| The Sourcebook also continues to host a discussion forum that has attracted the participation of hundreds of individuals and has helped its page become one of the most frequently visited on the CPF website. | «Справочник» также по-прежнему является своего рода дискуссионным форумом, в котором участвуют сотни людей, и благодаря этому его веб-страница стала одним из наиболее посещаемых веб-сайтов СПЛ. |
| To facilitate the work of the group, a web page has been created on the UNCCD website to allow interested parties to access relevant information and documentation. | С целью облегчения работы группы на веб-сайте КБОООН была создана веб-страница, с тем чтобы предоставить заинтересованным сторонам доступ к соответствующей информации и документации. |
| A dedicated web page on the Convention website has been created, as well as an e-mailing list and a dedicated e-mail address, in order to facilitate communication among the Group's members and advisers. | Для облегчения связей между членами и консультантами Группы на веб-сайте Конвенции была создана специализированная веб-страница, а также был составлен список адресов электронной почты и выделен специальный электронный адрес. |
| The United Nations information centres web page, hosted on the United Nations website, is a gateway to all 63 information centres, including their individual websites. | Веб-страница информационных центров Организации Объединенных Наций, размещенная на веб-сайте Организации Объединенных Наций, предоставляет доступ ко всем 63 информационным центрам, включая их собственные веб-сайты. |
| The United Nations information centres web page, hosted on the United Nations website and available in all six official languages, remains a convenient gateway to all the websites of the information centres. | Веб-страница информационных центров Организации Объединенных Наций, размещенная на веб-сайте Организации Объединенных Наций и функционирующая на всех шести официальных языках, по-прежнему предоставляет удобный доступ ко всем веб-сайтам информационных центров. |
| The webpage with an indicator/set of indicators should be presented in a clear and brief but informative way, so that it can be understood by any potential user of the website, being public authorities or citizens. | Веб-страница с показателем/набором показателей должна быть представлена ясным и кратким, но в то же время информативным способом, так, чтобы это мог понять, любой потенциальный пользователь веб-сайта, будь то сотрудники государственных органов или отдельные граждане. |
| The ECSL website contains updates on the programme and a thematic web page will be also created on the UNESCO/COMEST site . | С последней информацией о программе Конференции можно ознакомиться на веб-сайте ЕЦКП . Кроме того, Конференции будет посвящена отдельная веб-страница на сайте КОМЕСТ ЮНЕСКО . |
| (b) In June 2005, the Integrated Services Centre web page was established on the website of the Ministry of the Public Service with a view to publicizing the implementation of this service model and the results achieved in the agencies and entities using it; | Ь) В июне 2005 года в целях более широкого внедрения КЦО и распространения полученного опыта в учреждениях и ведомствах, перешедших на такую модель обслуживания, на портале министерства по делам государственного управления была создана веб-страница КЦО. |
| The United Nations System Staff College provides coordination training to United Nations country teams and its website is the training website for UNDG. | Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций обеспечивает координацию учебной деятельности в страновых группах Организации Объединенных Наций, а его веб-страница служит в качестве учебной страницы для Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития. |
| During the year 2002, the TEM and TER website, hosted under the UNECE Transport Division Website, has been continuously updated and upgraded. | В течение 2002 года постоянно обновлялась и улучшалась веб-страница ТЕА и ТЕЖ, помещенная на веб-сайт Отдела транспорта ЕЭК ООН. |
| A website was established on the Ministry's homepage where information on the reporting process was posted. | На веб-сайте Министерства была выделена веб-страница с информацией о процессе подготовки доклада. |
| Since Jan. 4, E-Formation-customer ECE now has a website available in 2 languages. | С 4 января текущего года веб-страница наших клиентов, компании ECE, представлена в сети на двух языках. |
| So, this is the website of the National Cancer Institute. | Итак, это веб-страница Национального Института Онкологии. |