| Please, Catherine, stop with the whining, all right? | Пожалуйста, Кэтрин, прекрати ныть, ладно? |
| Stop whining, chrome dome. | Хватит ныть, блестящий купол. |
| Stop whining, Yuri. | Хватит ныть, Юрий. |
| He'd only be whimpering and whining there. | Он там будет только ныть да скулить. |
| Well, it's good, except that Paul goes around talking about vaccines and says how valuable they are and that people ought to just stop the whining. | Действительно неплохо, если не считать того, что Пол публично рассуждает о вакцинах и говорит, что они очень нужны, и что люди должны просто прекратить ныть. |
| I still hear his whining in my ear. | Я всё еще слышу его нытье в своей голове. |
| The only difference is, I'll no longer have to listen to your self-righteous whining. | С той лишь разницей, что мне не придется больше слушать твое ханжеское нытье. |
| Save your whining for the jury there, Flenderson. | Прибереги свое нытье для присяжных, Флендерсон. |
| The only thing that's free is whining. | Знаешь, Прем, просто за нытье платить не надо. |
| Tom can't put up with Mary's whining any longer. | Том больше не мог терпеть нытье Мэри. |
| It's the terrorists, so stop whining with your smug little jokes. | Так что прекратите скулить своими жалкими шуточками. |
| Igor, don't start whining now about Russia! | Игорь, не начинай сейчас скулить о россии! |
| Plan B is the one where, if you don't stop whining, I bash in your - | План "Б" - это план, где если ты не перестанешь скулить, я просто прибью... |
| (WHINING CONTINUES) Come on. | (ПРОДОЛЖАЕТ СКУЛИТЬ) Давай. |
| Whining's a dead giveaway. | Скулить - здоровью вредить. |
| First with your whining, And now with your fake, smiley, passive-aggressive enthusiasm. | Сначала ты ноешь, потом притворяешься довольной, как слон. |
| You're always whining. | Ты всё время ноешь. |
| Quit whining all the time! | Что ты ноешь всё время? |
| Whining's a little strong. | "Ноешь" - это слишком сильно. |
| Stop whining and try to have some fun. | От тебя с ума можно сойти ты постоянно ноешь. Ладно. Спокойной ночи! |
| Stop whining or I really will be. | Прекрати хныкать, не то я завяжу еще туже. |
| Stop whining and just do it! | Хватит хныкать, просто сделай это! |
| Come on, stop your whining. | Да ладно, хватит хныкать. |
| ASBURY: Come on, stop your whining. | Да ладно, хватит хныкать. |
| Cut out the whining while you're at it. | Не вздумай хныкать, пока ты здесь. |
| Stop whining and eat your "shikseh". | Перестань жаловаться и ешь свой "шиксех". |
| Don't come whining to me when she replaces our toilet paper with used Post-its. | И не приходи ко мне жаловаться, когда вместе туалетной бумаги найдешь использованные стикеры. |
| Keep up your ceaseless whining, and I'm sure he will. | Прекрати неустанно жаловаться, и я уверен, что он заскучает. |
| Quit your whining, or I'll have Paulie give you a real reason to be here. | Прекратите ныть, а не то я попрошу Поли дать вам реальную причину жаловаться. |
| You can't go whining to the teacher anymore. | Больше не сможете жаловаться училке. |
| Since you're not complaining and whining, you're no fun at all. | Ты уже не такой забавный, как раньше, когда ты жаловался и ныл. |
| I don't want you whining for a sandwich back at the hotel. | Я не хочу, чтобы ты ныл, выпрашивая сендвич по дороге в отель. |
| He's been whinIng the whole trip about wanting to dance to it. | Он ныл всю дорогу о том, как хотел бы потанцевать под него. |
| He's been whining for a doctor for a half hour. | Он ныл по доктору полчаса. |
| It's a piece that goes in the exhaust pipe of car makes that high-pitched whining sound. | это часть выхлопной трубы автомобиля издает такие пронзительно- ноющие звуки |
| ARE PARTICULARLY BOTHERED BY THE YOUNG, WHINING CHILDREN ON THE PREMISES. | Эээ, старых богатых туристов, особенно беспокоят маленькие, ноющие дети под окнами. |
| All you've been doing is whining and complaining. | Вы все время только ноете и выражаете недовольство. |
| And instead, you're just whining and fighting when your sister came back. | А вместо этого вы ноете и спорите, когда ваша сестра вернулась. |
| You are relentless with your whining and your groaning and your complaining. | Постоянно ноете, ворчите и жалуетесь. |
| And then the whining schoolboy, with his satchel and shining morning face, creeping like a snail unwillingly to school. | Потом плаксивый школьник с книжкой сумкой, с лицом румяным, нехотя, улиткой, ползущий в школу. |
| You're an annoying, whining man-child. | Ты доставший всех плаксивый ребенок. |
| You are the miserable, whining, shampoo-sniffing ghost of Marshall, and frankly, a guy like you doesn't have a shot in hell with a girl like Lily. | Ты несчастный, плаксивый, шапуненюхающий призрак Маршалла, и откровенно говоря, парень, вроде тебя даже не сделал бы попытки познакомиться с девушкой вроде Лили. |
| She's been whining for a kid. | Она ноет, что хочет детей. |
| Screams up to Gambon, racing gearbox whining. | Приближается к "Гэмбон", коробка передач ноет. |
| What about her whining, and her constant need for attention? | А как же насчёт того, что она ноет и постоянно требует внимания? |
| I got Vickery whining, "get me a lawyer or a taxi." | У меня тут Викери ноет, чтобы ему дали адвоката или вызвали такси. |
| [Whining] I hate everything! | [ноет] Я всё ненавижу! |
| Why am I the only one whining? | И почему только я об этом ною? |
| I'm not whining, I'm just - | Я не ною, я просто... |
| You don't see me whining. | Но я ведь не ною. |
| Because I'm whining again? | Потому что я снова ною? |
| I'm not whining. | А я не ною. |