| Yo, you got any weed? | Слышишь, трава есть? |
| No, blow. 'Ash and weed. | Курево. Гашиш и трава. |
| I just got some amazing weed. | У меня есть отличная трава. |
| I have weed in my vaginé. | У меня трава в вагине. |
| I don't want z weed. | Мне не нужна трава. |
| How's the weed working out? | Как трава, помогает? |
| I just want my weed, man. | Мне просто нужна трава. |
| We got any weed? | У нас есть трава? |
| The kid's growing like a weed. | Пацан растёт как трава. |
| That's, like, the strongest weed in Europe. | Это сильная трава в Европе. |
| So let's take a look at this plant here, Centella's a weed. | Взгляните на это растение, Centella трава. |
| My cones and rods are askew and weed fixes it. | Мои палочки и колбочки кривые и трава помогает им. |
| Now, I'm carrying the weed around in one of those little carry-on bags. | А трава лежала у меня в сумке. |
| Now I've got weed being crushed, plants snapped off. | Теперь вся трава сломана, все стебли помяты. |
| If you need something for that temper, I got a man down the street with some real mellow weed can take that edge right off. | Если тебе нужно что-нибудь для настроения, есть один человечек на улице, у него настоящая отличная трава, тебе сразу захорошеет. |
| It's merely a plant, a wild weed... but it produces a range of effects that is it produces a range of effects that is unmatched. | Канабис... просто растение, дикая трава... но она производит ряд эффектов не имеющих себе равных. |
| Well, with that logic, isn't all weed the weed of Christmas present? | Что за логика? Разве не любая трава - подарок? |
| The reason that coke and weed are illegal in America is cos the best coke and weed ain't made in America. | Причина почему кокс и трава нелегальны в Америке это потому что лучшие кокс и трава не сделаны в Америке. |
| Focus up right where the weed... | Сфокусируйся прямо там, где "трава" ... |
| The fucking weed you sold them. | Трава, блядь, которую ты им продал. |
| Hey, that weed you gave me worked like a charm. | Эй, та трава, которую ты мне дал, сработала как по волшебству. |
| Your weed shows up as "beauty products" on your credit-card statement. | Твоя трава проходит как "косметические продукты" на выписке с кредитной карточки. |
| The weed you sold them called Spice. | Трава, блядь, которую ты им продал. |
| You still got that weed I gave you? | у тебя все еще есть трава, которую я тебе дал? |
| Just fuckin do it... weed is awesome. | Просто, блять, сделай это Просто, блять, сделай это Трава шикарна |