| I'll tell you something... if you let me whisper. | Я скажу Вам кое-что... если Вы позволите мне шептать. |
| But I'm the kind of artist who prefers to whisper. | Но я тот тип исполнителя, который предпочитает шептать. |
| Van Ronk could howl and whisper, turn blues into ballads and ballads into blues. | Ван Ронк мог выть и шептать, превращать блюз в баллады, а баллады - в блюз. |
| Just because it's dark doesn't mean you have to whisper. | Хоть тут и темно, шептать не обязательно. |
| I want to be the new legend that vampires whisper about in the night. | Я хочу стать новой легендой, о которой вампиры будут шептать в ночи. |
| I heard a little whisper in the audience. | Я услышал тихий шепот в зале. |
| Every lead, every thought, every whisper comes through me. | Каждая зацепка, каждая мысль, каждый шепот идет через меня. |
| People turn on the microphone and anonymously record any secret they want to with the understanding that someone, a stranger, is going to sit at this table and listen to a random whisper. | Люди включают микрофон и анонимно записывают любой секрет, который захотят, понимая, что кто-нибудь, незнакомец, сядет за стол и услышит случайный шепот. |
| Mr. Stilinksi, if that's your idea of a hushed whisper, you might want to pull the headphones out every once in a while. | Мистер Стилински, если вы так понимаете тихий шепот, то может стоит снимать наушники хоть иногда? |
| Shell sounds Whisper Deep love drifting on the tide forever | Шепот любви будет вечно доноситься из дрейфующих вод. |
| Chris, you're supposed to whisper that to the next person. | Крис, ты должен прошептать это следующему. |
| Just to sprinkle stardust and to whisper | Чтобы разбросать звездную пыль и прошептать: |
| Well, should I wring my hands together and whisper a prayer on their behalf? | Мне что, сложить ладошки лодочкой и прошептать молитву за здравие? |
| If you want to talk privately - go in a quiet place and whisper (out of other player's "hearing radius"). | Разница влияет лишь на радиус слышимости: прошептать - 2 метра, сказать - 10, и т.д. |
| Then, if she's not expecting a kiss, you got to whisper something in her ear. | И тогда, если она не ожидает поцелуя, ты продолжаешь, чтобы прошептать ей что-нибудь на ухо. |
| Would you rather whisper behind your hand? | Или вы предпочитаете шептаться за спиной? |
| They'll smirk, they'll gossip, and they'll whisper. | Они будут ухмыляться, они будут сплетничать, они будут шептаться. |
| Didn't your mother never tell you it's rude to whisper? | Разве ваша мама не говорила вам что шептаться не вежливо? |
| It's rude to whisper. | Шептаться грубо. Привет. |
| You didn't have to whisper! | Вам было запрещено шептаться! |
| When wisdom opens your mouth, you have only to whisper. | Как только разум тебя посетит, тебе достаточно только шепнуть. |
| When young Garibaldi first saw Anita, he could only whisper to her, "You must be mine." | Когда молодой Гарибальди впервые увидел Аниту, он мог только шепнуть ей: «Ты должна быть моей». |
| I could whisper "linoleum" and you'd be good to go. | Я могу шепнуть "линолеум", и ты будешь готов! |
| But when I leaned down to whisper into Stefan's ear, the hunger surged. | Но когда я наклонилась, чтобы шепнуть на ухо Стефану, голод стал усиливаться |
| Let - Let me whisper to you. | Позволь шепнуть тебе кое-что на ушко. |
| When he slept, I could whisper in him. | Когда он спал, я мог нашептывать ему. |
| They can only whisper in our ears, but a single word can give you courage or turn your favorite pleasure into your worst nightmare. | Они могут лишь нашептывать нам на ухо, но даже одно слово может придать тебе мужества или превратить любимое удовольствие в худший кошмар. |
| You thought you could whisper in Mariah's ear... have her do your dirty work... then you're the new king with the big desk? | Думал, что сможешь нашептывать Марае в ухо... заставлять ее делать ТВОЮ грязную работу... думал, что ты новый король за большим столом? |
| Am I going to have to whisper in your ear until the sun goes down? | Мне придется до заката тебе это нашептывать? |
| Someone to whisper in the ear of the consigliore. | Кто-то, кто будет нашептывать на ухо консильери. |
| That can I - at least, the whisper goes so. | Постараюсь. По крайней мере слух таков. |
| That's the whisper that's been going around, but you didn't hear it from me. | Этот слух уже давно ходит - но, если что, я тебе об этом не говорил. |
| So Harley stages his own death, brutally murders his competition, and then starts a whisper campaign on the streets about the new dark prince of heroin... | Харли инсценирует свою смерть, жестоко убивает конкурентов, а затем пускает слух о новом Темном героиновом принце. |
| A couple of weeks ago, I heard a whisper about a man looking for intel on western military bases. | Несколько недель назад был слух, о неком человеке, разнюхивающим информацию о западных военных базах. |
| When the market contracted, the whisper was he started working with a less-desirable element. | Когда рынок сократился, ходил слух, что он начал работать с нежелательными людьми. |
| Open Whisper Systems first introduced the protocol in their TextSecure app. | Open Whisper Systems впервые представила протокол в своем приложении TextSecure. |
| In January 2018, Open Whisper Systems and Microsoft announced the addition of Signal Protocol support to an optional Skype mode called Private Conversations. | В январе 2018 года Open Whisper Systems и Microsoft объявили о добавлении поддержки протокола Signal в опциональный режим Skype, который называется Private Conversations. |
| The protocol was developed by Open Whisper Systems in 2013 and was first introduced in the open-source TextSecure app, which later became Signal. | Протокол был разработан Open Whisper Systems в 2013 году и впервые был представлен в приложении TextSecure с открытым исходным кодом, которое позже было объединено в приложение Signal. |
| Chirleison. This young but incredibly talented Italian band has won the well-deserved recognition for their debut album, "A Whisper", released by The Fossil Dungeon. | Chirleison - этот молодой, но невероятно талантливый итальянский коллектив снискал заслуженную славу, благодаря дебютного альбому "A Whisper", вышедшему на The Fossil Dungeon. |
| Just type your text underneath the chat and press Enter to show your text to all others. To speak privately, choose a name in the Whisper box and type your text behind it. | Если Вы хотите поговорить с кем-либо наедине, выберите на панели whisper имя этого человека и введите за ним свой текст. |
| You know, I like a cheerleader just as much as the next guy, but maybe try a stage whisper next time. | Знаешь, я люблю громко болеть, как никто другой, но, в следующий раз постарайся шепотом. |
| Try to whisper it then. | Ну попробуй сказать шепотом тогда. |
| Darling, I don't think we need to whisper. | Милая, давай не будем говорить шепотом. |
| Starting from now, even if it's a whisper, I will also follow the law strictly and take action on you. | Начиная с этого момента, даже к разговаривающих шепотом, я буду следовать закону и приму меры. |
| You don't have to whisper. | Не надо говорить шепотом. |