Английский - русский
Перевод слова Weed
Вариант перевода Трава

Примеры в контексте "Weed - Трава"

Примеры: Weed - Трава
Yo, you got any weed? Слышишь, трава есть?
No, blow. 'Ash and weed. Курево. Гашиш и трава.
I just got some amazing weed. У меня есть отличная трава.
I have weed in my vaginé. У меня трава в вагине.
I don't want z weed. Мне не нужна трава.
How's the weed working out? Как трава, помогает?
I just want my weed, man. Мне просто нужна трава.
We got any weed? У нас есть трава?
The kid's growing like a weed. Пацан растёт как трава.
That's, like, the strongest weed in Europe. Это сильная трава в Европе.
So let's take a look at this plant here, Centella's a weed. Взгляните на это растение, Centella трава.
My cones and rods are askew and weed fixes it. Мои палочки и колбочки кривые и трава помогает им.
Now, I'm carrying the weed around in one of those little carry-on bags. А трава лежала у меня в сумке.
Now I've got weed being crushed, plants snapped off. Теперь вся трава сломана, все стебли помяты.
If you need something for that temper, I got a man down the street with some real mellow weed can take that edge right off. Если тебе нужно что-нибудь для настроения, есть один человечек на улице, у него настоящая отличная трава, тебе сразу захорошеет.
It's merely a plant, a wild weed... but it produces a range of effects that is it produces a range of effects that is unmatched. Канабис... просто растение, дикая трава... но она производит ряд эффектов не имеющих себе равных.
Well, with that logic, isn't all weed the weed of Christmas present? Что за логика? Разве не любая трава - подарок?
The reason that coke and weed are illegal in America is cos the best coke and weed ain't made in America. Причина почему кокс и трава нелегальны в Америке это потому что лучшие кокс и трава не сделаны в Америке.
Focus up right where the weed... Сфокусируйся прямо там, где "трава" ...
The fucking weed you sold them. Трава, блядь, которую ты им продал.
Hey, that weed you gave me worked like a charm. Эй, та трава, которую ты мне дал, сработала как по волшебству.
Your weed shows up as "beauty products" on your credit-card statement. Твоя трава проходит как "косметические продукты" на выписке с кредитной карточки.
The weed you sold them called Spice. Трава, блядь, которую ты им продал.
You still got that weed I gave you? у тебя все еще есть трава, которую я тебе дал?
Just fuckin do it... weed is awesome. Просто, блять, сделай это Просто, блять, сделай это Трава шикарна