| No phone calls if someone's close enough you got to whisper. | Никаких звонков, если рядом есть кто-то, из-за кого тебе приходится шептать. |
| I think you shouldn't whisper. | Мне кажется, тебе не стоит шептать. |
| You don't have to whisper, weirdo. | Тебе не обязательно шептать, чудачка. |
| And they shall speak truths and whisper secrets. | И будут говорить они правду и шептать секреты |
| I want to be the new legend that vampires whisper about in the night. | Я хочу стать новой легендой, о которой вампиры будут шептать в ночи. |
| Your voice doesn't whisper, Kepner. | Твой голос не шепот, Кепнер. |
| I believe your father would only be too happy to whisper in your ear. | Я считаю, твой отец только рад шепот в ухо. |
| Fleeting as a whisper one moment, | Они бывают легкими, как шепот, |
| Iron Sisters hear the angels whisper when we're forging our weapons, but even we've never seen one. | Железные Сестры слышат шепот Ангелов, когда мы создаем наше оружие, но мы никогда не видели одного из них. |
| Like you heard the girl whisper. | Женщина-агент ФБР (мысли): - Так же, как шепот девочки. |
| We can whisper about those things that hurt us. | Мы можем прошептать те вещи, которые делают нам больно. |
| She - Actually, she tried to whisper something in my ear. | Она... вообще-то, она что-то пыталась прошептать мне на ухо. |
| You only need to whisper the words: | Тебе всего лишь нужно будет прошептать слова: |
| Can you whisper it in my ear? | Можешь прошептать на ушко? |
| No, but I would still whisper my love into your ear. | Нет, но я все еще хочу прошептать о моей любви вам на ухо. |
| Don't whisper, luv, I'm aware of it all. | Перестань шептаться, я всё слышу. |
| Didn't your mother never tell you it's rude to whisper? | Разве ваша мама не говорила вам что шептаться не вежливо? |
| I don't know, it just feels right to whisper, don't you think? | Я не знаю, просто сейчас это кажется правильным, шептаться, как ты думаешь? |
| If a rich diamond deposit or any other valuable mineral were to be found anywhere in Botswana, including the CKGR, it will not be necessary for anyone to whisper it to anybody. | Если где-нибудь на территории Ботсваны, включая территорию ПЗЦК, будут обнаружены богатые месторождения алмазов или любого другого ценного минерала, то шептаться об этом по углам никто не будет. |
| You don't have to whisper, girl. | Можешь не шептаться, девочка. |
| When wisdom opens your mouth, you have only to whisper. | Как только разум тебя посетит, тебе достаточно только шепнуть. |
| I believe your father would only be too happy to whisper in your ear. | Мне кажется, твой отец будет рад шепнуть тебе это на ухо. |
| Come up real close to it and whisper vermouth. | Наклониться очень близко к нему и шепнуть "вермут". |
| I believe your father would only be too happy to whisper in your ear, whether he was conscious or not. | Полагаю, отец был бы счастлив шепнуть вам о своем выборе. |
| Let - Let me whisper to you. | Позволь шепнуть тебе кое-что на ушко. |
| When he slept, I could whisper in him. | Когда он спал, я мог нашептывать ему. |
| They can only whisper in our ears, but a single word can give you courage or turn your favorite pleasure into your worst nightmare. | Они могут лишь нашептывать нам на ухо, но даже одно слово может придать тебе мужества или превратить любимое удовольствие в худший кошмар. |
| You thought you could whisper in Mariah's ear... have her do your dirty work... then you're the new king with the big desk? | Думал, что сможешь нашептывать Марае в ухо... заставлять ее делать ТВОЮ грязную работу... думал, что ты новый король за большим столом? |
| Am I going to have to whisper in your ear until the sun goes down? | Мне придется до заката тебе это нашептывать? |
| I can feed the caterpillar, and I can whisper through the chrysalis, but what hatches follows its own nature and is beyond me. | Я могу подкармливать гусеницу и я могу нашептывать ей через кокон, но... вылупившись, она следует свой природе, которая выше моего понимания. |
| That can I - at least, the whisper goes so. | Постараюсь. По крайней мере слух таков. |
| So Harley stages his own death, brutally murders his competition, and then starts a whisper campaign on the streets about the new dark prince of heroin... | Харли инсценирует свою смерть, жестоко убивает конкурентов, а затем пускает слух о новом Темном героиновом принце. |
| A couple of weeks ago, I heard a whisper about a man looking for intel on western military bases. | Несколько недель назад был слух, о неком человеке, разнюхивающим информацию о западных военных базах. |
| If the people of Mongolia have not received your abdication of the throne, I will walk into the pavilion... and whisper it for all to hear. | Если народ Монголии не получит твоё отречение от престола, я выйду к ним и донесу этот слух до каждого. |
| When the market contracted, the whisper was he started working with a less-desirable element. | Когда рынок сократился, ходил слух, что он начал работать с нежелательными людьми. |
| Open Whisper Systems first introduced the protocol in their TextSecure app. | Open Whisper Systems впервые представила протокол в своем приложении TextSecure. |
| On November 28, 2011, Whisper Systems announced that it had been acquired by Twitter. | 28 ноября 2011 года было объявлено, что Твиттер приобрёл Whisper Systems. |
| Marlinspike later left Twitter and founded Open Whisper Systems as a collaborative open source project for the continued development of TextSecure and RedPhone. | Позже Марлинспайк покинул Твиттер и основал Open Whisper Systems - открытый проект для продолжения развития TextSecure и RedPhone. |
| In January 2018, Open Whisper Systems and Microsoft announced the addition of Signal Protocol support to an optional Skype mode called Private Conversations. | В январе 2018 года Open Whisper Systems и Microsoft объявили о добавлении поддержки протокола Signal в опциональный режим Skype, который называется Private Conversations. |
| On April 5, 2016, WhatsApp and Open Whisper Systems announced that they had finished adding end-to-end encryption to "every form of communication" on WhatsApp, and that users could now verify each other's keys. | 5 апреля 2016 года WhatsApp и Open Whisper Systems объявили, что они закончили добавление сквозного шифрования к «каждому виду связи» в WhatsApp и что теперь пользователи могут проверять ключи друг друга. |
| No worries, I'll whisper his name in your ear next time we see each other | Не беспокойтесь, я шепотом его имя в ухе следующий раз, когда мы видим друг друга |
| (WHISPERS) Why do we have to whisper? | Почему мы должны говорить шепотом? |
| Why whisper? I'm already awake. | Не нужно говорить шепотом, я уже не сплю. |
| You don't have to whisper. | Не надо говорить шепотом. |
| You Don't Have To Whisper. | Не обязательно говорить шепотом. |