Английский - русский
Перевод слова Whisper
Вариант перевода Шептать

Примеры в контексте "Whisper - Шептать"

Примеры: Whisper - Шептать
You don't need to whisper. Комната! Не нужно шептать.
We don't have to whisper here. Здесь уже можно не шептать.
You don't need to whisper. Тебе не нужно шептать.
No priest will whisper lies and deceit into his ears - and half-drown him in water. Священник не станет шептать ложь ему в уши, наполовину утопив.
I've just, never in my entire life have I met anybody who couldn't whisper at all. Просто за всю жизнь я не встречала человека, который совсем не мог шептать.
Let him whisper of a free Scotland for now, while you bide yer time and wait to see how events transpire. Позволь ему какое-то время шептать о свободной Шотландии, тем самым выиграв время и выжидая, в какую сторону подует ветер.
Imagine how they will whisper your name... after you walk into your Chapter House, your precious Macragge, holding this great trophy aloft. Представь как они будут шептать твое имя... после того как ты войдешь в Крепость Ордена, на своем ненаглядном Макрагге, неся этот великий трофей.
You don't need to whisper it like it's some dark spell that'll come true if you say it too loudly. Не надо шептать, чёрт не придёт, если даже если его вслух помянешь.
You can't lean in to whisper and then yell. Нельзя сначала шептать на ухо, а потом заорать.
I want to be the new legend that vampires whisper about in the night. Я хочу стать новой легендой, о которой вампиры будут шептать в ночи.
And whisper in my ear how bad you really want to do me... И будешь шептать мне на ушко, насколько жестко ты хочешь отделать меня
Whisper in my ear... or I turn him into Joliet Prison for five years. или шептать мне на ушко, или на 5 лет заехать на тюрьму.
There is no need to whisper, dear Stephen. Шептать незачем, дорогой Стивен.
She will come dancing into your arms and will softly whisper in your ears. Да она пританцует в твои обьятия и будет шептать на ушко всякие нежности...