Английский - русский
Перевод слова Wig
Вариант перевода Парик

Примеры в контексте "Wig - Парик"

Все варианты переводов "Wig":
Wig
Примеры: Wig - Парик
He never knew the wig was a lie Он никогда не знал, что парик был ложью
Is it too late to put Earl in a wig? Уже поздно наряжать Эрла в парик?
If I spray tan and throw on a wig, Harley would never recognize me. Автозагар и парик - и Харли ни за что меня не узнает.
Do you have an extra wig in that go bag? У тебя есть запасной парик в тревожном чемодане?
I can't afford a wig! Я не могу позволить себе купить парик!
I even let one of their friends braid my wig! Я даже позволила одной из их подруг заплести мой парик!
Can you believe someone would lie about chemotherapy to get a wig? Можешь поверить, что кто-то лжет про химиотерапию, чтобы заполучить парик?
I'm going to borrow the wig too. А... Ещё парик твой одолжу.
The wig comes right off in my hand. И в руках у меня остается парик.
So with that shot he didn't have his natural hair, he had this crazy wig, he looks like Ringo Starr if you look closely. Поэтому здёсь у нёго нё настоящиё волосы, а этот бёзумный парик, в котором он похож на Ринго Старра.
Do I have to wear this uncomfortable wig too? Мне правда надо носить этот неудобный парик?
If someone put a bloody wig on my head, I would have ripped that thing off and kept it off. Если бы кто-то надел мне на голову окровавленный парик, я бы сдернула его и отшвырнула подальше.
I believe she'd take n to wearing a wig. Кто-то говорил мне, что она носила парик.
Your wig is straight, Jason! Ваш парик сидит отлично, Джейсон!
I mean, put a blond wig on, you're Goldie Hawn. Нацепи на тебя белый парик - так ты вылитая Голди Хоун.
We did search his car, and we found a backpack, containing the defendant's passport, a wig, and also an envelope containing $2,000 in cash. Мы обыскали его машину и нашли рюкзак, в котором были паспорт подсудимого, парик, а также конверт с 2,000 долларов наличными.
You know, after I put on the wig, I just... I felt like the character. Знаешь, после того, как я надел парик, я просто... я почувствовал себя персонажем.
We all do, but I lost my wig, and I don't have any, so... Мы все его так представляем, но я потерял парик, а своих у меня нету, так что...
As a child, Buster had a beloved parakeet... who, after landing on their housekeeper Rose's wig, flew away... when she took out the trash and into a transformer. Ребёнком, у Бастера был любимый попугай... который сел на парик домработницы Розы и, когда она выносила мусор, улетел и врезался в трансформатор.
I'm not the man, it's just a wig, Я не мужчина, это только парик
Do you think I wear this wig to keep my head warm? Или я парик ношу, чтобы голова не мерзла?
Give me back my wig, you scalp-happy red man! Отдай мой парик краснокожий охотник за скальпами!
Did anything else happen after you dropped off the wig? Что было после того, как ты доставила парик?
Maybe I'll borrow Sam's wig and go into business for myself. Я могла бы одолжить парик у Сэм и начать собственный бизнес
Do you think the wig is too much? Думаете, парик - это уже слишком?