Английский - русский
Перевод слова Warren
Вариант перевода Уоррена

Примеры в контексте "Warren - Уоррена"

Примеры: Warren - Уоррена
You're choosing Warren over me? Ты выбираешь Уоррена, а не меня?
That's the Mike Warren plan, right? Таков план Майка Уоррена, да?
How much do you know about Warren's business? Насколько вы осведомлены о бизнесе Уоррена?
With 48 states reporting, it's Warren Harding with nearly 60% of the popular vote. По сообщениям из 48 штатов около 60% голосов было отдано за Уоррена Гардинга.
Did you find anything at Toby Warren's apartment? Нашел что-нибудь в квартире Тоби Уоррена?
Didn't the Warren Commission call him? Разве его не допрашивала Комиссия Уоррена?
I mean, first George, which was bad enough, but then Warren makes George look tiny. Сначала Джордж, вроде уже не очень, но после Уоррена Джордж кажется совсем коротышкой.
The mentor of Warren Buffett, Benjamin Graham, developed his system of value investing as a result of his own losses in the 1929 crash. Учитель Уоррена Баффета, Бенджамин Грэхэм, разработал свою систему стоимостного инвестирования в результате собственных потерь во время кризиса 1929 года.
Are you sayin' that Brett didn't say those things about Warren? Ты хочешь сказать, что Брэтт не говорил ничего против Уоррена?
A copy according with Long's version of the message was attached to a report from Metropolitan Police Commissioner Sir Charles Warren to the Home Office. Копия надписи, соответствующая версии Лонга, была приложена к докладу комиссара Полиции Большого Лондона сэра Чарльза Уоррена в Хоум-офис.
The creature called Carrion is created when a genetic replicator virus derived from the mutated DNA of Professor Miles Warren comes into contact with a human being. Существо, называемое Падаль, создается, когда генетический вирус-репликатор, полученный из мутованой ДНК профессора Майлса Уоррена, вступает в контакт с человеком.
On December 9, 1963, the FBI issued a report and gave it to the Warren Commission. 9 декабря 1963 года окончательный отчёт ФБР был составлен и передан комиссии Уоррена.
Versus the firefighter and single dad, Warren Stone! Против пожарного и отца-одиночки, Уоррена Стоуна!
So I hear you have some insight into Warren harding. Слышал, вы несколько знаете о Уоррена Гординга
Can someone just please check on Warren for me? Кто-нибудь может проверить Уоррена для меня?
De Luca, will you escort Warren out of my surgery, please? Де Лука, выведите доктора Уоррена из операционной, пожалуйста.
Didn't the Warren Commission call him? Его начальник был членом Комиссии Уоррена.
So I just thought I'd do some more research on Bill Warren. И я решил поглубже копнуть Билла Уоррена.
As Carrion sought to infect the city with the Red Dust plague, Spider-Man confronted the High Evolutionary, who confirmed that he had deliberately sought to distort Warren's achievements by faking the journals and evidence to make it seem that Warren had never achieved true cloning. Поскольку Падаль пытался заразить город красной пылью, Человек-паук столкнулся с Великим Эволюционистом, который подтвердил, что он сознательно стремился исказить достижения Уоррена, фальсифицируя журналы и доказательства, чтобы казалось, что Уоррен никогда не добился истинного клонирования.
The mentor of Warren Buffett, Benjamin Graham, developed his system of value investing as a result of his own losses in the 1929 crash. Учитель Уоррена Баффета, Бенджамин Грэхэм, разработал свою систему стоимостного инвестирования в результате собственных потерь во время кризиса 1929 года.
He broke into the house of a man named Warren Crowne, tried to kill him and his entire family. Он ворвался в дом Уоррена Крауна, пытался убить его и всю его семью.
This is a completely different government wiretap on Mr. Lamborne and Mr. Lamborne's - live-in boyfriend, Mr. Warren Nemec. Это совершенно другая пленка правительственной прослушки мистера Ламборна и его сожителя, мистера Уоррена Немека.
I snuck John Warren's coffee mug into my purse, and I pulled the kid's Q-tip out of his trash. Я тайком положила кофейную кружку Джона Уоррена в свою сумку и вытащила ватную палочку ребёнка из его мусорки.
Mr. Warren was also asked to perform the judicial role of a magistrate if such was required in the future. Г-на Уоррена попросили также исполнять в будущем, если понадобится, функции магистра (мирового судьи).
Well, Teddy Kennedy believed in the Warren Commission all the way up to the day he died. Ну, Тедди Кеннеди верил отчету комиссии Уоррена, до последнего дня своей жизни.