| Professor Weber tells me you need a little help in the humanities. | Профессор Вебер говорит, что тебе нужна помощь с гуманитарными науками. |
| Weber claimed that bureaucracies are necessary to ensure the continued functioning of society, which has become drastically more modern and complex in the past century. | Вебер утверждал, что бюрократия необходима для обеспечения непрерывного функционирования общества, которое стало неожиданно более современным и сложным в прошлом веке. |
| Mrs. Weber, we're really sorry about how long it's taken us to figure out our mistake. | Миссис Вебер, нам, право, очень жаль, что мы так поздно поняли свою ошибку. |
| Want to show us where your car is, Mrs. Weber? | Не покажете нам вашу машину, миссис Вебер? |
| Michel Weber studied applied economics at the Saint-Louis University, Brussels (candidat ingénieur commercial, 1986) and philosophy at the University of Louvain (UCLouvain) in Louvain-la-Neuve (licencié en philosophie, 1991; docteur en philosophie, 1997). | Мишель Вебер изучил прикладную экономику в Университете Сент-Луи (candidat ingénieur commercial, 1986) и философию в Луванском университете (Université de Louvain, licencié en philosophie, 1991; docteur en philosophie, 1997). |
| Weber was married to actress Finn Carter from 1985 to 1992. | Уэбер был женат на актрисе Финн Картер с 1985 по 1992 год. |
| In the days prior to the state final four, Parker stated that although Coach Weber had been fired, he remained interested in Illinois and other in-state schools such as DePaul and Northwestern. | За несколько дней до Финала четырёх Паркер заявил, что несмотря на то, что тренер Уэбер был уволен, он продолжает интересоваться школами и академиями Иллинойса. |
| Saul (Mandy Patinkin) presents President-elect Keane (Elizabeth Marvel) with the evidence that links Dar Adal (F. Murray Abraham) to Brett O'Keefe (Jake Weber). | Сол (Мэнди Патинкин) представляет избранному президенту Кин (Элизабет Марвел) доказательства, которые связывают Дара Адала (Ф. Мюррей Абрахам) с Бреттом О'Кифом (Джейк Уэбер). |
| Did you fully fix a 15% flubber solution to each tack before Weber started painting? | Ты тщательно нанёс 15%-й раствор летреза на каждую кнопки прежде, чем Уэбер начал покраску? |
| I think that was Weber. | Я думаю, что был Уэбер. |
| A welterweight bout between Kamaru Usman and Emil Weber Meek was originally scheduled for UFC 219. | Поединок в полусреднем весе между Камару Усманом и Эмилемь Вебером Миком был первоначально запланирован на UFC 219. |
| That's one more connection between Kevin Weber and the men who killed our officers. | Еще одна связь между Кевином Вебером и людьми, которые убили наших парней. |
| Did it ever occur to you that perhaps your father reached out to Weber because he cares about you? | А ты не думал, что отец связался с Вебером, потому что заботится о тебе? |
| Along with Max Weber and Robert Michels, he is considered one of the founders of political sociology, especially in the field of theories about party systems and political parties. | Наряду с Максом Вебером и Робертом Михельсом, считается одним из основателей политической социологии, в первую очередь, такой её области, как учения о политических партиях. |
| Weber investigated and analyzed the institutions of modern society: market, bureaucracy (private enterprise and public administration), and politics (e.g. democracy). | Его соотечественником, Максом Вебером, были исследованы и проанализированы организационные механизмы в современном обществе: рынок, бюрократия (частное предприятие и государственное управление) и политика (например, демократия). |
| He also worked with top photographers such as Mario Testino, Bruce Weber and David Bailey. | Ли работал с ведущими фотографами, такими как: Марио Тестино, Брюс Уэббер и Дэвид Бэйли. |
| This was just posted on Instagram, and they tagged Jim Weber. | Это только что было размещено в инстаграме и там отмечен Джим Уэббер |
| Maybe one of them recorded something that can help us. I just got word Jim Weber will be 40 minutes. | Может, на одной из записей будет что-то, что сможет нам помочь мне сообщили, что Джим Уэббер будет в участке через 40 минут |
| I sometimes bring her to give my wife some alone time. Mr. Weber, your wife said that your phone has the most recent photos of Kayla. | Я иногда беру её с собой, чтобы у жены было время побыть наедине с собой мистер Уэббер, ваша жена сказала что в вашем телефоне были недавние фотографии Кайлы |
| At 6:35 A.M. this morning, the L.A.P.D. was notified that 5-year-old Kayla Weber, daughter of baseball pitcher Jim Weber was missing from her Brentwood home and may have been abducted. | сегодня в 6:35 утра полицию ЛА уведомили, что 5-летняя Кейла Уэббер, дочь бейсбольного питчера Джима Уэббера, пропала из дома в Брентвуде и может быть похищена |
| Could you please call Father Weber and ask him to come to me? | Ты можешь позвонить отцу Веберу и попросить, чтобы он пришёл? |
| According to Weber, if 'tenure for life' is legally guaranteed, an office becomes perceived as less prestigious than a position that can be replaced at any time. | По Веберу, если «управление на всю жизнь» юридически гарантируется, офис воспринимается менее престижно, чем должности, которые могут быть заменены в любое время. |
