| The Spyderz also featured guitarist John Monte, formerly of Ministry, M.O.D. and The Disparrows vocalist Daniel Weber. | В Spyderz также участвовал гитарист Джон Монте(Ministry), M.O.D. и вокалист Disparrows Даниэль Вебер. | 
| Weber saw religion as one of the core forces in society. | Безусловно, Вебер считал религию одной из центральных движущих сил общества. | 
| But Weber lets me sing if he likes the song. | Но Вебер разрешает мне петь, если ему нравится песня. | 
| From Frau Weber, whose appendix you snipped. | От госпожи Вебер, которой вырезали аппендикс. | 
| Name me one point where Sam Weber makes an ironic critical remark on Derrida. | Назовите мне хоть один случай, когда Сэм Вебер допускает ироническое критическое замечание по отношению к Деррида. | 
| The world now knows that Axel Weber, the president of the Bundesbank, voted against it. | Мир сейчас знает, что Аксель Вебер, президент Бундесбанка, голосовал против него. | 
| Weber is the author of 10 monographs and 80 scholarly articles and encyclopedia entries. | М. Вебер является автором 5-ти монографий и 60-ти научных статей и энциклопедических справок. | 
| Weber is to advise the bank from February 2012. | Вебер должен консультировать банк с февраля 2012 года. | 
| Half a term on gases, Weber still hasn't mentioned kinetic theory. | Газы прошли уже наполовину, а Вебер так и не сказал о кинетической теории. | 
| Esteemed Herr Weber, forgive my impudence in writing you directly, but I beg you to intercede on behalf of my poor Albert. | Уважаемый герр Вебер, простите мою дерзость писать непосредственно вам, но умоляю, поручитесь за моего бедного Альберта. | 
| I'm Colonel G.T. Weber. | Я полковник Дж. Т. Вебер. | 
| And something to remember, Mr. Weber. | И запомните еще кое что, мистер Вебер. | 
| Mr. Weber, I heard you were in the office. | Мистер Вебер, я слышал, что вы были в офисе авиакомпании. | 
| You're relieved, Mr. Weber. | Ваши услуги мне не нужны, мистер Вебер. | 
| Professor Weber tells me you need a little help in the humanities. | Профессор Вебер говорит, что тебе нужна помощь с гуманитарными науками. | 
| Marcus Weber has a taste for strong espresso, and so does Owen Hall. | Маркус Вебер любит крепкий эспрессо, как и Оуэн Холл. | 
| This part draws on the presentations of Justice Bhagwati, Adel Abdellatif, Ayodele Atsenuwa, Renate Weber and Federico Andreu Guzman. | В настоящей части использованы выступления судьи Бхагвати, Адель Абделлатифа, Айоделе Атсенува, Ренате Вебер и Федерико Андреу Гузмана. | 
| Ms. Carina Weber, Executive Director, Pesticide Action Network, Germany | Г-жа Карина Вебер, исполнительный директор, "Сеть для действий по пестицидам", Германия | 
| Mrs. Weber, I know that this is just terrible news. | Миссис Вебер, я знаю, это - ужасное известие. | 
| We're having trouble getting you home, Mrs. Weber. | У нас не получится так просто доставить вас домой, миссис Вебер. | 
| Max Weber, the German sociologist, foresaw that a general disenchantment would emerge in the modern industrial era, particularly in Western civilization. | Немецкий социолог Макс Вебер предвидел, что в современный век индустриализации, в особенности в западной культуре, наступит всеобщее разочарование. | 
| Did you ever see Claudia Weber play? | Ты когда-нибудь видел игру Клаудии Вебер? | 
| Did Claudia Weber have any issues with anybody on the tour? | На турнире у Клаудии Вебер были с кем-либо проблемы? | 
| This is the last of what was collected from Claudia Weber's locker. | Вот что осталось из того, что я собрал из шкафчика Клаудии Вебер. | 
| And what ailment were you treating Claudia Weber for? | А от какого недуга вы лечили Клаудию Вебер? |