Английский - русский
Перевод слова Wednesday
Вариант перевода Четверг

Примеры в контексте "Wednesday - Четверг"

Примеры: Wednesday - Четверг
The meetings on Monday, Wednesday, Thursday and Friday, will take place in the Trusteeship Council Chamber; the meeting on Tuesday will take place in Conference Room 1. В понедельник, среду, четверг и пятницу состоятся заседания состоятся в зале Совета по Опеке; во вторник заседание будет проводиться в зале заседаний 1.
Item 4 would be taken up on Wednesday, 1 October, and items 5 and 6 in the morning session of Thursday, 2 October. Пункт 4 будет рассматриваться в среду, 1 октября, а пункты 5 и 6 - на утреннем заседании в четверг, 2 октября.
In accordance with the previous practice of the Conference, I would like to propose that the Conference holds three plenary meetings next week, that is, on Tuesday, Wednesday and Thursday, in order to accommodate the requests of the Foreign Ministers. В соответствии с прежней практикой Конференции, я хотела бы предложить, чтобы Конференция провела на следующей неделе три пленарных заседания, т.е. во вторник, среду и четверг, с тем чтобы уважить просьбы министров иностранных дел.
We have now received informal paper 5, listing a number of important draft resolutions, which apparently cannot be taken up on Wednesday, but only on Thursday - and then only on Thursday afternoon. Мы получили неофициальный документ Nº5, где перечислен ряд важных проектов резолюций, который мы со всей очевидностью сумеем рассмотреть не в среду, а только в четверг, вернее, только в четверг после обеда.
Wednesday, Wednesday, meet Thursday. В среду, среду, увидимся в четверг.
The Executive Director recommends that the Governing Council meet in plenary and concurrently in one sessional committee (Committee of the Whole) Monday, 5 February 2001, until Wednesday, 7 February 2001. Директор-исполнитель рекомендует, чтобы Совет управляющих работал в рамках пленарных заседаний и параллельно в рамках одного сессионного комитета (Комитета полного состава) с понедельника, 5 февраля 2001 года, по четверг, 8 февраля 2001 года.
(c) Further decided that the partnership forum would be held on Wednesday, 9 April, and Thursday, 10 April; с) постановляет далее, что форум по механизмам партнерства будет проведен в среду, 9 апреля, и четверг, 10 апреля;
As for us, no Monday, no Tuesday, no Wednesday, no Thursday, Friday, Saturday or Sunday! Как тут с нами! Хоть понедельник, хоть вторник или среда четверг, пятница, суббота или воскресенье!
Wednesday is comic book night Tonight we will be going on Thursday? ечер магазина комиксов по средам ј сегодн€ мы пойдем в четверг ѕотому что сегодн€ четверг, когда возможно все
(Wednesday, 27 August 2003, and Thursday, 28 August 2003) (среда, 27 августа 2003 года, и четверг, 28 августа 2003 года)
(Wednesday, 4 October 2006 to Thursday, 12 October 2006) (Среда, 4 октября 2006 года, - четверг, 12 октября 2006 года)
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 1 June 2006, at 10 a.m. in this conference room. Presidential consultations will be held on Wednesday, 31 May at 3.30 p.m. in the usual place. Следующее пленарное заседание Конференции состоится в этом конференц-зале в четверг, 1 июня 2006 года, в 10 час. 00 мин. Председательские консультации будут проведены в среду, 31 марта, в 15 час. 30 мин. в обычном месте.
The sixth session of AC. was held in the afternoon of Wednesday 13 November 2002, and briefly reconvened in the afternoon of Thursday 14 November 2002, under the Chairmanship of Mr. K. Feith. Шестая сессия АС.З была проведена во второй половине дня в среду, 13 ноября 2002 года, и в течение непродолжительного времени во второй половине дня в четверг, 14 ноября 2002 года, под председательством г-на К.Фита.
There are three local newspapers in Sligo: The Sligo Weekender - out every Thursday (formerly Tuesday), The Free Northwest Express - out the first Thursday of each month and The Sligo Champion - out every Tuesday (formerly Wednesday). В Слайго издаются три местные газеты - The Sligo Weekender (выходит каждый четверг), The Sligo Champion и The Sligo Post (обе выходят по средам).
