтобы быть похожей на Ив. |
| We even ended up in the same home for about a year until Tasha set some lady's wig on fire and got booted back to Sunnyvale. | Мы даже жили вместе в одном доме около года, пока Таша не подожгла парик одной леди, и тогда её отправили обратно в Саннивэйл. |
| Of course, unless chloe wants to put on a blonde wig And walk around acting all forgetty. | Конечно, если Хлоя не захочет надеть парик блондинки и притворяться, что у нее амнезия. |
| His neckware is modelled on that worn by Thomas Jefferson, his wig is based on one of George Washington's - recalling Smith's strong support for free trade with America. | Его галстук походит на тот, который носил Томас Джеферсон, а парик - на парик Джорджа Вашингтона - в память поддержки Смитом свободной торговли с Америкой. |
| The clothes and the wig date to the early '80s. | Одежа и парик из конца 80ых. |
| Bowie himself wore a wig throughout the shoot, having cut his hair to army regulation length to audition for The Virgin Soldiers film, based on the same name novel by Leslie Thomas. | Сам Боуи носил парик на всем протяжении съемок, так как подстриг волосы до армейской длины, чтобы пройти прослушивание для фильма «The Virgin Soldiers». |