Английский - русский
Перевод слова Wellington
Вариант перевода Веллингтона

Примеры в контексте "Wellington - Веллингтона"

Примеры: Wellington - Веллингтона
When I see Lord Wellington, I'm going to speak to him about your conduct Sharpe Когда увижу лорда Веллингтона, я поговорю с ним о вашем поведении, Шарп.
Did you see Wellington's face when The Duke of Sussex gave way to you? Ты видел лицо Веллингтона, когда герцог Сассекс уступил тебе место?
In the Duke of Wellington's government of 1828, Ellenborough was made Lord Privy Seal; he also took part in the business of the foreign office, as an unofficial assistant to Wellington, who recognised his talents. В правительстве герцога Веллингтона в 1828 году он стал лордом-хранителем Малой печати, он также принимал участие в деятельности министерства иностранных дел как неофициальный помощник Веллингтона, который распознал в нём талант.
There are also a few English dual names, with Wellington Harbour also officially known as Port Nicholson. Есть также несколько английских двойных названий - например гавань Веллингтона (англ. Wellington Harbour) официально известна как Порт-Николсон (англ. Port Nicholson).
A notable omission from the national competition is the city of Wellington, which is New Zealand's third largest city, but does not have an ice facility. Примечательно, отсутствие в национальной лиге Веллингтона, который является третьим по величине городом в Новой Зеландии, но не имеет ледового центра.
Even if we get a DNA sample, that won't stop Wellington from trying to kill me. Даже если мы получим образец ДНК это не остановит Веллингтона от попытки убить меня
Thomas Wellington, for this dinner, for this week, and most importantly, for fathering the most amazing woman I have ever met. Томаса Веллингтона - за этот ужин, за эту неделю, и самое важное - за то, что он вырастил самую прекрасную женщину, которую я видел.
Where were you this morning, JD, When that contraption was set up That killed Mr. Wellington? Где был ты утром, Джей Ди, когда была установлена конструкция, убившая мистера Веллингтона?
She maintained a long correspondence and association with the Duke, all of which she recorded in her diaries, which are consequently extensively used in all authoritative biographies of the Duke of Wellington. Она вела длительную переписку и общение с герцогом, результаты которого записывала в своём дневнике, который ввиду этого широко используется во всех авторитетных биографиях герцога Веллингтона.
President Truman's Address To Opening Session Of United Nations Conference On International Organization At San Francisco V. K. Wellington Koo's speech 'The Conference and China' to the Commonwealth Club of California at the Hoover Institution Archives, Stanford University. Выступление президента Трумэна на открытии сессии Конференции Организации Объединенных Наций по международной организации в Сан-Франциско Выступление В. К. Веллингтона «Конференция и Китай» в Калифорнийском клубе Содружества в архиве институтов Гувера, Стэнфордский университет.
He joined the Marquis of Wellington's Army in 1812 and commanded a Field Battery at the Battle of Salamanca, the Capture of Madrid and the Siege of Burgos where with several of his men he volunteered for the trenches. В 1812 году воевал в составе армии маркиза Веллингтона, командовал полевой батареей в сражении при Саламанке, захвате Мадрида и осаде Бургоса, где с несколькими сослуживцами вызвался добровольцем на передовую.
whooping cough, hectic fever, cancrum otis, Wellington's ooze, the Lambeth plague, and skull collapse. сильный кашель, продолжительная лихорадка, гангрены лица, выделения Веллингтона, чума Ламбета и сжатие черепа.
More generally, the Department of Labour implements the New Zealand Settlement Strategy and two regional strategies for Auckland and Wellington (as the two main migrant settlement regions in New Zealand). В целом, Министерство труда осуществляет Стратегию Новой Зеландии в области поселений и две региональные стратегии для Окленда и Веллингтона (как двух главных регионов расселения мигрантов в Новой Зеландии).
Bülow sent the 15th Brigade to link up with Wellington's left flank in the Frichermont-La Haie area while the brigade's horse artillery battery and additional brigade artillery deployed to its left in support. Бюлов направил 15-ю бригаду на соединение с левым флангом Веллингтона в районе Фришермон - Ля Э (Frichermont-La Haie), а конная батарея бригады и приданная бригаде артиллерия разворачивалась для поддержки на свой левый фланг.
If we can't pull Wellington out and we can't send in military support, what do we have to talk about? Если мы не можем вывезти Веллингтона и не можем направить военную поддержку, о чем еще можно говорить?
Are you another one of Wellington's exploring officers? Вы очередной офицер-разведчик Веллингтона?
One. A communication from Wellington, New Zealand. Из Веллингтона, Новая Зеландия.
We will enlist Sir Wellington's help. Заручимся поддержкой сэра Веллингтона.
This is the Duke of Wellington's man! Здесь человек герцога Веллингтона!
The Duke of Wellington's magician. Ты волшебник герцога Веллингтона.
We got two miles to get to Wellington. До Веллингтона всего пара миль.
Wellington's the man, they say. Веллингтона человек, говорят.
Bringing the compliments of my general Wellington Поклон от генерала Веллингтона.
Favourite steed of the Duke of Wellington. Любимый конь герцога Веллингтона.
It's a courier from Wellington. Это гонец от Веллингтона.