Wesley, where were you between the hours of 11pm on Wednesday the 4th and 6am on Thursday the 5th? Уэсли, где ты был между 11 вечера в среду 4-го и 6-ю утра в четверг, 5-го?
The voting period was to consist of one day for "special votes", Tuesday, 26 April 1994, followed by two days for general voting, Wednesday, 27 April and Thursday, 28 April. В течение одного дня предусматривалось проводить "специальное голосование" во вторник 26 апреля 1994 года и вслед за этим в течение двух дней - всеобщее голосование в среду 27 апреля и в четверг 28 апреля.
With regard to the question of Western Sahara, the representative of the POLISARIO Front has indicated that he will not be in a position to speak on Wednesday, 13 July, and has requested to be heard on Thursday, 14 July. Что касается вопроса о Западной Сахаре, то представитель Фронта ПОЛИСАРИО заявил, что он не сможет выступить в среду, 13 июля, и попросил предоставить ему возможность выступить в четверг, 14 июля.
The Committee of the Whole is scheduled to meet on Wednesday and Thursday, 19 and 20 March 1997, to consider the agenda items referred to in paragraph 2 above and on Friday, 21 March 1997, to review draft resolutions. Запланировано, что заседания Комитета полного состава для рассмотрения пунктов повестки дня, упомянутых в пункте 2 выше, будут проходить в среду и четверг, 19 и 20 марта 1997 года, а заседания для рассмотрения проектов резолюций - в пятницу, 21 марта 1997 года.
The Committee held two meetings, one on Wednesday, 8 May, and one on Thursday, 9 May, the latter of which was suspended and later resumed on Friday, 10 May 2002. Комитет провел два заседания: в среду, 8 мая, и в четверг, 9 мая, последнее из которых было прервано и позднее возобновлено в пятницу, 10 мая 2002 года.
FORUM - On Wednesday and Thursday, 29 and 30 May the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development will hold, together with the Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/CEFACT), an International Forum on Trade Facilitation. ФОРУМ - В среду и четверг, 29 и 30 мая, Комитет по развитию торговли, промышленности и предпринимательства проведет совместно с Центром по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям (СЕФАКТ ООН) Международный форум по упрощению процедур торговли.
Please note that the Committee will deal with agenda items 137 and 108, on Wednesday, 10 October 2007, in the afternoon, and on Thursday, 11 October, in the morning. Просьба обратить внимание на то, что Комитет будет рассматривать пункты повестки дня 137 и 108 в среду, 10 октября 2007 года, во второй половине дня и в четверг, 11 октября, в первой половине дня.
During its 1769th and 1770th meetings on Wednesday, 21 July and Thursday, 22 July, the Committee had the opportunity of discussing the draft report of the eleventh meeting of persons chairing the human rights treaty bodies and the draft proposal for a plan of action. На своих 1769-м и 1770-м заседаниях, состоявшихся в среду, 21 июля, и в четверг, 22 июля, Комитет имел возможность обсудить проект доклада о работе одиннадцатого совещания председателей договорных органов по правам человека и проект предложения о плане действий.
The Assembly will take up item 12, entitled "Report of the Economic and Social Council", on the morning of Thursday, 13 December, instead of Wednesday, 12 December, in the afternoon. Генеральная Ассамблея будет рассматривать пункт 12 повестки дня, озаглавленный «Доклад Экономического и Социального Совета», утром в четверг, 13 декабря, а не в среду, 12 декабря, на дневном заседании.
The preparatory segment would continue on the Wednesday and Thursday, and then the high-level segment would resume on the Friday to adopt the decisions of the Parties and the report of the meeting. Подготовительный сегмент продолжится в среду и в четверг, а затем сегмент высокого уровня возобновится в пятницу для принятия решений Сторон и доклада совещания.
The Working Group took up the sub-item at its sixth meeting, on the afternoon of Wednesday, 30 April, and continued its deliberations at its seventh meeting, on the morning of Thursday, 1 May. Рабочая группа приступила к рассмотрению этого подпункта на своем 6-м заседании в среду во второй половине дня, 30 апреля, и продолжила обсуждения на своем 7-м заседании в четверг утром, 1 мая.