| According to Weber, the shift from the old form of mobility in terms of kinship to a new form in terms of a strict set of rules was a direct result of growth in accumulation of capital, i.e. capitalism. | Согласно Веберу, сдвиг от старых форм мобильности в виде родства к новым формам в виде строгого набора правил стал непосредственным результатом накопления капитала, то есть капитализма. |
| Get him to call Morten Weber. | Заставьте его позвонить Мортену Веберу. |
| Instead of throwing up our hands in despair, we should adhere to a distinction dear to the great German sociologist Max Weber, for now is a time when the ethics of responsibility must prevail over the ethics of conviction. | Вместо того, чтобы в отчаянии разводить руками, мы должны оставаться верными различиям, столь дорогим великому немецкому социологу Максу Веберу, т. к. пришло время, когда мораль ответственности должна преобладать над моралью убеждений. |
| Good morning, Mr. Weber. I'm Miss Brent. | Здравствуйте, мистер Вэбер. Я мисс Брент. |
| Which is exactly why the Department of Defense needs people like Weber. | Вот почему Министерству обороны нужны такие как Вэбер. |
| See Bug's founder, Peter Weber, is an expert in the field of anti-malware, or malicious software. | Основатель Си Баг, Питер Вэбер, является экспертом в области защиты от вирусов или вредоносных ПО. |
| If you don't prove helpful, Mr. Weber, I may just drop you in general population at Twin Towers prison. | Если вы не докажете свою полезность, мистер Вэбер, я могу бросить вас в общую камеру в тюрьме "Твин Тауэрс." |
| Our malware expert, Peter Weber. | Наш эксперт Питэр Вэбер. |
| We'll hit Weber's office. | Мы пойдем в офис к Вэберу. |
| That depends if Mr. Weber likes you. | Если Вы понравитесь мистеру Вэберу... |
| I mean, h-how did a Neanderthal like Rex know to go after high-tech property that belonged to Weber? | В смысле зачем неандерталец типа Рекса посигнет на высокотехнологичную недвижимость, которая принадлежит Вэберу? |
| My guess is we'll find Weber's mistress. | Я полагаю, мы найдём любовницу Уэббера |
| What about Jim Weber? | Что насчёт Джима Уэббера? |
| At 6:35 A.M. this morning, the L.A.P.D. was notified that 5-year-old Kayla Weber, daughter of baseball pitcher Jim Weber was missing from her Brentwood home and may have been abducted. | сегодня в 6:35 утра полицию ЛА уведомили, что 5-летняя Кейла Уэббер, дочь бейсбольного питчера Джима Уэббера, пропала из дома в Брентвуде и может быть похищена |
| I know about Weber. | Я знаю о Вебере. |
| about white-collar workers or about automation, about our knowledge of others, about Marx as rival to de Tocqueville, about Weber as an opponent of Lukacs. | о современности, о досуге, о "белых воротничках", об автоматизации, о нашем понимании других, о Марксе, как сопернике Токвиля, о Вебере, как оппоненте Лукача. |
| The family enterprise WEBER is continuously working for financial independence as well as allowing for quick and correct decision making. | Семейное предприятие WEBER всегда работало при финансовой независимости, что позволяет быстро и правильно принимать решения. |
| In Europe this version was also marketed with 1.6 L engine used in series 3, fitted with Weber 40DCOM4/5 carburettors. | В Европе эта версия также продавалась с двигателем объёмом 1.6 л., который использовался и на машинах 3-й серии, этот двигатель оснащался карбюраторами Weber 40DCOM4/5. |
| The PRV engine used in the Tagora was different from the one used in contemporary Peugeot vehicles in that it was fitted with triple-barrel Weber carburettors rather than fuel injection, resulting in a higher power-rating. | Двигатель PRV, используемый в Tagora, отличался от современных моторов Peugeot использованием трёхкамерных карбюраторов Weber вместо системы впрыска топлива, что привело к уменьшению мощности. |
| Since the 2000 Census, the Census Bureau has added Summit and Tooele counties to the Salt Lake City metropolitan area, but removed Davis and Weber counties and designated them as the separate Ogden-Clearfield metropolitan area. | После переписи населения, проведённой в 2000 году, Бюро переписи населения США включила в состав агломерации Солт-Лейк-Сити округа Summit и Tooele, но исключила округа Davis и Weber, выделив их в отдельную агломерацию Огден - Clearfield. |
| WEBER aims at long lasting good customer relationships and enjoys high customer satisfaction. | Фирма WEBER нацелена на долгосрочные хорошие отношения, что высоко цениться нашими заказчиками. |
| Chief, we have a search warrant for Kevin Weber's apartment. | Шеф, у нас есть ордер на обыск квартиры Кевина Вебера. |
| Simpson's geometrical solution of the so-called "Weber triangle problem" (which was first formulated by Thomas Simpson in 1750) directly derives from Torricelli's solution. | Геометрическое решение Симпсона так называемой «задачи Вебера для треугольника» (которая была сформулирована Томасом Симпсоном в 1750) напрямую вытекает из решения Торричелли. |
| At the rate we're going, we'll have ceded the Weber Canyon coal fields team before year's end. | С той скоростью, с которой мы идем, мы уступим им угольные месторождения каньона Вебера до конца года. |
| He agreed for German psychiatrist Gunthard Weber to record and edit a series of workshop transcripts. | В семидесятилетнем возрасте по просьбе немецкого психиатра Гунтхарда Вебера он согласился записать и отредактировать серию записанных семинаров. |
| Weber's dissenting voice on Greek bond purchases brings that day dramatically closer. | Голос Вебера, несогласного со всеми по поводу покупки греческих облигаций, приближает этот день. |