The other thing is that this loop would weigh about maybe half the mass of our galaxy if you wanted to travel back in time a year. |
тора€ проблема в том, что эта петл€ будет весить, возможно, около половины нашей галактики, если вы захотите отправитьс€ в прошлое на год. |
Dependence on their parents often begin to weigh the child assumes his family - often overprotection and years depending on the parents of a young man begins to be transmitted to the family of the child - usually the mother are those who know better. |
Зависимость от своих родителей, часто начинает весить ребенок берет на себя его семьи - и часто чрезмерная лет в зависимости от родителей, молодой человек начинает быть переданы в семью ребенка, - как правило, матери и те, кто знает лучше. |
He must still weigh 200 pounds. |
Должен весить фунтов 200. |
How much should each almond weigh? |
Сколько должен весить каждый орех? |
Shouldn't weigh more than a ton. |
Не должно весить больше тонны. |
How can a girl weigh 50kg? |
Как может девчонка весить 50кг? |
I do weigh something. |
Я что-нибудь должна весить. |
He must weigh 300 pounds. |
Он должен весить 300 фунтов. |
It will weigh 2,223,000 metric tons. |
Оно будет весить 2.223.000 тонны? |
The assailant would need to weigh at least 312 pounds. |
Нападавший должен весить не менее 141,5кг. |
A shark that large may weigh more than a ton... and can easily make a single meal out of a 200-pound sea lion. |
Более крупная акула может весить больше тонны и запросто съедает за раз 90-килограммового морского льва. |
'If phlogiston is given off when a substance is heated, it should weigh less.' |
Если флогистон выделяется, когда вещество нагревается, оно должно весить меньше. |
Then, even if the other guy that was with him is a cyborg... the two of them together couldn't weigh over 1,000 pounds. |
Выходит, что даже если этот долговязый - киборг,... вместе они никак не могут весить более полутонны, так? |
Dr Bernard Hazelhof told me you should never weigh more than your refrigerator and to never eat anything bigger than your head. |
Доктор Хазелхоф говорит, что я не должен весить больше холодильника и не должен есть больше, чем голова. |
So, even if that tall guy was a cyborg himself... together they wouldn't weigh more than half a ton, right? |
Выходит, что даже если этот долговязый - киборг,... вместе они никак не могут весить более полутонны, так? |
A typical male can weigh 150-250 pounds (68-113 kg), a typical female can weigh 120-200 pounds (54-91 kg), with very large individuals reaching 130 kg (286 lb) or more. |
Типичный самец может весить 150-250 фунтов (68-113 кг), типичная самка может весить 120-200 фунтов (54-91 кг), очень крупные особи достигают 130 кг (286 фунтов) или более. |
I also wanted somebody who would weigh 20 pounds more than me at all times, regardless of what I weighed. |
Ещё он должен весить на 10 кг больше меня всегда, вне зависимости от моего веса. |
Since Gustave has not been captured, his exact length and weight is unknown, but in 2002 it was stated that he could be "easily more than 18 feet (5.5 m)" long, and weigh more than 2,000 pounds (910 kg). |
Так как Густав так и не был пойман, его точная длина и вес неизвестны, но в 2002 было заявлено, что он легко может быть больше 6 м и весить более тонны. |
Like if she'd weigh 125 pounds, then she weighs 125 pounds. |
Типа, если уж указан вес 57 кг, то столько она и будет весить. |
How could a tiny thing weigh so much? |
Как может такая малявка столько весить? |
If you weigh 150 pounds On Earth, You would weigh 133 pounds On Uranus. |
Человек весом 70 кг на Земле на Уране будет весить 60 кг. |
Five of them would still weigh less than a rupee coin. |
Пять устройств будут весить менее одной рупии. |
So two of them implanted in the body would weigh less than a dime. |
Два таких имплантированных в теле устройства будут весить не более десятицентовой монеты. |