Примеры в контексте "Whining - Ныть"

Примеры: Whining - Ныть
And you'd do well to remember that in your whining. И ты будешь чувствовать себя хорошо, если ты будешь помнить это вместо того, чтобы ныть.
And I think this country ought to continue its great debate, whining and complaining, "I'm entitled." Я думаю, что страна должна продолжать дебаты, и жаловаться, и ныть: «Мне полагается».
Will you stop whining? Может, ты перестанешь уже ныть?
No more whining over nothing. Больше не будешь ныть из-за какой-то ерунды.
Stop whining like a baby all the time. Прекрати постоянно ныть как ребёнок.
Stop whining, Porter. Хватит ныть, Портер.
Save your whining for the PTA and let me see you shift that ten-ton truck of yours into gear. Хватит ныть и покажи, как ты подымаешь свою десятитонную тушу на стену.
Stop whining on New Year's Eve or you'll be crying all year long. Перестань ныть в канун Нового Года, а то проплачешь... Весь следующий год.
Well, it's good, except that Paul goes around talking about vaccines and says how valuable they are and that people ought to just stop the whining. Действительно неплохо, если не считать того, что Пол публично рассуждает о вакцинах и говорит, что они очень нужны, и что люди должны просто прекратить ныть.
All right, quit your whining. Кончайте ныть, первый вопрос - подарок!
Well, it's good, except that Paul goes around talking about vaccines and says how valuable they are and that people ought to just stop the whining. Действительно неплохо, если не считать того, что Пол публично рассуждает о вакцинах и говорит, что они очень нужны, и что люди должны просто прекратить ныть.