While some of the health development structures were established by Governments, others were established through an evolutionary process whereby a particular community-based organization developed over time, often without any explicitly stated health development function. |
Тогда как некоторые базовые структуры системы здравоохранения были созданы правительствами, другие возникли постепенно, эволюционным путем, причем нередко те или иные организации на базе общин не создавались специально для выполнения функций, связанных со здравоохранением. |
In between the period under report, the GDP has averaged between 5.4% and 6%; whereby the total National Income of Zanzibar has increased to TZS 878,403 million from 748,057 million in 2008 with the Zanzibari per capita income being pegged at TZS 728,361. |
В указанный период средний прирост ВВП колебался в пределах 5,4-6%, а общий национальный доход Занзибара вырос с 748057 млн. танзанийских шиллингов в 2008 году до 878403 млн. шиллингов, причем подушевой доход на Занзибаре был зафиксирован на уровне 728361 танзанийского шиллинга. |