| It's Erik Weber. | Вас зовут Эрик Вебер. | 
| Who is Dr. Weber? | Кто такой доктор Вебер? | 
| Weller I, or Weber. | Кажется, Вейлер. Или Вебер. | 
| Weber sensationaIized the story. | Вебер сильно приукрасил историю. | 
| Hello, Principal Weber. | Здравствуйте, директор Вебер. | 
| Jonna Weber, Peter's mother. | Йонна Вебер, мама Питера. | 
| Those are the questions Axel Weber is definitely already asking himself. | Эти вопросы наверняка задает себе Аксель Вебер. | 
| In the years between the completion of his dissertation and habilitation, Weber took an interest in contemporary social policy. | В период между защитой диссертации и прохождением хабилитации Вебер занимался изучением современной социальной политики. | 
| Having thus become a Privatdozent, Weber joined the University of Berlin's faculty, lecturing and consulting for the government. | Став приват-доцентом, Вебер стал преподавать в Берлинском университете и давать консультации правительственным органам. | 
| Axel Weber certainly had not imagined that would be his role. | Алекс Вебер наверняка не подозревал, что ему выпадет эта роль. | 
| I rang the TV station, but Weber wouldn't talk. and they said Maiwald quit. | Поэтому я звонил в студию, но Вебер отказывался со мной говорить, а Майвальд, говорят, написал заявление об уходе. | 
| Okay. Okay, Mrs. Weber. | Миссис Вебер, держитесь. | 
| WEBER consistently meets the market requirements with continuous technical development. | Фирма Вебер (WEBER) всегда соответствует требованиям рынка с постоянным техническим развитием. | 
| Liberal nationalists, such as Max Weber, were looking towards a democratic Germany in cooperation with the other European powers. | Либерал-националисты, в частности Макс Вебер, долго рассуждали о взаимодействии демократической Германии с остальными европейскими государствами. | 
| Dr. Weber is at the Weber Center for Pain, that makes sense. | Доктор Вебер представляет Центр изучения боли Вебера. Логично. Вебер-Вебер, эмм. | 
| In 1912, Weber tried to organise a left-wing political party to combine social-democrats and liberals. | В 1912 году Вебер вышел из состава ассоциации и предпринял попытку создания политической партии левого крыла, которая объединила бы социал-демократов и либералов. | 
| And I stood there beside two very good friends of mine, Richard Weber and Kevin Vallely. | Рядом со мной были два моих лучших друга Ричард Вебер и Кевин Вэллели. | 
| Helene Weber, do you agree to wed Mordeha, | Элен Вебер... Согласны ли Вы стать женой Мордехая | 
| The phone number of Tao's caller shows up on Kevin Weber's cellphone six times in the past week. | За последние несколько недель Кевин Вебер шесть раз звонил на номер, с которого звонили Тао. | 
| Overall, Weber supported the goal of objective science, but he noted that it is an unreachable goal-although one definitely worth striving for. | В целом Вебер поддерживал стремление к построению объективной системы общественно-научных знаний, хотя и считал эту цель недостижимой. | 
| Joseph Weber (1919-2000), physicist, developer of the laser and the gravitational wave detector. | Вебер, Джозеф (1919-2000) - американский физик, пионер-исследователь гравитационных волн. | 
| In comparison with Durkheim and Marx, Weber was more focused on individuals and culture and this is clear in his methodology. | В противоположность Дюркгейму и Марксу Вебер концентрировал внимание на индивиде и культуре - его метод отчётливо свидетельствует об этом. | 
| In 1926 C.A. Weber noticed the sharp boundary horizons, or Grenzhorizonte, in German peat, which matched Blytt's classification. | В 1926 году К. А. Вебер обратил внимание на чёткие границы-горизонты в торфе, обнаруженном в Германии, которые соответствовали классификации Блитта. | 
| Weber often regaled his students with the story of how the Lexington glowed incandescent as she slipped beneath the waves. | Вебер часто рассказывал своим студентам, как раскалённый корпус «Лексингтона» светился, уходя под воду. | 
| Ms. Weber was told to disrobe put her feet up in stirrups and try to picture David Hasselhoff on Baywatch. | Мисс Вебер было предложено раздеться, поднять ноги вверх и представить себе Дэвида Хассельхоффа из «Спасателей Малибу». |