| Come on, stop your whining. | Прекрати, хватит ныть. |
| Quit whining and help out! | Перестань ныть и помоги! |
| And I think this country ought to continue its great debate, whining and complaining, "I'm entitled." | Я думаю, что страна должна продолжать дебаты, и жаловаться, и ныть: «Мне полагается». |
| No more whining over nothing. | Больше не будешь ныть из-за какой-то ерунды. |
| Well, it's good, except that Paul goes around talking about vaccines and says how valuable they are and that people ought to just stop the whining. | Действительно неплохо, если не считать того, что Пол публично рассуждает о вакцинах и говорит, что они очень нужны, и что люди должны просто прекратить ныть. |
| Not just for what you did, but for your whining. | Не только за то, что вы сделали, но и за ваше нытье. |
| At these meetings, you check your whining at the door. | На наших встречах, вы оставляете свое нытье за дверью. |
| Save your whining for the jury there, Flenderson. | Прибереги свое нытье для присяжных, Флендерсон. |
| I only did it to stop Doc's constant whining. | Я сделал это, чтобы остановить постоянное нытье Дока. |
| Your deceitful whining won't work with me. | Твое лживое нытье меня не тронет! |
| So quit your whining and follow my orders. | Так что кончай скулить и выполняй мои приказы. |
| He'd only be whimpering and whining there. | Он там будет только ныть да скулить. |
| Stop whining, we're all making do. | Прекрати скулить, нам всем не повезло. |
| (Sammy still whining) | (Сэмми продолжает скулить) |
| Whining's a dead giveaway. | Скулить - здоровью вредить. |
| You're always whining and complaining about how I make my money, just dragging me down. | Ты все время ноешь и жалуешься на то, как я делаю свои деньги, обременяя меня. |
| First with your whining, And now with your fake, smiley, passive-aggressive enthusiasm. | Сначала ты ноешь, потом притворяешься довольной, как слон. |
| You're always whining. | Ты всё время ноешь. |
| Quit whining all the time! | Что ты ноешь всё время? |
| Whining's a little strong. | "Ноешь" - это слишком сильно. |
| Stop whining or I really will be. | Прекрати хныкать, не то я завяжу еще туже. |
| Stop whining and just do it! | Хватит хныкать, просто сделай это! |
| ASBURY: Come on, stop your whining. | Да ладно, хватит хныкать. |
| {\Well, then}Save your breath and stop whining. | Ну, тогда замолчи и перестань хныкать. |
| Cut out the whining while you're at it. | Не вздумай хныкать, пока ты здесь. |
| Quit whining, go find one, and fix it. | Хватит жаловаться, найди и почини. |
| Keep up your ceaseless whining, and I'm sure he will. | Прекрати неустанно жаловаться, и я уверен, что он заскучает. |
| Precisely, they don't and I do, so stop whining, will you? | Точно, они не приходят, а я прихожу, так что хватит жаловаться. |
| Alright, no whining, complaining, or fighting or I'm adios. | Ладно, только не ныть, не жаловаться, не ругаться. |
| You can't go whining to the teacher anymore. | Больше не сможете жаловаться училке. |
| Since you're not complaining and whining, you're no fun at all. | Ты уже не такой забавный, как раньше, когда ты жаловался и ныл. |
| I don't want you whining for a sandwich back at the hotel. | Я не хочу, чтобы ты ныл, выпрашивая сендвич по дороге в отель. |
| He's been whinIng the whole trip about wanting to dance to it. | Он ныл всю дорогу о том, как хотел бы потанцевать под него. |
| He's been whining for a doctor for a half hour. | Он ныл по доктору полчаса. |
| It's a piece that goes in the exhaust pipe of car makes that high-pitched whining sound. | это часть выхлопной трубы автомобиля издает такие пронзительно- ноющие звуки |
| ARE PARTICULARLY BOTHERED BY THE YOUNG, WHINING CHILDREN ON THE PREMISES. | Эээ, старых богатых туристов, особенно беспокоят маленькие, ноющие дети под окнами. |
| All you've been doing is whining and complaining. | Вы все время только ноете и выражаете недовольство. |
| And instead, you're just whining and fighting when your sister came back. | А вместо этого вы ноете и спорите, когда ваша сестра вернулась. |
| You are relentless with your whining and your groaning and your complaining. | Постоянно ноете, ворчите и жалуетесь. |
| And then the whining schoolboy, with his satchel and shining morning face, creeping like a snail unwillingly to school. | Потом плаксивый школьник с книжкой сумкой, с лицом румяным, нехотя, улиткой, ползущий в школу. |
| You're an annoying, whining man-child. | Ты доставший всех плаксивый ребенок. |
| You are the miserable, whining, shampoo-sniffing ghost of Marshall, and frankly, a guy like you doesn't have a shot in hell with a girl like Lily. | Ты несчастный, плаксивый, шапуненюхающий призрак Маршалла, и откровенно говоря, парень, вроде тебя даже не сделал бы попытки познакомиться с девушкой вроде Лили. |
| Screams up to Gambon, racing gearbox whining. | Приближается к "Гэмбон", коробка передач ноет. |
| What about her whining, and her constant need for attention? | А как же насчёт того, что она ноет и постоянно требует внимания? |
| I got Vickery whining, "get me a lawyer or a taxi." | У меня тут Викери ноет, чтобы ему дали адвоката или вызвали такси. |
| [Whining] I hate everything! | [ноет] Я всё ненавижу! |
| Unconscious, no more whining. | Без сознания, больше не ноет. |
| Why am I the only one whining? | И почему только я об этом ною? |
| I'm not whining, I'm just - | Я не ною, я просто... |
| You don't see me whining. | Но я ведь не ною. |
| Because I'm whining again? | Потому что я снова ною? |
| I'm not whining. | А я не ною. |